Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неправильная Сайко Аймара
Шрифт:

Рыжая встретилась со мной глазами… и тут же взгляд отвела. Я не придала этому значения — мало ли, кто с кем пересёкся, озираясь вокруг. Но потом я начала ловить её взгляды на себе. Может быть, она и сама хочет со мной поговорить? В чём-то подозревает свою подругу? Жаль, старшина не сказал, кто вторая девушка, которую якобы оскорбил Айк…

Когда мы в очередной раз встретились глазами, я поняла, что девица глазеет на Тайра куда реже, чем на меня. Словно и пришла сюда не из-за него, а из-за меня. Возможно, чувствует свою вину? Впрочем, это ли повод для богатой леди глазеть на бедняка? Передала с посыльным несколько

монет, и совесть чиста… а если адресат и не возьмёт монеты — а я точно теперь не возьму, их прикарманит посыльный, так что добрая леди ничего и не узнает…

Я перестала на неё коситься, и закрыла глаза. Как всё-таки Тайр поёт! И интересно, что бы сказали все эти люди, узнай они, что их развлекает тот самый некромант, о котором они периодически шепчутся, пытаясь, кажется, напугать друг друга… Если верить сплетням, некромант обратил в зомби всё население севернее Бейрока, и теперь идёт на город…

— Эй, музыкант! — словно подслушав мои мысли, обратился к Тайру один из изрядно подвыпивших посетителей. Кажется, именно он убеждал своих товарищей, что некромант уже близко, вот-вот придёт за всеми… — Расскажи про некроманта!

Люди затихли. Я тоже затаила дыхание.

— Мне нечего рассказать о нём, господин, — мирно ответил, собственно, некромант. — Я не встречал его.

— А что в других городах? Деревнях? Что говорят вокруг? — загалдели сразу все.

— Разное говорят, — отозвался он. — Да только я не сказитель, не повторяю чужие выдумки, выдавая за правду…

Разумеется, все стали просить и даже требовать, чтобы Тайр рассказал. Дожидаться, пока дело дойдёт до угроз, некромант не стал.

— Говорят, у него разного цвета глаза, и оба светятся потусторонним светом, — сообщил он затаившей дыхание публике. — И роста он, говорят, огромного — на голову выше самого высокого мужчины в городе. И у него, как и у всех некромантов, обе руки левые, а на груди печать проклятия. И тот, кто встретится с ним взглядом, и не отведёт взгляд свой на протяжении трёх вдохов, тот заживо станет зомби, и будет служить некроманту сто лет… И говорят, что дойдёт он до самого юга. Так же, как шёл десять лет назад другой некромант, и сгинет там так же, как сгинул тот…

Я подавила неуместное желание присмотреться к рукам некроманта — правда что ли обе левые? Конечно, нет. И руки у него в порядке, и глаза одинаковые, и на груди никаких таких знаков нет. А значит, врёт он, скорее всего, и во всём остальном. «Другой некромант». Как же. Как будто тот заколдованный замок на севере — инкубатор некромантов…

— Что ему нужно? — выкрикнул кто-то. — Почему Плащи его не остановят?

— Об этом не говорят, — легко ответил некромант, и, достав свою флейту, заиграл какую-то грустную, торжественную мелодию, убедительно давая понять, что обсуждение некроманта закончено.

Впрочем, кажется, и выступление подошло к концу. Доиграв мелодию, Тайр поклонился и под аплодисменты и требования сыграть или спеть ещё, удалился — ему даже моя помощь не понадобилась, та бесстыжая с красными лентами подхватила его под руку и отвела наверх.

Я уже было опечалилась, решив, что мне будет негде ночевать, если она там с ним останется, но она вышла почти сразу. Ну конечно, посетители ещё ведь не разошлись… А меня вот ничего здесь не держит, кроме неловкости, которую я неизбежно буду испытывать в одной комнате с некромантом.

Но это же не повод сидеть тут…

— Вот! — пихнул мне в руки увесистый кошель и какую-то бумагу трактирщик. — Музыканта приглашает выступить на приёме в честь дня рождения сам Главный!

— Главный? — переспросила я.

— Глава города. Тут его дочки сидели, ты, может приметил? Одна рыжая, другая тёмненькая.

— Они сёстры? — изумилась я. Девушки были ну совсем не похожи. Впрочем, если взять нас с Ирком, то чему я вообще-то удивляюсь…

— Сёстры, — коротко кивнул трактирщик. Кажется, он был огорчён, что следующий вечер пройдёт без музыканта. — Ты это… поспрошай мастера. Может, он пораньше с приёма-то придёт?..

Я обещала спросить и отправилась наверх.

Некромант лежал на животе, без рубашки, и я неприятно поразилась, что процесс заживления не завершён. Когда мазала — казалось, что за полчаса заживёт. Ан-нет! И какие глубокие рубцы. Мне бы, конечно, хотелось, чтобы не было уже ни одного напоминания о моей глупости и трусости…

— Намазать ещё? — спросила тихо.

— Намажь, — отозвался некромант, не поворачивая головы.

Я взяла со стола баночку, и, кое-как устроившись на краю кровати, чтобы не соприкасаться с разлёгшимся на ней мужчиной, зачерпнула холодную субстанцию и стала осторожно наносить на красные полосы.

— Обе левые? — не удержалась.

— Так говорят, — отозвался Тайр. — Что за кошель?

— Вас завтра ждут на приёме у главы города, — осторожно отозвалась я. С некроманта станется и не пойти. Но если он и собирался не идти, ничего не стал говорить.

А я закончила наносить мазь, закрыла баночку и с тоской уставилась на кресло. Вчера, когда я укладывалась спать, я, с формальной точки зрения, ложилась в кровать одна. То, что под утро пришёл некромант и растянулся рядом, пусть останется на его совести. Тем более что когда я проснулась утром, его уже там не лежало. Теперь же…

Зайдя за перегородку, я умылась остывшей водой, ослабила перевязку на груди, и вышла обратно. Проблема никак не решилась — на кровати лежал некромант.

— А вы больше не пойдёте вниз? — спросила я. Ничего умнее не придумала, да.

— Сегодня нет, — отозвался Тайр. Кажется, он уже практически заснул. Я горько вздохнула. Покосилась на кресло. Наверное, я должна лечь спать в нём. Нет, загнать туда некроманта нечего и думать — у него спина болит из-за меня, а в кресле на животе спать точно не устроишься…

— На кровать ложись и не майся дурью. Ничего твоей чести не угрожает, — фыркнул некромант и отвернулся.

И я и в самом деле устроилась на кровати, на самом краешке. Я ведь должна его слушаться. Жаль только, что «ничего твоей чести не угрожает» прозвучало почти как «хуже уже не будет»…

На приём к главе города мы пошли. И было что-то странное, какая-то высшая ирония в том, что я совершенно не понимала, как вести себя. У меня не возникло бы ни одного вопроса, если бы нужно было прийти в роли леди Сайко Аймара, но что делать безродному мальчишке Айку, я понятия не имела. Посмотришь куда-то не туда — оскорбишь хозяев. Не посмотришь — как знать, может, тоже оскорбишь… Со стороны благородной леди остаться стоять, когда предложили сесть — оскорбление, а вот со стороны безродного мальчишки, пожалуй, что и наоборот?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Маленькие Песцовые радости

Видум Инди
5. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
6.80
рейтинг книги
Маленькие Песцовые радости

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сложный пациент

Рам Янка
5. Доктор, помогите...
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сложный пациент

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2