Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неправильная свадьба
Шрифт:

Колин улыбнулся своим мыслям. Тихая снаружи, страстная внутри. Именно это-то и влечет его – желание стереть все внешнее и обнажить настоящую женщину, скрывающуюся внутри.

И если судить по вчерашней встрече, Белинда совсем не изменилась – все та же страстность, по крайней мере рядом с ним. Со своим новым женихом она вела себя холодно и сдержанно – прекрасная, но отстраненная фарфоровая кукла с красивым личиком, во всяком случае, так было до его появления.

Высокая прическа, прекрасное лицо, тонкие брови, карие глаза, прямой носик и прямо-таки до неприличия

пухлые губы. Соблазнительные формы прикрыты свадебным платьем цвета слоновой кости, с короткими кружевными рукавами и кружевами на декольте, которые удерживают платье в рамках приличия.

Когда Белинда повернулась и посмотрела на него сквозь фату, Колин почувствовал волну жара, внутри его все замерло.

Он стиснул зубы. Белинда была прекрасна – так же прекрасна, как и в день их свадьбы. Но тогда девушка была так взволнована, так нетерпелива! Ее глаза горели, а сладострастные губы обворожительно улыбались… В ней не было ни следа той надменности и заносчивости, которая полагается представительнице рода Вентвортов, лишь страстность и чувственность. Справедливости ради надо отметить: отстраненность появилась на следующее утро, но даже сейчас Колин вызывает у нее столько эмоций! И это не может не радовать…

После разговора в церкви Белинда наверняка прямиком отправилась к адвокату – его насмешливое предложение остаться вместе стало для нее последней каплей. Свадебный прием, однако, продолжился. Об этом позаботилась Пия Ламли по просьбе Вентвортов. Но, к сожалению, ни невеста, ни муж, ни даже жених при этом уже не присутствовали.

Колин задумчиво смотрел в окно.

Вражда между Вентвортами и Гранвилами началась давным-давно. Соседи-землевладельцы в Беркшире и – что куда важнее – соперники в обществе, они просто не могли избежать взаимного оспаривания прав на имущество, политических интриг и соблазнения прекрасных соседок. Все это уже давно стало притчей во языцех.

И он, глава дома Гранвилов, внес свою лепту во все эти семейные разборки, обвенчавшись с Белиндой в Лас-Вегасе.

Она влекла Колина уже много лет, поэтому маркиз воспользовался первой попавшейся возможностью, чтобы познакомиться с девушкой поближе. Под конец той ночи в казино «Беладжио» он хотел Белинду так, как не хотел еще ни одну женщину. В ней было что-то особенное, и дело вовсе не в том, что они оба отлично плавали и любили оперу.

Смуглая, невероятно красивая, Белинда была к тому же невероятно умна. И она первая из всех бывших у него женщин заявила, что не может с ним переспать без свидетельства о браке. Но он не отступил. Видимо, выиграв за столом в казино, Истербридж решил – ему все по плечу! И он продолжил игру в постели с Белиндой…

И она того стоила.

Даже сейчас, через два года, он не мог вспоминать ту ночь без волнения.

И вот вчера он неожиданно появился и разрушил ее свадьбу. Гранвил лишь недавно узнал о том, что она вновь выходит замуж, и сразу же решил устроить публичный скандал. Иначе бы Белинда добилась расторжения их брака, сохранив все в тайне.

Тод Диллингем ни за что не простит ей вчерашнего! Во всяком случае, Истербридж рассчитывал именно на

это.

В прихожей раздался звонок. Ну что ж, как раз вовремя.

– Колин, – воскликнула с порога мать, – до меня дошли невероятные слухи. Ты просто обязан их опровергнуть!

– Ну раз невероятные, так и не верь им.

У его матери просто поразительное чутье на всяческие драмы. К счастью, она предпочитала жить в Лондоне, и они редко виделись. Вот только сейчас мама выбрала неудачное время для поездки в Нью-Йорк. Что ж, пусть хоть оставшаяся в Англии сестренка Софи отдохнет от нее немножко.

– Сейчас не время для шуток, – кисло ответила леди Гранвил.

– А разве я шутил?

– Речь идет о фамильной чести. – Женщина аккуратно поставила сумочку от Шанель и прошла в гостиную, по пути отдав пальто на мгновение появившейся экономке. – Я требую ответа!

– Ну разумеется. – Колин кивком поблагодарил экономку.

В современно обставленной комнате мать была как-то не к месту. Ей куда больше подходила традиционная английская обстановка – занавески, полосатая обивка мебели, выцветшие семейные фотографии, столики, пианино. Ну и слуги – много слуг, куда же без них?

Какое-то время они молчали. Наконец Колин вопросительно поднял бровь:

– Ну и что же тебе такого наговорили?

– А сам ты как будто не знаешь! Я слышала самые чудовищные сплетни – ты испортил свадьбу Белинды Вентворт! Более того, объявил, что женат на ней! Разумеется, я оборвала нахалку, которая посмела все это утверждать, сказала, что ты никогда не явился бы на свадьбу без приглашения…

– От кого ты все это услышала?

– От читательницы колонки миссис Джейн Холлингс. Та пишет в какой-то газете.

– «Вести Нью-Йорка».

Леди Гранвил удивленно взглянула на сына:

– Наверное. Она работает на графа Мильтона, но зачем ему эта жалкая газетенка?

– Может, она приносит ему неплохой доход?

– Ну что ж, раз даже графы подались в торговлю, значит, пришел конец аристократии.

– Конец аристократии положила Первая мировая война, – насмешливо возразил Колин.

– Но не мог же ты без приглашения явиться на эту свадьбу! – настаивала мать.

– Нет, конечно. Когда Белинда выходила замуж два года назад, меня позвали в качестве жениха. Меня так воспитали – я просто не мог сидеть и смотреть, как Белинда вторично выходит замуж, не разведясь с первым мужем.

– Ты хочешь сказать, что мой титул маркизы Истербридж перейдет к Вентвортам?

– Именно так.

Как Колин и рассчитывал, мать так потрясена этой новостью, что даже не обратила внимания на его беззаботность.

– А она сменила фамилию на Гранвил? – (Колин отрицательно покачал головой.) – Белинда Вентворт, маркиза Истербридж? Просто уму непостижимо! – содрогнувшись, воскликнула женщина.

– Не волнуйся, она все равно не собирается пользоваться этим титулом.

Ведь если Белинда захочет его использовать, то матери, чтобы избежать путаницы, придется называть себя вдовствующей маркизой Истербридж. Такого оскорбления она явно не перенесет.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2