Непредвиденный поворот
Шрифт:
Через некоторое время я почувствовала, как Кейд поднял меня на руки, и от облегчения мои губы дрогнули в улыбке, а потом всё потемнело перед глазами. Мне больше не нужно быть сильной. Со мной был Кейд.
Когда что-то прохладное прижалось к моим губам, я приоткрыла рот и почувствовала влагу. Вода была потрясающе вкусной… вкуснее, чем первый глоток кофе ранним утром, вкуснее любого коктейля. Постепенно я поняла, что нахожусь на заднем сидении «Мерседеса». Кейд держал меня на руках, как ребёнка,
– Ещё немного, Принцесса, – уговаривал он, поддерживая меня за затылок. – А потом я отвезу тебя в больницу.
Я не обращала внимания на то, что он говорил, утоляя мучительную жажду. Несколько минут спустя, я, наконец, оторвалась от полупустой бутылки. Ладонь Кейда осторожно поглаживала моё лицо, даря ощущение безопасности. Мне не хотелось, чтобы он меня отпускал.
– Как ты меня нашёл? – слабо спросила я, облизав нижнюю губу.
– Это частная собственность Гейджа, – ответил Кейд. – Он здесь раньше охотился. Когда я не нашёл тебя в его доме, я решил проверить этот участок.
Я слегка кивнула, прижавшись щекой к его плечу, но, увидев грязь на белой футболке, отстранилась.
– Я тебя испачкала.
Его бровь изогнулась.
– Серьёзно? Я даже не могу решить, забавляет меня это или раздражает.
Я слабо улыбнулась, и он вздохнул:
– Тебе нужно в больницу.
Я покачала головой.
– Только не это. Как я объясню врачу своё состояние? И Блейну не нужен ещё один скандал в прессе. Просто отвези меня домой.
– Тебе нужна медицинская помощь.
– Я в порядке. Правда. Просто истощена, но, слава богу, меня никто не укусил.
При упоминании об укусах челюсть Кейда напряглась, но его прикосновения остались нежными.
– Ты помог Блейну? – спросила я, встретившись с ним взглядом.
– С ним всё хорошо, – ровно ответил Кейд. – Сейчас помощь нужна тебе.
Он осторожно уложил меня на сидение, а сам сел за руль. Когда мы выехали на трассу, я закрыла потяжелевшие веки. Вскоре меня разбудил звук заглушённого мотора. Утолив жажду, я чувствовала себя намного лучше и даже смогла сама выйти из машины.
– Давай я тебе помогу. – Кейд подхватил меня за талию, словно пледом окутывая своей уверенной силой, пока мы шли к дому. Теперь, когда не нужно было бороться со змеями, крысами и извращённым наёмником, я ощутила ноющую боль во всём теле.
На пороге нас встретила Мона, и я сразу спросила о здоровье Джералда.
– С ним всё хорошо, милая, – ответила она, поддержав меня под локоть. – Ничего такого, с чем не справится холодный компресс и лёгкое обезболивающее.
– Её нужно накормить, – произнёс Кейд, когда мы вошли в гостиную.
Я покачала головой.
– Нет, сначала мне нужно в душ. – Мой желудок ныл от голода, но я была настолько
– Я помогу ей, – сказала Мона, взглянув на Кейда, и он неохотно меня отпустил. Неторопливо пройдя со мной наверх в спальню Блейна, она посадила меня на кровать.
– А почему мы пришли сюда? – спросила я, оглянувшись.
– Здесь ванна больше, – объяснила Мона, мягко улыбнувшись. – Отдохни немного, пока я наберу воду.
Оставшись одна, я обвела взглядом подушки Блейна, и моё сердце сжалось от тревоги. Мне нужно было выяснить последние новости сразу же, как только приду в себя.
Когда Мона позвала, я с трудом избавилась от шорт и нижнего белья, а потом осторожно погрузилась в тёплую воду. Прерывисто вздохнув, я закрыла глаза. От воспоминаний об ужасах прошлой ночи меня пробирала нервная дрожь. Через пару минут Мона взяла мочалку и, нанеся на неё жидкое мыло, осторожно провела по моей коже.
– Вам необязательно это делать, – смутившись, возразила я.
– Мы с Джералдом до смерти за тебя испугались, – тихо сказала она, смывая пену. – Не знаю, что бы мы делали, если бы Кейд не вернул тебя домой. Не знаю, что бы делал Кейд, если бы не нашёл тебя.
Наши взгляды встретились. При виде искренней тревоги на её лице к моим глазам подступили слёзы.
– Шш, – покачала головой она. – Не плачь, милая. Ты теперь дома. – Мона осторожно обняла меня, а потом продолжила намыливать плечи и спину. Когда я подняла руки, чтобы нанести шампунь на волосы, у меня вырвался тихий стон.
– Склони голову назад, – попросила Мона, помогая мне, словно маленькому ребенку, смыть шампунь.
Через полчаса я надела халат Блейна, просушила волосы полотенцем, а Мона причесала мои спутавшиеся пряди.
– Спасибо, – поблагодарила я, не в силах выразить словами переполнявшие меня чувства. Наши взгляды встретились в зеркале ванной, и Мона улыбнулась.
– Поправляйся, милая. Мы очень рады, что ты вернулась. – Она положила расчёску на полочку, а потом добавила: – Пойду, приготовлю тебе что-нибудь питательное.
После ухода Моны я не решилась остаться в спальне Блейна. Здесь было слишком много воспоминаний, с которыми я всё ещё не могла справиться. Вернувшись в безопасность своей комнаты, я легла на кровать, но уже через пару минут дверь открылась и вошёл Кейд.
– Когда только Мона успела? – слабо улыбнулась я, увидев в его руках поднос с едой. – Спасибо за то, что принёс в мою комнату.
Кейд поставил поднос на кровать и посмотрел на меня.
– Подумал, тебе здесь будет лучше.
Я даже не думала возражать и, не стесняясь, приступила к поглощению запечённого мяса, овощного салата, сыра и фруктов.