Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фелисити подняла глаза от экрана и водрузила очки на нос. — Что случилось?

— Я не уверена. Я перевела дыхание и задумалась. — Или я просто описалась, или у меня отошли воды.

Обе сестры обменялись взглядом.

— Описалась? — спросила Уинифред.

— Поверь мне, это возможно.

«Чудо» беременности сопровождалось множеством других побочных эффектов, о которых мне никто не рассказывал. Например, невозможность спать. Ненадежное равновесие. Невозможность контролировать мочевой пузырь.

Я была уверена,

что никогда больше не буду чувствовать себя самой собой.

Фелисити сморщила нос. — У меня никогда не будет ребенка. Это слишком странно. Сначала то, что нужно сделать, чтобы завести ребенка, а потом все эти ужасные вещи после.

— Тебе еще нет и двенадцати. Дай себе время.

Я попыталась улыбнуться ей. Фелисити недавно узнала о репродукции человека на уроке здоровья для подростков и все еще пыталась не замечать происходящего.

— Что ты должна сделать, чтобы завести ребенка? с любопытством спросила Уинифред.

— Помнишь, я тебе рассказывала? Папа должен вставить свою штуку в маму и брызгать в нее, как из садового шланга?

Семилетняя Уинифред выглядела шокированной. — Я думала, ты это выдумала.

— Я не выдумывала. Хочешь послушать, что еще бывает?

— Ладно, хватит. Я попытался сделать несколько шагов в сторону ванной, но резкая боль пронзила меня, и я не успел далеко уйти.

— Фрэнни?"

Я слышала страх в голосе Фелисити, и мне не хотелось ее пугать. — Все в порядке, дорогая. Ты можешь посмотреть, готова ли Милли?

Обеспокоенно посмотрев на меня, она встала с дивана и поспешила к лестнице. Я посмотрела вниз на свои промокшие джинсы для беременных, но поскольку мой живот был таким огромным, я не могла даже увидеть, похоже ли, что я описалась или нет.

Через минуту в комнату вбежала Милли, одетая для балета, с волосами в пучке. В свои четырнадцать лет она была такой же высокой, как и я, и ее глаза горели от возбуждения. — Что происходит? Фелисити сказала, что у тебя могут начаться роды? — спросила она, задыхаясь.

— Может быть. Я слабо улыбнулась, так как мое сердце учащенно забилось при этой мысли. — Можешь залезть в мою сумочку и найти мой мобильный телефон? Мне нужно позвонить твоему отцу.

Милли и Фелисити отправились на кухню, споря о том, кто из них должен принести мне телефон. В конце концов, они обе принесли его, каждая держала один конец.

— Спасибо, девочки. Я взяла телефон и позвонила.

Слава Богу Мак сразу же взял трубку

— Эй. Все в порядке?

— Может быть. Я посмотрела на трех его девочек, которые с тревогой сидели в ряд на краю дивана. — Но я думаю, что у меня отошли воды, и у меня сильные схватки. Я закрыла глаза, когда началась еще одна схватка, и сильная.

— О, черт. Хорошо. Не паникуй. Не паникуй, блядь.

— Я и не паникую, — сказала я ему.

— Извини, я разговаривал сама с собой. Я сейчас приеду, милая. Не двигайся.

— Да,

в данный момент это не вариант.

Я пыталась дышать через глубокую, сильную боль, от которой вся нижняя часть моего тела словно надулась в знак протеста.

— Девочки там? Дай мне поговорить с Милли.

— Ладно. Я протянула телефон Милли, благодарная за то, что в данный момент мне не нужно говорить.

Она встала и поднесла трубку к уху. Привет, папа. Да. Хорошо. Я позвоню. Мне позвонить в студию и сказать, что я не смогу прийти? Хорошо.

— Мне жаль, Миллс. Я бросила на нее извиняющийся взгляд. — Я не могу отвезти тебя туда сегодня.

— Все в порядке, — сказала она. "Это гораздо интереснее. Ты действительно думаешь, что родишь их сегодня?

Мне стало легче дышать, когда схватки ослабли. — Может быть. Ты можешь помочь мне сходить в туалет?

— Конечно.

Все трое хотели помочь мне, поэтому Милли и Фелисити взяли по одной руке, а Уинифред шла впереди нас, следя за тем, чтобы путь был свободен, как ледоруб перед грузовым судном.

Когда я добралась до ванной и все проверила, я была на девяносто девять процентов уверена, что все не ошиблась — у меня начались схватки.

— Хорошо, дыши, — сказала я себе. Из ванной я направилась прямо в спальню и сменила штаны.

Время не было неожиданным — мы должны были переехать в новый дом во вторник, и мы надеялись, что дети дадут нам еще неделю. Переезд немного задержался, потому что семье, у которой мы купили дом, нужно было время, чтобы освободить помещение.

Но я была хорошо подготовлена — мой чемодан для больницы был собран, и у меня было три нетерпеливых помощника. На самом деле, когда я открыла дверь, они все стояли и ждали с нервными выражениями лиц.

— Это правда? спросила Фелисити.

Я кивнула. — Правда.

Они все начали визжать и прыгать вверх-вниз. — Папа сказал помочь тебе, — сказала Милли. — Так что мы можем сделать?

— Кто-нибудь из вас может взять мой чемодан вон там, у комода?

— Да! Все трое протиснулись мимо меня и помчались к нему, оставив меня одну ковылять в гостиную. Я нашла свой телефон на диване и позвонила своему врачу, который спокойно сказал, чтобы я ехала в больницу, и маме, которая испугалась, но пообещала, что сохранит спокойствие, если я разрешу ей тоже приехать.

— Ты можешь приехать, но если ты начнешь меня напрягать, мама, я заставлю тебя поехать домой. Я повесила трубку, и держалась за спинку стула, перебарывая очередную схватку, когда в дверь ворвался Мак.

— Ты в порядке? — спросил он, бросаясь ко мне и обнимая меня.

— Я в порядке.

— Ты хочешь сесть?

— Нет. Стоять лучше, я думаю. Я с сожалением посмотрела на него. — Не вовремя, да? Мы еще не переехали. Ничего не готово.

— К черту, это идеальное время. Я готов.

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера