Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она потянулась и похлопала меня по руке.

– Хочешь совета? Просто дай ему время. Прошло всего несколько недель, и у него, вероятно, все еще есть опасения по поводу отношений из-за его истории. Развод - это очень тяжело, он разрушает тебя. Он пытается защитить своих детей, может быть, даже себя.

– Себя?

Она пожала плечами.

– Конечно. Любовь - это страшно. Ты как будто вынимаешь свое сердце из груди. Он сделал это однажды и обжегся.

Я закрыла глаза.

– Боже, именно так. С ним я действительно

чувствую, что вынимаю свое сердце из груди. Как будто моя грудь недостаточно велика, чтобы вместить его. Но даже несмотря на то, что оно кажется огромным, оно также кажется и хрупким.

Ее губы изогнулись в улыбке.

– Поздравляю, сестренка. Ты влюбилась.

Глава 25

Мак

Мои родители приехали в четверг, и в тот же вечер я встретился с Вудсом в «Hop Lot Brewing Co», одном из наших старых любимых мест в котором мы раньше часто бывали после работы. Я с нетерпением ждал этого, не только потому, что давно не видел Вудса, а он был мне как брат, но и потому, что весь день у меня в животе был этот чертов узел, который затягивался все туже и туже каждый раз, когда я думал о Фрэнни.

Я не спал всю ночь, слыша ее голос в своей голове. Я никуда не уйду. Ты ведь знаешь это, верно? А потом я вспоминал, как она стояла на коленях у моих ног, такая милая, сексуальная и счастливая, и мое сердце словно разрывалось. Это было слишком. Все происходило слишком быстро, и мои чувства к ней были слишком глубоки. Она была всем, чего я хотел, и я хотел ее все время.

Как я позволил этому случиться?

Сидя в баре, мы с Вудсом общались за местным IPA, крылышками, гамбургерами и картошкой фри. Он рассказал мне, как идут дела у него в штате, о своей работе садовником в загородном клубе и о работе, которую он ведет в их доме. Он также довольно много ворчал по поводу расходов и планированию свадьбы и сказал, что будет рад, когда все закончится.

– Я не смогу спокойно смотреть на еще одни цветы, торт или рассадку гостей, - сказал он.
– Серьезно, просто пристрелите меня первым.

– Все настолько плохо?

– Да. У меня нет абсолютно никакого мнения об этом дерьме, а она, похоже, этого не понимает. Как будто она принимает это на свой счет. Я говорю ей, что меня волнует только то, что мы выйдем оттуда женатыми. Если хочет она может надеть бумажный пакет.

– О, Господи. Я покачал головой.
– Ты не сказал ей этого.

– Сказал. Она была недовольна мной. Он сделал еще один глоток пива и отставил стакан.
– Так когда ты собираешься рассказать мне, что с тобой происходит?

Я поднял свое пиво и нахмурился. Притворяться с Вудсом было бесполезно. Мы слишком хорошо знали друг друга.

– Думаю, я облажался.

– Не сомневаюсь.

Я попытался улыбнуться, но не смог.

– Черт. Ты серьезно. Что нибудь с детьми?

– Нет. Я сделал несколько глотков

и отставил стакан.
– С Фрэнни Сойер.

– Фрэнни Сойер? А что с ней?

Я посмотрел на него. Встретил его взгляд, но ничего не сказал.

Он понял все в мгновение ока.

– Господи. Правда?

Снова подняв бокал, я кивнул.

– Да. Правда. Несколько раз. Я вроде как постоянно лажаю.

– Черт. Он потер рукой челюсть.
– Сколько ей лет?

– Двадцать семь.

– О. Ну, это неплохо. Ты беспокоишься из за Сойера?

– Я беспокоюсь о многих вещах. Я покачал головой.
– Я не знаю, какого хрена я думал, начиная что-то с ней. У меня нет времени на девушку. У меня едва хватает времени, чтобы поссать с закрытой дверью.

Вудс засмеялся.

– Еще бы.

– Мы не можем остаться наедине. Дети всегда рядом.

Вудс провел рукой по волосам.

– Она, наверное, отлично ладит с детьми.

– Да, - уныло сказал я.
– Они от нее без ума.

– А они знают о вас двоих?

Я покачал головой.

– Пока нет. Прошло всего несколько недель. Но становится все труднее и труднее скрывать это от них, тем более что она бывает в доме несколько дней в неделю. И я знаю, что она хочет им рассказать.

– Но ты не хочешь?

– Нет. Я не хочу, чтобы они чувствовали, что моего внимания будет меньше, я не хочу вносить серьезные изменения в их жизнь, когда у нас наконец-то все хорошо, и я не хочу, чтобы они привязались к идее, что она будет рядом всегда, - сказал я, набираясь сил.
– Потому что это не так.

– Откуда ты знаешь?

– С чего бы ей быть? Я не могу дать ей то, чего она хочет.

Он снова отхлебнул пива.

– Чего она такого хочет, чего ты не можешь ей дать?

– Времени. Внимания. Будущего. Я точно знаю, что она хочет мужа и детей. Я не могу быть тем самым парнем для нее. Я никогда больше не женюсь.

– Ты сказал ей об этом?

– Нет.

– Почему?

– Потому что я мудак.

– Ну, это понятно, но...

Я не мог даже засмеяться.

– Потому что я не хочу ее отпускать. Это так неправильно на многих уровнях, я знаю это, но это также так чертовски хорошо. И не только секс, хотя он и невероятен. Она такая молодая, горячая и - я силился подобрать правильное слово - «с энтузиазмом».

Вудс разразился смехом.

– Тебе определенно не нужен секс без энтузиазма.

– Но это то, к чему я привык. Неинтересный, не возбуждающий, без энтузиазма, обязательный секс с кем-то, кому на самом деле было на меня наплевать. Она даже не знала меня.

– Нет?

Я покачал головой.

– Нет, все так быстро вышло из-под контроля, когда Карла забеременела, а я отслужил три тура практически один за другим, и внезапно у нас стало трое детей, ипотека и запас обид, которые можно было использовать друг против друга.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая