Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неприкасаемый
Шрифт:

Ее нацеливание на мою новую подругу возвращает мне голос. — Я бы не стала, если бы я была тобой. Я расскажу об этом Картеру, и он не поверит, что я флиртовала с Джейком, но даже без видеодоказательств он поверит, что ты мне угрожала, особенно после той лжи, которую ты сказала прошлой ночью, когда он тебя разозлил.

— Это не ложь, — утверждает она. — Ты знаешь, что это не было ложью, просто у тебя сейчас шоры натянуты. Ты будешь чувствовать себя чертовски тупой, когда они упадут, и ты единственная наблюдаешь издалека, как он целует меня, как будто тебя не существует.

Почему ты хочешь, чтобы он вернулся? Я даже не пытаюсь показаться злой, но он сказал мне, как ужасно он относился к тебе. Он знает, что ты смиришься с этим, так что ничего не изменится. Картер играет в определенных пределах, только если это необходимо, а ты уже показала ему, что у тебя их нет. Если он изменяет тебе с какой-то девушкой, ты будешь злиться на нее и пытаться удержать его. Это безумие. Отчуждение симптома не устранит болезнь.

Мои слова только еще больше разозлили ее. — Думаешь, ты такая другая? Я буквально сказала тебе, что он трахался со мной, когда ты бросила его на произвол судьбы, и ты все еще трахалась с ним прошлой ночью. У тебя может быть гениальный средний балл, но не обманывай себя, Зои; ты не умнее меня, когда дело доходит до Картера.

Покачав головой, не зная, как понять эту ситуацию, я говорю: — Это странный разговор. Ты называешь нас обоих глупыми. Ты не просто меня, а в том числе и себя оскорбляешь.

— Я не дура, я реалистка, — заявляет она, упрямо вздергивая подбородок. — Вот почему я та, кто в конечном итоге будет с Картером. У тебя нереалистичные ожидания от него, и он никогда не оправдает их. Как только он тебя разочарует, как только ты перестанешь верить его чуши и отступишься, он подставит твою задницу и прибежит обратно ко мне. Зои, я уже видела это шоу собак и пони. Ты не первая. Ты не будешь последней. Но “я” буду.

Я качаю головой, не желая стоять здесь и слушать ее еще мгновение. Я тоже не могу оставить Кейси здесь, поэтому я смотрю на нее. — Ты закончила фотографировать? Мне нужно встретиться с Картером, так что, наверное, нам пора.

Какое-то время она смотрит пустым взглядом, затем кивает. — Ага. Я задолбалась.

Я киваю и поворачиваюсь, уходя. — Тогда пошли.

Она делает несколько шагов, чтобы догнать меня, затем идет рядом со мной. Ее щеки порозовели, и она вздыхает, говоря мне: — Я не должна была этого делать. Противостоять Эрике. Она собирается проткнуть мне почку.

Улыбаясь, я говорю ей: — Не волнуйся, я передам Картеру все, что она сказала. Я скажу ему, что ты заступилась за меня. Я уверена, он тоже скажет ей оставить тебя в покое. Ты, наверное, заметила, но Картер имеет здесь большой вес, особенно с этими психами.

— Ну, да, поскольку, очевидно, она мечтает стать его степфордской женой [Прим.: «Степфордские жёны» — фильм режиссёра Фрэнка Оза, экранизация книги Айры Левина, ремейк одноимённого фильма 1975 года], которой постоянно изменяют. — соглашается Кейси.

— Правильно? Странные цели. Хотя я ненавижу, когда она говорит такое дерьмо, это лезет мне в голову, — признаюсь я, поскольку она тоже была там. Может быть, я слишком предвзята, чтобы ясно видеть правду, но эта девушка не имеет никакого отношения

к ситуации, поэтому, возможно, она видит что-то, чего не вижу я.

— Я понимаю, но, честно говоря, я думаю, что она тебя обманывает, — говорит она мне. — Будучи самой ревнивой девушкой, она точно знает, как получить доступ к этой части твоего мозга. Она знает, какие семена сомнения посеять, она знает, как удобрить их для оптимального ущерба… Я имею в виду, я не знаю, Картер может тебе изменять, но я бы не поверила ей на слово. Она бы точно солгала об этом. Черт, она бы столкнула тебя с дороги в канаву. Чирлидерша сошла с ума.

27

Сегодня Картер приехал в школу на своем «Мустанге», поэтому я еду с ним, а все остальные встречают нас в соседнем кафе, где они собираются после вечерних пятничных игр. Когда мы добираемся туда, место забито. Кафе остается открытым допоздна в игровые вечера, потому что сюда приходит очень много местных жителей — отчасти поесть, хотя они могли бы есть аналогичную еду на прилавке, отчасти чтобы увидеть игроков, обменяться улыбками с ребятами, ответственными за то, чтобы поместить их в такое хорошее настроение и продлить кайф от большого выигрыша, к которому они обычно приводили.

Соответственно, я почти никогда сюда не захожу. Грейс и я предпочитаем кофейню, подальше от спортсменов и их фанатов — еще до того, как они все меня ненавидели, но теперь определенно.

Только сегодня вечером, когда я выхожу из дверей, рука Картера обвивается вокруг моего плеча, как защитная мантия, а его друзья толпятся вокруг меня, словно моя личная свита.

Когда мы появляемся в поле зрения, несколько человек выкрикивают такие комментарии, как «Чертовски хороша игра, сынок» и «какая у тебя там рука!» Меня никто не замечает, поэтому моя тревога по поводу теплого приема тает. У них у всех есть видение Картера, и он хорошо играет свою роль. У меня есть свой Картер, а у них свой, и сегодня он должен передать свой золотой фасад спортсмена, а не более правдивое лицо моего парня/мучителя.

Однако я чувствую странную близость к нему, зная, что вижу его сторону, к которой другие люди не имеют доступа. Я ненавижу все это — даже его рука вокруг меня, в то время как все эти люди смотрят на него, заставляет меня чувствовать, что я выставлена на всеобщее обозрение, хотя они не обращают на меня никакого внимания. Я девушка на его руке, и я совсем не та девушка.

Но и он не совсем тот парень. Я говорю себе это, когда мы наконец пробираемся к столу. Картеру пришлось остановиться и поболтать с людьми за тремя разными столами, прежде чем мы добрались до своего.

Когда мы, наконец, садимся на свои места — с той же стороны кабинки, с Картрайтом и Брианной напротив нас, — я наклоняюсь к Картеру и бормочу: — Думаешь, ты будешь скучать по этому?

Его взгляд встречается с моим. — Скучать по чему?

Я моргаю, полагая, что это ясно, но, думаю, это его нормальное состояние. Обведя руками вокруг, я говорю: — Это шумиха. Статус знаменитости маленького городка. Ты здесь крупная рыба. Когда ты отправишься в колледж, ты окажешься в значительно большем пруду.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать