Неприкрытая жестокость
Шрифт:
— Смерть всегда приносит нам доход, сладкий мой, — сказал Гордон с улыбкой. — Посмотри на нашу мамочку.
— Спасибо, я не хочу смотреть на нашу мамочку!
— Я сыт по горло рисованием и раскрашиванием! — неожиданно воскликнул Горди.
Робби поспешил успокоить брата:
— Ну-ну, мой любимый братишка, я знаю. Просто помни, ты — тот фундамент, на котором стоит наше предприятие. Разве ты не хочешь, чтобы на наших могильных плитах появилась эпитафия получше, чем «Актеры-близнецы»? Не хочешь?
— Хочу, — признал Горди с ворчанием. — Но с другой стороны, я сыт по горло рисованием и раскрашиванием!
—
— Он отказался продемонстрировать нам фотографии Аманды с перерезанным горлом, — мрачно заметил Горди.
— Я не мог слишком давить на него, ты же знаешь! Он нам нужен! Если он откажет нам в более важной просьбе, мы останемся пустым местом, с одним только текстом…
— Будем и дальше спасаться жестом иль квестом, — ожил Горди.
— Мне больше не нужно рифм! — оборвал его Роберт. — Подумай, как нам обессмертить себя, Горди! Как возвести реальность на новый уровень!
— Реальность, — сказал Горди, — всегда можно улучшить.
Атмосфера в кабинете Кармайна в понедельник, 25 ноября, становилась все тревожнее и напряженнее с каждым прибывающим членом команды. К тому моменту, когда Делия, придя последней, опустила свое облаченное в темно-розовые и яблочно-зеленые одежды тело на стул, казалось, уже невозможно было дышать. Они все приходили сюда в выходные и были поражены, не найдя здесь Кармайна; теперь, когда вот-вот должно было произойти новое нападение Додо, капитан опять отсутствовал.
Когда Кармайн появился в четверть девятого, то выглядел бодрым, отдохнувшим и даже веселым.
— Хорошо провели выходные? — осуждающе спросила Делия.
— Очень хорошо, — ответил он с готовностью. — Два новых члена семьи решили-таки обосноваться. И все пошло даже лучше, чем я надеялся. — Он облегченно вздохнул и улыбнулся: — Дездемона согласилась на их присутствие.
Ник затушил уже четвертую за утро сигарету.
— Если бы мы знали, Кармайн, о чем идет речь, нам было бы проще.
— А! В прошлый четверг я забрал домой домашних животных мисс Уорбертон, и у нас разразился небольшой семейный кризис, который мог бы перерасти в большой. Но этого не случилось. Пес влюбился в Дездемону, вы же ее знаете. В ней агрессии, как в гусенице. Кроме того, она — англичанка, а англичане обожают собак.
Делия удивленно моргнула:
— А что случилось с котом?
— Он привязался к настоящему хозяину дома — Джулиану.
Ник зажег пятую сигарету.
— Все это замечательно, Кармайн, но ты не забыл: завтра — день Додо?
— Ничего не произойдет, — уверенно ответил тот.
Три пары глаз в удивлении уставились на него.
— Не произойдет? — повторила Делия.
— Нет. Он может нанести удар на следующей неделе или еще через неделю, но не сейчас.
— Как вы можете быть так уверены? — спросила Хелен.
— Потому что на этой неделе у нас День благодарения. И он разрушает все его планы. Додо развивается, и ему остается только один путь — к более длинному и усложненному
— Конечно! — воскликнул Ник. — Даже самые нелюдимые личности обязательно к кому-нибудь приглашены на ужин в День благодарения.
— Именно так. Да и он планирует быть за праздничным ужином в гостях.
Делия аж подскочила:
— Вы знаете, кто он!
— Думаю, да.
— Скажите нам! — воскликнула Хелен.
— Не могу, Хелен. У меня нет доказательств — никаких. Пока я их не найду, моя догадка останется в тайне.
— Это нелепо! — не согласилась Хелена.
— Не нелепо, — ответила Делия, когда стало понятно, что Кармайн отвечать не собирается. — А вдруг сказанное станет известным? Если у Додо появятся хоть какие-то подозрения, что его раскрыли, дело может повернуться неожиданной стороной. Догадки капитана остаются исключительно подозрениями, раз нет доказательств.
— Я не скажу ни единой душе! — настаивала Хелен.
— Конечно, не скажешь. Но здесь у нас сравнительно людное место, дорогая.
— Оставили эту тему, — сказал Кармайн, беря со стола лист бумаги. — Яма начинает бурлить сильнее, чем Аргайл-авеню, и никто не хочет повторения прошедшего лета. Снег ко Дню благодарения не выпадет, а значит, нас ждет теплая, бесснежная зима. Нельзя допустить поджогов и мародерства, иначе это слишком сильно ударит по большинству жителей гетто. Капитан Васкес попросил предпринять превентивные меры, и комиссар Сильвестри счел его идеи здравыми. — Глаза янтарного цвета остановились на Нике Джефферсоне. — Полицейским отдыхать не придется — они должны быть готовы в считанные минуты выступить с противодействием мятежу. Детективам надлежит раздобыть информацию, то есть проработать Мохаммеда аль-Несра и «Черную бригаду». Обладая информацией, мы сможем подавить зачатки бунта. Эйб Голдберг работает с нами, но для тебя, Ник, есть особое задание. Эйб считает, что тебя можно замаскировать и внедрить туда. Если ты готов пойти на такой риск.
— Я готов, — ответил Ник с воодушевлением.
— У тебя есть семья, ты за них тоже несешь ответственность.
— Если бы не везение и не один маленький огнетушитель, Кармайн, мои мать и отец потеряли бы дом в июле и потом еще в августе, когда уже обзавелись шестью огнетушителями. Магазин моего дяди разграбили мародеры. Моя жена и дети примут мою сторону, готов поручиться.
— Капитан Васкес пригласил для содействия профессионального гримера — не все полицейские будут действовать в открытую, но их все-таки не обучали навыкам детективов. Поэтому многое зависит от тебя, Ник. Тот гример сказал, что может сделать тебя на шесть дюймов ниже и на двадцать лет старше. Иди к Эйбу, ладно?
Ник ушел.
— Хотела бы я поучаствовать в чем-то подобном, — сказала Делия, явно сожалея и о своей принадлежности к женскому полу, и о цвете кожи.
— Как тебе понравится идея присоединиться к проституткам недалеко от городского муниципалитета? Сутенеры у них все чернокожие, как и большинство девочек. Информация, Делия. Тебе остается только ее собрать. Сутенеры и проститутки общаются между собой, а я слышал, как ты можешь изобразить разные американские акценты. Сойдешь за мулатку, твой цвет кожи и волос идеально впишется.