Непримиримые разногласия
Шрифт:
— Ей это не понравится.
Мэрилин, руководившая ее предвыборной кампанией, могла быть раздражающе настойчивой.
— Разумеется, но она справится.
Холли вошла в свой личный кабинет и закрыла дверь. Ей нужно несколько минут побыть одной, чтобы собраться с мыслями перед слушанием по опеке. Встреча с Сандерсом вызвала беспокойство.
Она была уверена, что сможет победить на выборах и сохранить должность судьи. Но когда застегивала молнию на судейской мантии, прощальные слова Сандерса: «Ты обязательно облажаешься.
***
— Кроуфорд?
Он пытался отбросить негативные мысли, глядя сквозь волнистое стекло окна четвертого этажа здания суда округа Прентисс. Окрик вернул его в реальность. Грейс и Джо Гилрой направлялись к нему с мрачными лицами, как и подобало причине их пребывания здесь.
— Привет, Грейс.
Его теща была миниатюрной и хорошенькой женщиной, с чуть раскосыми глазами, в которых отражался ее милый нрав. Такие же глаза были у Бет.
Они коротко обнялись.
— Хорошо выглядишь, — сказала Грейс с одобрением.
— Спасибо. Привет, Джо, — Кроуфорд пожал мозолистую руку тестя — любителя постолярничать на досуге.
Все в Джо Гилрое было основательным, как и положено человеку, которому только что перевалило за семьдесят.
— Как у тебя дела?
Кроуфорд заставил себя улыбнуться.
— Отлично.
Джо, казалось, не поверил, но промолчал. Он также не ответил на улыбку Кроуфорда.
— Мы все немного нервничаем, — Грейс заколебалась, затем спросила Кроуфорда, есть ли у него предчувствия относительно слушания.
—Ты имеешь в виду, выиграю я или проиграю?
Она выглядела огорченной.
— Пожалуйста, не думай о результате с точки зрения победы или поражения.
— А ты как думаешь?
— Мы хотим только лучшего для нашей внучки,— сказал Джо. В его интерпретации это означало, что для Джорджии будет лучше остаться с ними. — Уверен, что судья Спенсер тоже этого хочет.
Кроуфорд придержал язык и решил приберечь аргументы для зала суда. Обсуждать это сейчас было бессмысленно и могло привести только к антагонизму. Сегодня он и его родственники со стороны жены находились по разные стороны суда, исход которого глубоко повлиял бы на всех. Кто-то покинет здание суда побежденным и несчастным. Кроуфорд не сможет поздравить их, если судья вынесет решение в их пользу, и он не собирался желать им удачи. Он полагал, что они чувствовали то же самое.
Поскольку обе стороны согласились полностью исключить Джорджию из процесса, Кроуфорд спросил Грейс, где сейчас девочка.
— Пошла поиграть с внучкой нашей соседки. Они собираются испечь печенье.
Кроуфорд улыбнулся.
— В последний раз печенья были слегка недопеченными.
— Она всегда вынимает их из духовки слишком рано, — сказал Джо.
Кроуфорд улыбнулся.
— Ей не терпится попробовать.
—
Чтобы удержать смех, пришлось стиснуть зубы. Тесть был настоящим мастером в подобных колкостях, направленных на недостатки его, Кроуфорда, характера.
Адвокат Гилроев вышел из лифта. Джо с Грейс извинились и поспешили к нему. Через несколько минут прибыл адвокат Кроуфорда. Походка Билла Мура была такой же быстрой, как и его манеры. Но сегодня его решительному шагу помешали десятки потенциальных присяжных, которые столпились в коридоре в поисках нужного зала. Адвокат с трудом пробрался сквозь них, и вместе с Кроуфордом вошел в зал судьи Спенсера.
Их встретил судебный пристав Чет Баркер. Он был большим мужчиной с общительным характером.
Чет поздоровался с Кроуфордом по имени.
— Важный день?
— Да.
Чет хлопнул его по плечу.
— Удачи.
— Спасибо.
Зад Кроуфорда едва успел соприкоснуться с сиденьем стула, как Чет попросил всех встать. Судья вошла в зал, поднялась на помост и села в кресло с высокой спинкой, которое Кроуфорд с беспокойством сравнивал с троном. В некотором смысле так оно и было. Здесь у достопочтенной судьи Спенсер была власть вершить судьбы.
Чет попросил всех сесть.
— Добрый день, — сказала судья. Она спросила адвокатов, присутствуют ли все стороны процесса, и когда с формальностями было покончено, сложила руки на кафедре.
— Хотя я приняла это дело от судьи Уотерса, я успела ознакомилась с ним. Итак, в мае две тысячи десятого года Грейс и Джо Гилрой подали заявление о временной опеке над своей внучкой Джорджией Хант, — она посмотрела на Кроуфорда. — Мистер Хант, в то время вы не оспаривали это?
— Нет, ваша честь.
Билл Мур встал.
— Если позволите, ваша честь?
Она кивнула. В своей обычной манере Мур изложил основные пункты ходатайства Кроуфорда о восстановлении опеки и кратко объяснил, почему было своевременно и правильно вернуть Джорджию ему. Закончил он словами:
— Мистер Хант любит Джорджию, и она любит его, что подтверждают два детских психолога. Я полагаю, у вас есть копии их заключений?
— Да, и я их просмотрела, — судья задумчиво посмотрел на Кроуфорда, затем сказала: — У мистера Ханта будет возможность выступить перед судом, но сначала я хотела бы услышать мнение Гилроев.
Их адвокат вскочил на ноги, горя желанием озвучить возражения против ходатайства Кроуфорда.
— Эмоциональная стабильность мистера Ханта была поставлена под сомнение четыре года назад, ваша честь. Он отдал свою дочь без возражений. Это указывает, что он знал, что его ребенку будет лучше с бабушкой и дедушкой.
Судья подняла руку.
— Мистер Хант признал, что в то время в интересах Джорджии было находиться с ними.
— Мы надеемся убедить суд, что она должна остаться с Гилроями.