Непринятый да Непринявший
Шрифт:
– Как же не поеду, когда мне князь тебя вручил?
– Ну, так иди и собирайся. Завтра ж выступаем.
Добрыня с места встал и ушёл куда-то, так и не поев. Усмехнулся Борислав:
– Жаль, я поехать не могу, дабы на это поглядеть.
Наблюдавшие за ними ратники негромко рассмеялись.
– Сколи б я не бился, – Воислав качнул главой. – Видать, самому нужно будет расшибиться.
– Выпьем за Добрыньку. – Один из дружины поднял кружку. – И за сватовство его.
Воины уже громче рассмеялись. Воислав хмуро вздохнул, поднялся и ушёл.
Глава 2
Покров клинка
Камус вонзил сакс 7 в тушу
В вечёрке 8 мореходцы отдыхали возле брега. Шумно сидели – развлекались. Море шелестело рядом. Закат причудливо окрасил облачное небо. Прислуживающие слуги стремились средь пирующих надолго не держаться. После плавания прибывшие были люты особо.
7
Сакс – нож.
8
Вечёрка – вечер.
– А, шо?… – вдруг хмельно усмехнулся один из стариков, видно, проходивший мимо. Камус того наградил мимолётным взором. Дед вырвался из рук державшей его девки. Шатаясь, он нож достал. – Ты, чёль, Морское Жало? Я чёй? Хуже тя, чёль?…
Крик девичий раздался, да уже хмельной старик рухнул бездыханно наземь. Тот самый вопль девки с подбадривающим криком пирующих мужей смешался. Камус подошёл к одному из приближённых и вытер кровь с меча о капюшон его. Тот, не возражая, молча чарку приподнял в честь главы их судной рати, а глаза его уже вовсю гуляли по девице.
– Поласковей, – не глядя бросил ему Камус и преспокойно на скамью сел спиной к столу. Клинок, кой вытер вождь судов, он в землю вонзил рядом. Приближённый ж с капюшоном встал и направился к несчастной.
– Безупречный меч, господин. – молвил молодой мореходец, наполнивший чарку главе.
– Ты желал б себе такой же? – отрешённо спросил Камус, пригубив вино.
– Так… Да, любой желал бы.
– И зачем же он тебе?
Люди, окружающие их, отвлеклись от своих бесед и в предвкушении ожидали, что же будет.
– Так… – юнец вопросу удивился, как и вниманию отовсюду. – Любому нужен меч.
Камус напрямую поглядел на парня и положил клинок себе на колени.
– Знаешь, что с тобой бы стало, коль он был твоим? Уже сегодня эти парни во главе со мной отправили тебя б за тем бараном, чью дочь пошли в сарае мять. Какой толк от меча, покуда у тебя нет силы защитить его?
Мореходец молодой замешкался, после чего Камус сам ему протянул клинок. Ничего не понимая, парень принял в руки тот. Удивительная лёгкость, при всей тяжести меча, охватила руку. Ладонь ласкала рукоять, а лезвие… Будто бы ни разу не было в бою. А ведь известно, что сей меч уж не один год служит своему хозяину. Уноша 9 не верил, что вовсе лицезрел такое чудо.
9
Уноша – юноша.
– Кличут как? – Камус снова поднёс к губам вино из чарки.
– Я Муфти, господин. – Парень протянул меч обратно Камусу. Тот его не принял.
– Я дарю тебе его.
Муфти вздрогнул и выронил клинок. Хохот со всех сторон оглушил его. Довольный Камус лицезрел, как опешивший парнишка сделал шаг назад. Глава судной рати изрёк:
– Тебе не по вкусу дар Морского Жала?
Муфти преградили путь к отходу, а один из мореходцев протянул брошенный клинок обратно Камусу. Тот принял и поднял его концом вверх, наблюдая за блеском лезвия. Чудно меч переливался.
– Дабы
– Пощадите, господин. – Муфтий затравленно смотрел на людей вождя, уж кинжалы потянувших из сапог и поясов. Камус, недовольно поглядев на труса, вновь глотнул из чарки и сплюнул недовольно:
– Скука.
С небрежностью он кинул раскрытый кошель 10 в толпу окружившей парня своры. Золото с каменьями посыпались на землю. Тот, кто схватить успел подачку Жала, тут же получил удар. Заварушка началась. Те, кто с главой судов за одним столом сидел, явно были рады новой потасовке. Камус вставил в ножны меч и расслабленно уселся. Муфтия толкнули. Повалился паренёк у ног главы судов и отполз к скамье, где, как ему казалось, был он под защитой.
10
Кошель – мешочек для монет и др. драгоценностей.
Внезапно с недр потасовки на Камуса стрелой метнулся человек. Никто заметить не успел, только вождь рванул в сторонку, мечом метко полоснув горло напавшего. Муфтий вскочил, и кто-то об него споткнулся. Упал на клинок Камуса и второй убийца. Все застыли.
Натянутой струной стоявший вождь судов оглядел толпу своих людей. Взор его остановился на Муфтии, что так и сидел на земле не шелохнувшись. Безрукавка Камуса пропиталась кровью, с меча капала она же, на тело убиенного.
– А вот это развлекло. – Глас Морского Жала в тиши обвалом показался.
Глава 3
Тревога во встрече
В глубокой ночи да в богатых бревенчатых хоромах 11 сидела княжна Греза при свете свечи. Не отрывала она глаз от своего малютки, качая его на руках. Спустя только две полные луны опосля рождения Жафар быстро тяжелел. Её руки уставали. Спокоен был, казалось, он только в объятьях матери. Молока Грезы не хватало на этого богатырёнка. А кормилицу Жафар тяжко принимал.
– Зирка 12 мой, я утомилась. – не выдержала Греза, хоть и в душе была довольна такой избирательностью малого сынка.
11
Хоромы – знатный дом.
12
Зирка – ангел.
– Греза Богдановна, давайте я возьму его. Он уж уснул…
Молодая пухлая кормилица 13 вошла тихо в ложницу 14 . И закончить не успела, когда с улицы раздался шум. Греза в миг рванула с места в соседнею постельную 15 , где было потише. Младенец недовольно заскрипел, но, не взглянув на то, мать живо положила его в люльку. Следом уж вбежала встревоженно кормилица. Кинула взгляд Греза на старшего сынка. Тот там же спал, не просыпаясь.
13
Кормилица – женщина, нанятая, чтоб кормить ребёнка своим молоком.
14
Ложница – спальня.
15
Постельная – спальня (2).