Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Непристойные игры
Шрифт:

— Лив, можно тебя на пару слов?! — деловито осведомился Кейд.

— Да, конечно, — официальным тоном отозвалась она.

— Но если ты рассчитываешь еще пообщаться с гостями, я не буду настаивать, — тут же дал он задний ход.

— Люди они, вне всякого сомнения, приятные. Но что ты хотел?

— Мне передали, что ты активно агитируешь всех за проект… — начал он издали.

— Да, конечно, агитирую, а как же? В этом я вижу свою миссию, даже несмотря на то, что ты не планируешь сотрудничать со

мной по завершении этого мероприятия, — тихо проговорила Оливия, отойдя вслед за боссом в сторону.

— Пройдемся по саду, — предложил хозяин дома, рассчитывая на то, что оставшиеся гости так скорее разъедутся. — Я хочу сказать, что ты замечательный работник. То, что ты сотворила сегодня вечером, выше всяких похвал. Я и не предполагал, что твое участие окажет такой эффект. Я вообще очень во многом ошибался, и в отношении тебя в том числе.

— Кейд, пожалуйста. Я всего лишь руководствовалась здравым смыслом. То, во что ты задумал превратить Фэзерстоун-Холл, — великое и чрезвычайно нужное дело. И я счастлива, что мне удалось внести собственный, пусть и скромный, вклад.

— Ты все такая же нежная, но уже предусмотрительно отдаляешься, — заметил Кейд, посмотрев на нее с тоской и проведя рукой по золотисто-медовым локонам. — Да, тебе не холодно? — спохватился он. — Если замерзла, то пойдем в дом.

— Нет, Кейд, мне не холодно, — заверила его Оливия. — Все же о чем ты хотел со мной говорить?

— Зачем мы притворяемся, Лив? Я уверен, что мы чувствуем одно и то же по отношению друг к другу.

— Мне бы хотелось, чтобы так оно и было. Но вот я в этом не уверена, Кейд, — сдержанно отозвалась она. — Ты ведь считаешь, что наши отношения ни к чему путному не приведут. А у меня на сей счет совершенно иное мнение.

Мы могли бы обсудить…

— Не стоит, — оборвала его она.

— Не поступай так. Не руби сплеча, или это войдет у тебя в привычку, — предостерег мужчина.

— Что ты хочешь сказать? — насторожилась Оливия.

— Ты однажды уже сбежала из-под венца. Привычка одним махом перечеркивать прошлое твою жизнь не облегчит. Я много думал. И решил. Я не позволю тебе уйти.

— Но менее часа назад…

— Забудь об этом. Я сам не знал, что говорю.

— А теперь знаешь? — скептически осведомилась она.

— Более или менее.

— Не очень убеждает, — заметила молодая женщина. — Я лучше действительно пойду в дом. Стало холодать…

Оливия, изо всех сил скрывая свои чувства, с трудом выдержала остаток вечера. Ей очень помогало осознание того, что она делает большое, важное дело, отодвинув на второй план свои взаимоотношения с Кейдом Грантом. Но стоило последнему гостю скрыться за дверью, она невольно сникла и вот теперь, будучи не в состоянии продолжать бессмысленный, как она считала, разговор,

побрела к себе.

— Лив, что с тобой? — попытался окликнуть ее он, но безрезультатно.

Оливия не отзывалась.

— Лив, прошу тебя, ответь… Поговори со мной! — призывал Кейд.

Она молча закрылась в своей комнате. Обеспокоенный хозяин дома подошел к двери и постучал.

— Лив, ты часом не заболела? Лив, дорогая, скажи хоть слово. А лучше открой, нам нужно поговорить.

— Нет! — резко и надрывно бросила она.

— Но… почему? Кто-то тебя обидел?

— Кто-то? — переспросила она и глуховато рассмеялась.

— Лив, будет правильнее, если мы побеседуем, глядя друг другу в глаза, а не через запертую дверь, — попытался вразумить ее Кейд.

— Лучше оставь меня в покое! Я прошу тебя, Кейд, уйди!

— Лив! — взревел мужчина. — Или ты немедленно откроешь эту чертову дверь, или я вышибу ее плечом, — пригрозил он.

— Не смей! Дай мне побыть одной! Я устала, в конце концов. Неужели это так трудно понять? — пробормотала она.

Кейд чувствовал, что молодая женщина стоит чуть ли не вплотную к двери. Он, казалось, ощущал ее дыхание.

— Оливия, — тихо проговорил он. — Лив… Почему ты тогда сбежала от меня в город?

— Не имеет значения, — отрезала она.

— Сейчас ты не хочешь впустить меня по той же самой причине? — нащупывал Кейд корень проблемы. — Лив, дорогая, поверь мне. Тогда у тебя не было никакого повода сбегать. Быть может, мы просто неправильно поняли друг друга…

— Все я правильно поняла, — возразила Лив. — Ты сам пару часов назад предложил мне подыскать для себя новую работу.

— Я все могу объяснить. Только постарайся спокойно выслушать и понять, милая. Мне не нравятся те отношения, которые сложились между нами за последнюю неделю, эта нелепая и непристойная игра. Я вообще не терплю игры. Если и быть вместе, то иначе. Лив, ты слышишь меня? — Он вновь постучал в дверь, не дождавшись ответа. Лив, судя по всему, отошла в глубь комнаты. — Только не торопись с решением, — продолжал он. — Не уходи из Фэзерстоун-Холла в таком состоянии. Лив, отзовись. Мне вышибить дверь или мы поговорим с тобой как взрослые люди, когда ты немного придешь в себя?

— Не понимаю, зачем высаживать дверь. Ты забыл, как она открывается? — раздался усталый голос Оливии.

Кейд попробовал, и дверь неожиданно поддалась. Он очень удивился. Значит, Лив и не думала запираться? Затем усмехнулся и вошел.

— Больше никаких дверей, Лив! — сурово объявил он.

— Как скажешь, ты тут хозяин, — все тем же усталым и бесцветным голосом произнесла девушка, стоя у окна спиной к нему.

— Нам нужно серьезно поговорить! — снова начал Кейд, усевшись.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора