Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неприступный герцог
Шрифт:

Абигайль чувствовала, как неумолимо бегут секунды и так же неумолимо клонится к горизонту солнце.

— Я должна, — ответила она. — Без тебя у меня ничего не получится.

На этот раз Уоллингфорд повел ее за собой по коридору и свернул в огороженный стенами садик Леоноры.

Сад не был пустым. Леонора стояла рядом с золотым крестом в своем черном облачении. Ее темные глаза блестели на бледном лице. С каменной скамьи поднялась Александра вместе с мистером Берком, держащим ее за руку. А вот

рядом с Берком стоял седовласый мужчина, которого Абигайль сразу узнала.

— Гарри! — воскликнула она. — Что вы здесь делаете?

Глава 22

— Гарри? — Уоллингфорд повернулся к Абигайль: — Кто такой, черт возьми, Гарри?

Абигайль высвободилась, бросилась к Гарри Стаббсу и взяла его руки в свои.

— Не могу поверить! Откуда вы узнали, что я здесь? Да и как вас выпустили из страны, после того как обвинили в фальшивомонетничестве?

Гарри вздохнул с высоты своего роста — а он был почти таким же высоким, как мистер Берк, — и открыл было рот, чтобы ответить, но его перебил Уоллингфорд.

— Гарри Стаббс, — с иронией протянул он, — из паба. Какое совпадение!

Абигайль обернулась:

— Ты знаком с Гарри Стаббсом?

Уоллингфорд сложил руки на груди.

— Вообще-то знаком. У нашего друга — беспринципного негодяя Гарри Стаббса — несколько имен. Например, до недавнего времени он называл себя синьором Россети. А еще он августейший герцог Олимпия.

Абигайль ошеломленно охнула и вновь повернулась к Гарри:

— Гарри, это неправда! Вы же учили меня разбираться в лошадях! Учили, как лишить мужчину сознания!

Гарри посмотрел на Уоллингфорда, а потом перевел взгляд на Абигайль.

— Дорогая моя, — произнес он совсем не тем голосом, к которому она привыкла. — Я подумал, что будет неплохо научить тебя защищаться.

— Так-так, — мрачно протянул Уоллингфорд. — Похоже, моему деду все же удалось подобрать для меня невесту. Прекрасно сыграно. Я испытываю благоговение. Полагаю, это вы разместили объявление в «Таймс»?

— Дайте сказать! — воскликнул Берк. — Это было ужасно умно. Я просто не знаю, как вас благодарить. — Он поднес руку Александры к губам и поцеловал ее.

— Он манипулировал нами, точно кукловод марионетками. А вы! — Уоллингфорд указал на Леонору. — Вы встретили меня в соборе и весьма профессионально вытянули из меня все мои тайны.

Абигайль резко повернулась к нему:

— Как ты смеешь! Леонора — ангел! Она все это время готовилась к церемонии.

— Леонора? — Уоллингфорд в замешательстве посмотрел на Абигайль. — Я имею в виду монаха. Мы встретились в соборе час назад, не так ли, сэр?

Абигайль, открыв рот, повернулась к Леоноре, которая вышла вперед:

— Герцог говорит о моем брате. Он здесь, рядом

со мной, и будет вести церемонию.

Воздух начал вращаться вокруг головы Абигайль со скоростью водоворота. Она взглянула на Леонору и на пустое место рядом с ней.

— Абигайль? С тобой все в порядке? — Герцог тронул любимую за плечо.

Абигайль шагнула вперед и протянула руку к пустому месту.

— Вы синьор Монтеверди, верно? Но я вас не вижу и не слышу.

— Он велел передать вам, что он здесь, — тихо сказала Леонора.

— Ты хочешь сказать, что не видишь его? — спросил Уоллингфорд.

— Нет. — Абигайль не сводила взгляда с пустого места. — Так же, как ты не видишь синьорину Монтеверди, стоящую рядом с ним. Полагаю, так будет до тех пор, пока не рухнет проклятие.

— Она здесь? Вот на этом самом месте?

Леонора протянула к Уоллингфорду руку. В ее глазах блестели слезы.

— Мой сын. Сын по крови. Я здесь.

— Ты не можешь ее видеть, — прошептала Абигайль, — но она здесь.

В повисшей тишине раздался голос Александры:

— Я не понимаю. Вы хотите сказать, что не видите монахиню, Уоллингфорд?

Абигайль вытерла слезы и повернулась к сестре:

— Слишком долго объяснять, дорогая, но это именно так. Помнишь, я как-то рассказывала тебе о проклятии, властвующем над замком?

— Да, что-то припоминаю. Отцы, пистолеты, любовники…

— До тех пор, пока проклятие не будет снято, женщины могут видеть только Леонору, а мужчины — только ее брата. Мужчины и женщины вечно разделены.

Александра побледнела и с силой сжала руку мистера Берка.

— О Господи! Я подозревала нечто подобное… Я думала…

— И как же снять это проклятие? — спросил мистер Берк, чье лицо было так же бледно.

— Мы надеемся… — Абигайль взглянула на Уоллингфорда.

Глаза герцога казались огромными и нежными на его красивом лице. Он подошел к ней и взял ее руки в свои.

— Если я дам клятву вечной любви, верно? Я, последний блудный сын Коппербриджа.

По саду пролетел ветерок, заставив зашуршать листья лимонного дерева.

— Уже поздно, — напомнила Леонора. — Луна восходит. Синьорина Абигайль, кто выдает вас замуж?

— Я… я не знаю…

Леонора повернулась и тихо что-то сказала. Повисла пауза, а потом вперед вышел герцог Олимпия:

— Я выдаю.

«Я собираюсь выйти замуж, — исступленно думала Абигайль. — Прямо сейчас. За Уоллингфорда». Она подняла глаза и встретилась взглядом с любимым. Что-то легкое и трепетное наполнило ее кровь, волнующее и пугающее одновременно.

— Мой брат будет подсказывать слова герцогу, — сказала Леонора. — А я — вам. Возьмитесь за руки.

Последовала пауза, и Уоллингфорд взял руку Абигайль в свою.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2