Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Непутевый ученик в школе магии 15: Волнения в древней столице (Часть 2)
Шрифт:

— А, это. — Шизуку расслабила плечи с «так вот оно что» выражением на лице.

— Накадзо-сэмпай мне говорила...

— Что её будет сопровождать лишь Тикура-сэмпай? — добавила Шизуку ту часть, которую опустила Хонока, ведь они были лучшими подругами и хорошо друг друга понимали. — Лучше, когда тебя охраняет кто-то того же года, так ведь?

— Угу... я понимаю, что ты имеешь в виду. Хотя рядом с ней и некоторые младшеклассники ведут себя фамильярно.

— Ну, Касуми и Изуми — исключение.

— Да, у меня такое чувство, что даже вокруг

Минами-тян есть некая стена.

— Верно, — согласилась Шизуку. Она с самого начала считала, что легче наладить связь с учениками того же года, так что это был ожидаемый ответ. — И, я уверена, Тикура-сэмпай справится.

— Хм? Ах, потому что её магия подходит для охраны.

— Точно.

Вдруг услышав, что всё будет в порядке, Хонока больше ничего не сказала. Из небольших подсказок, данных ей Шизуку, она смогла понять смысл её слов, как и ожидалось от лучшей подруги.

Специальностью Тикуры Асако была магия «векторной инверсии». Пока заранее известно направление, например, снайперского выстрела, возможно перехватить и отразить пулю. Трудности возникали, когда её заставали врасплох, но такие проблемы не ограничивались одной Асако, с этим сталкивалось большинство волшебников. И её магия была очень эффективной против оружия. Более того, её магия не ограничивалась отталкиванием пуль. В случае, если противником выступал человек, она отражала инерцию движения. Такая магия была очень полезной против масс с высокой скоростью, пока та не превышает 200 километров в час. Как Хонока и сказала, среди членов сопровождения из Первой школы Тикура Асако для охраны подходила лучше всего.

— Как бы то ни было, ты в порядке, Хонока?

— Э... о чём ты?

Шизуку уставилась на Хоноку, которая ответила с таким наивным лицом. На окне отобразилось сообщение, показывая, что они скоро доедут до станции. Шизуку сказала: «Договорим позже», — и перевела взгляд вперёд.

Когда после ужина они принимали ванну, Шизуку возобновила разговор:

— Хонока, ты в порядке?

— Э, ты что-то сказала? Подожди минутку. — Хонока мыла волосы и повернула голову в сторону ванны с горячей водой, где была Шизуку.

— Забудь. Когда закончишь с волосами, подойди сюда.

— Подожди ещё немного.

Хонока снова промыла волосы, затем достала со стеллажа, прикрытого непромокающей тканью, полотенце. Она протёрла волосы, положила мокрое полотенце в корзину для белья и повернулась, чтобы взять бутылочку кондиционера.

— Может, мне это сделать?

— Нет, я сама. Ты слишком тщательна, это занимает чересчур много времени.

— И что в этом плохого? Давай я это сделаю. — Шизуку встала с ванны. С неё капала горячая вода, когда она выхватила бутылочку из рук подруги. — Хонока, твои волосы такие прямые и прекрасные. Я завидую, — Шизуку вздохнула, поглаживая мокрые волосы Хоноки.

— В них нет ничего особенного... по сравнению с волосами Миюки, — озвучив очевидное, она опустила голову от смущения.

— Нет смысла сравнивать с Миюки.

На серьёзное возражение Шизуку

Хонока странно засмеялась, лицо ее выражало согласие.

Шизуку распутала волосы Хоноки и нежно их промыла.

— Как бы то ни было, я предпочитаю волосы Хоноки.

— Ээ?! Это фаворитизм, или, скорее, ты слишком предубеждена по отношению к подруге.

Однако ответ на эти слова потряс Хоноку, ведь Шизуку сказала: «Раз мы подруги, совершенно нормально быть предубеждённой».

— Более того, как по мне, у Миюки цвет волос слишком глубокий. — Шизуку оказалась необычно красноречивой. — Я предпочитаю яркий цвет волос Хоноки.

— Й-ясно... спасибо. — Последнее слово Хонока произнесла так тихо, что Шизуку едва услышала.

Некоторое время Шизуку наносила кондиционер на волосы Хоноки в тишине, и Хонока молча доверила подруге свою голову.

Хонока закрыла глаза. Шизуку аккуратно смыла кондиционер горячей водой.

Затем они лицом к лицу сели в ванну. Ванная комната в доме Шизуку была большой, в два раза больше, чем в обычном доме, несмотря на то что не была главной ванной комнатой. Сама ванна тоже соответствовала размеру помещения, в ней свободно помещались два человека. Шизуку, вымыв Хоноке волосы, как и обещала, продолжила предыдущий разговор:

— Хонока.

— Да?

— Ты в порядке?

— Э, о чём ты? Ранее ты спрашивала то же самое...

От поверхности воды Шизуку снова вгляделась Хоноке в лицо. По-видимому, Хонока пыталась притвориться, что ничего не понимает, но Шизуку была полна решимости и спросила снова:

— Нормально, что ты остаёшься тут, в Токио? Разве ты не хочешь тоже поехать в Киото?

Хонока застыла и ахнула. Температура горячей воды не изменилась. Однако её тело и лицо похолодели, будто температура упала.

— Это...

— Извини, мне не следовало спрашивать, — Шизуку отвела взгляд от Хоноки, у которой даже губы побледнели.

— ...Всё нормально. Ты ведь за меня болеешь, вполне понятно, что тебе интересно.

Сказав «Подожди минутку», Хонока несколько раз глубоко вздохнула. Она успокоилась, и к лицу вернулся обычный цвет.

— Фух... Шизуку, теперь я в порядке. Смотри.

Шизуку воспользовалась разрешением Хоноки. Они снова смотрели друг на друга.

— Честно говоря, я хочу поехать в Киото вместе с Тацуей-саном. Мне не нужно, чтобы мы были только вдвоём. Я бы не возражала, даже если бы с нами была Миюки. Достаточно и того, что я могу быть с ним.

— Тогда почему?

— Я не хочу быть помехой.

Услышав неожиданный ответ, Шизуку уставилась на Хоноку. Та беспомощно улыбнулась, явно чувствуя себя одиноко.

— Шизуку, ты ведь это уже поняла? Тацуя даже настаивал на том, чтобы я не приезжала на Конкурс диссертаций, а осталась в твоём доме.

В глазах Шизуку появился блеск понимания.

— Тацуя о нас тоже волнуется. На материалы Конкурса диссертаций нацелился не мелкий воришка, а, должно быть, кто-то серьёзный. Думаю, как и в прошлом году, это грозный противник.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия