Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нереальная дружба
Шрифт:

– Тебя хотя бы с детства учили хорошим манерам, - широко улыбаясь, проговорил Мейсон, - в отличие от нас.

– Предположим, не меня одного, - заметил Джон и повернул голову по направлению к Робину и Джерому, которые тихонько отошли в сторонку и наблюдали за происходящим, держа в зубах по травинке.
– Среди стражей есть джентри[19], потомки эсквайров и рыцарей.

При этих словах Райта Джером просто отвернулся, делая вид, что наблюдает за конюшней, а Робин скромненько опустил глаза.

– Рождение не равно образованию!

возразил Мейсон, который был выходцем из бедных дворян-католиков.

– Чудак ты, Джон. Нет, ты сам подумай!
– завопил Рональд, не разобравший намёка командира.
– Если на кого-то из нас, ну на Рипа, близнецов, шотландцев, Джека... ой, Джек у нас тоже из дворян...

– Только Джек никуда не едет, - назидательно приподняв указательный палец, проговорил испанец.
– У меня зарок!

– Аха, - согласился Рок, - ну на меня, наконец, напялить дорогой камзол, что - все сразу поверят, что я граф?! Бред!

– Ай...
– отмахнулся Райт и сделал ещё несколько шагов в сторону.

– Прекрати упрямиться, Джон!
– вступил в спор и Дядюшка Бен.
– У одних людей на роду написано в золоте ходить да грамотные речи разговаривать, а других, как ни наряжай, всё равно видно, что невежда! Да и рожей из нас не все вышли.

– Да! Точно! Верно сказано!
– одобрительно зарокотали лесные друзья.

– Тогда возьмите Робина, - пожал плечами Райт.
– Чем вам Робин не по душе?

– Мальчишка он совсем, - мягко улыбнулся Парра Ортис.
– Не справится с ролью. Да и выглядит младше своих лет. А граф вроде постарше был.

– Тогда сам спаси положение! А?

Джек только головой покачал:

– Ты же знаешь: я дал зарок.

– Аййй, - снова махнул рукой Джон и отвернулся, навалившись рукой на ствол вяза.

Джером, весьма довольный тем, что о его благородном воспитании никто не вспомнил, подошёл к друзьям и, облокотившись на торчавший в земле брус, приспособленный для нужд летней кухни, произнёс:

– Что, ребята: дело - труба? Не хочет командир идти вам на уступки?

– Мне всего 17!
– воскликнул Тед и, прижав кулаки к груди, с надрывом произнёс: - Я тааак хочу во дворец!!!!

Мужчины постарше загоготали, а юноши скроили кислые мины, повторяя мимику художника.

– Что вы там потеряли? Не понимаю я вас...
– пробурчал Райт.

– Мейсон, - подтолкнув старшего друга локтем, сказал Рич МакДаун.
– А ну-ка, объясни человеку!

Джером подхватил:

Внимание! Внимание! Наш Объяснялкин-брат

Сумеет доказать всегда, кто прав, кто виноват!

Капитан пятого звена, выходец из младших сыновей младшей дворянской ветки виндзорских джентри, подошёл вплотную к командиру «красных» и, жестикулируя пальцами рук, медленно заговорил:

– Понимаешь, Джон, на свете есть люди, которые от Бога одарены аристократической внешностью вне зависимости от того, какой образ жизни они ведут. И ты относишься именно к таким, хочешь ты того

или нет. А если ещё и воспитание...

– Так, всё - хватит!
– не выдержал Райт и накрыл ладонями пальцы друга.
– Всё ясно: если и Кеш за вас, то спорить бесполезно. Я сдаюсь.

Громкие крики ликования раздались на полянке. А Джон недовольно уселся на своё импровизированное кресло, сложив руки на груди и всем видом показывая, что идея, пришедшая в голову друзьям, ему не по душе.

[1] Обычно испанцы используют две фамилии: отца и матери.

[2] Джером также использует две фамилии.

[3] Титулы по праву носили обычно мужчины - лорды. Дамы удостаивались его лишь в случае, когда в семье не было наследника мужского пола. Так они становились хранительницами титула и передавали его своим детям. Во всех иных случаях леди носили титулы «по учтивости».

[4] Орден Подвязки - самый почётный рыцарский орден Англии, один из старейших в мире, учреждённый Эдуардом III 23 апреля 1348 года.

[5] 1 фунт стерлингов в XVII веке равен 240 пенсам или 20 шиллингам.

[6] Центральная улица Лондона, которая фактически делит его пополам.

[7] Не путать с титулом принцев крови - граф «Суассонский».

[8] В альтернативной версии - покойная сестра правящего короля Ричарда IV.

[9] Альтернативная версия, несуществующий род.

[10] В альтернативной версии - дочь Франсуа Алансонского.

[11] Имеется в виду герцог д’Альбре. В альтернативной версии - племянник Жанны д‘Альбре, унаследовавший этот титул.

[12] Титул принца или принцессы Уэльской носили только прямые наследники английской короны.

[13] Старым городом называется поселение Виндзор вокруг королевской резиденции.

[14] Герцог Йоркский - официальный титул второго наследника английской короны.

[15] Альтернативная версия, несуществующий титул.

[16] Альтернативная версия: дочь Франсуа де Валуа, герцога Алансонского.

[17] Элисса - уменьшительный вариант имени «Элизабет».

[18] Олдермен - старейшина горда.

[19] Джентри - нетитулованные дворяне в Англии, имеющие мелкие поместья.

День третий, 5 августа

Проснувшись, Ирена выглянула в окно. Утро было прекрасным: повсюду блестела холодная ночная роса, на которой играли первые лучи низкого августовского солнца. Окна английской наследницы выходили на восток - Ирена очень любила смотреть на восход.

Принцесса бесшумно поднялась с постели, расчесала волосы гребнем, прикрепила любимую бабочку чуть выше левого виска, прихватив ею тонкую прядь длинной чёлки, накинула шёлковый пеньюар и вышла в приёмную. Опустившись в большое мягкое кресло у окна рядом с балконной дверью, девушка стала с улыбкой смотреть в сад. Первые лучи летнего солнца играли на жемчужной заколке, словно подтверждая её таинственное происхождение.

Поделиться:
Популярные книги

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3