Несбывшееся пророчество
Шрифт:
— Г'Асдрубал!
Дракон заложил петлю в воздухе, ложась на обратный курс.
— Вот это встреча! — опускаясь на тропу перед отрядом, пророкотал он. — Что это вас занесло так далеко от дома? Хал, ты здесь? Что-то серьезное? — Голос стал тревожным.
— Очень серьезное! — Мирра соскочила с коня. — Змей, какая удача, что ты здесь. Еще не поздно вернуться.
Дракон подсадил жену на загривок, но взлетать не торопился:
— Куда вернуться?
— В Оль-Герох. Наш сын решил остаться с Верлейном. Раньше мы не могли ему помешать, но теперь, когда ты с нами…
— Что Верлейн и Торки делают в Оль-Герохе.
— Ох, это долгая история. Летим, я расскажу по дороге!
Дракон не двинулся с места, вопросительный взгляд остановился на командующем.
— Эрсторген был похищен колдуном, потребовавшим Оль-Герох в обмен на его свободу. Выкуп был заплачен, однако мальчик не захотел возвратиться домой, а решил остаться со своим новым другом.
Мирра, готовившаяся к долгим разъяснениям, только шумно вздохнула. Оказывается, весь ее рассказ умещается в двух предложениях.
— Ясно. — Г'Асдрубал освободил дорогу, махнул лапой, чтобы разведчики и повозка продолжали движение. Он и Хаэлнир пристроились в хвосте отряда.
— Мы разве не летим к башне?! — возмутилась правительница.
— Погоди, дай мне разобраться. — Змей снова повернулся к командующему. — Я тут пару недель провел в море, так что поотстал от жизни. Ну о смерти Непобедимого, понятно, меня уже известили. А что маг, на чьей стороне он теперь?
— На своей. Наш «друг» решил стать князем урфийским, хотя, возможно, метит и выше. Не зря же ему потребовался Агад-Зер.
— А Торки? Странно, но я ни разу не ощутил, что ему угрожает опасность.
Хаэлнир замялся.
— Наш сын сказал, что ему наскучил Вран. А посколъку он не питает ко мне сыновних чувств, и оставаться в городе не желает, — вмешалась в диалог правительница. Голос ее остался твердым, и слезы так и не прорвались наружу.
— Что, так и сказал о матери? — уточнил Змей у командующего.
— Не совсем такими словами… — вынужден был признать эльф.
— За такие речи я ему, конечно, рога пообломаю. Но прямо сейчас мы к Оль-Героху не полетим. — Драконья голова развернулась к правительнице — проверить реакцию. Женщина сидела спокойно. — Теперь, пожалуйста, с самого начала и поподробнее.
Когда рассказ подошел к концу, Г'Асдрубал задумчиво поцокал раздвоенным языком.
— Я недооценил темперамент сына, — заметил он, — думал, гвардии с него будет достаточно. Но в его возрасте, конечно, мечтают о других приключениях. Верлейн оказался прозорливее, понял, какие игрушки понравятся мальчику. Не удивлюсь, если он пообещал ему сокровище Оль-Героха. Что же, игры с колдунами — затея опасная, но в конце концов он ведь дракон. Пусть развлечется, понабьет себе шишек. Уверен, он скоро поймет, кто его истинный друг. И тебя, я уверен, он, любит. — Дракон снова изогнул шею, чтобы взглянуть на жену. — Парню захотелось вольной драконьей жизни. Перебесится и вернется.
Уверенный тон мужа подействовал успокаивающе. Внутренняя боль почти отпустила.
— Что касается маны, то давайте
— Кстати, раз уж ты появился, — Хаэлнир никогда не забывал о насущном, — вам с правительницей вовсе не обязательно тащиться до Врана соскоростью лошади. Отправляйтесь. Ты домчишься до города за пару часов. А мы доберемся своим ходом.
— Я мог бы прихватить всех людей и, конечно, Гвиска.
Нет. Мы уже раз потеряли лошадей, не стоит так разбрасываться животными. Да и провианту незачем пропадать. Мы спокойно доскачем до Врана за два дня. А ты тем временем начнешь разбираться с делами.
— О нет, сначала я намерен как следует отдохнуть! В остальном ты прав: бросать лошадей действительно не стоит. Я отнесу правительницу в город, если замечу по пути что-нибудь подозрительное — вернусь. Ты готова?
— Да. — Мирра ухватилась обеими руками за драконью шею, прижалась щекой к гладкой чешуе. — Я ужасно соскучилась!
— До встречи. — Г'Асдрубал прыгнул вперед и вверх, заработал крыльями.
Эльф проводил силуэт в небе неожиданно мрачным взглядом.
Змей только-только собрался вздремнуть, когда в дверь покоев постучали.
— К вам главнокомандующий Хаэлнир! — провозгласил вошедший сразу после стука слуга.
Дракон уже знал о его возвращении, но не думал что тот первым делом пойдет с визитами. Эльф появился в парадном облачении. Змей даже встал на всякий случай, ожидая, что следом ввалится какая-нибудь делегация. К чему бы иначе его другу так выряжаться ради простой беседы? Однако тот пришел один, убедившись в этом, Эрссер снова, вытянув ноги, развалился на кушетке:
— Устраивайся, Хал.
— Прошу прощения, я хотел бы изложить это стоя.
— Как пожелаешь. — Дракон на всякий случай тоже опустил ноги на пол.
— Г'Асдрубал, я имел честь называться твоим другом и старался всегда поступать соответственно. Но недавно я обнаружил, что влюблен в Мирру и имел неосторожность признаться ей в этом. Естественно, она меня тут же отвергла. Но сам мой поступок нельзя назвать дружеским. Я искал и не нашел себе оправдания. Ты имеешь полное право сожрать меня на месте, и, можешь быть уверен, я не окажу сопротивления. Я специально не стал надевать кольчугу. Скажешь Мирре, что я решил присоединиться к Эрендиру на Черном континенте.
Закончив речь, командующий застыл на месте со скорбно опущенной головой. Змей некоторое время молча рассматривал друга. Тот терпеливо ждал.
— Значит, ты так прямо и сказал, что любишь?
— Я не сумел сдержаться.
— Вот за это спасибо! — Дракон вскочил и радостно хлопнул эльфа по плечу. От неожиданности тот попятился.
— За что?!
— Ну как же, теперь мы на равных! Да не смотри так. Есть тебя пока, во всяком случае, я не собираюсь. Тем более после такого подарка. Столько лет соперничать с «недостижимо прекрасным Хаэлниром»! Заметь, чем более недостижимым, тем более прекрасным. Но ты сам уничтожил свое преимущество!