Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Несбывшееся пророчество
Шрифт:

— Г'Асдрубал!

Дракон заложил петлю в воздухе, ложась на обратный курс.

— Вот это встреча! — опускаясь на тропу перед отрядом, пророкотал он. — Что это вас занесло так далеко от дома? Хал, ты здесь? Что-то серьезное? — Голос стал тревожным.

— Очень серьезное! — Мирра соскочила с коня. — Змей, какая удача, что ты здесь. Еще не поздно вернуться.

Дракон подсадил жену на загривок, но взлетать не торопился:

— Куда вернуться?

— В Оль-Герох. Наш сын решил остаться с Верлейном. Раньше мы не могли ему помешать, но теперь, когда ты с нами…

Ты сильнее и больше, скрутишь его, если понадобится, силой. Отвезем Торки домой, а там разберемся!

— Что Верлейн и Торки делают в Оль-Герохе.

— Ох, это долгая история. Летим, я расскажу по дороге!

Дракон не двинулся с места, вопросительный взгляд остановился на командующем.

— Эрсторген был похищен колдуном, потребовавшим Оль-Герох в обмен на его свободу. Выкуп был заплачен, однако мальчик не захотел возвратиться домой, а решил остаться со своим новым другом.

Мирра, готовившаяся к долгим разъяснениям, только шумно вздохнула. Оказывается, весь ее рассказ умещается в двух предложениях.

— Ясно. — Г'Асдрубал освободил дорогу, махнул лапой, чтобы разведчики и повозка продолжали движение. Он и Хаэлнир пристроились в хвосте отряда.

— Мы разве не летим к башне?! — возмутилась правительница.

— Погоди, дай мне разобраться. — Змей снова повернулся к командующему. — Я тут пару недель провел в море, так что поотстал от жизни. Ну о смерти Непобедимого, понятно, меня уже известили. А что маг, на чьей стороне он теперь?

— На своей. Наш «друг» решил стать князем урфийским, хотя, возможно, метит и выше. Не зря же ему потребовался Агад-Зер.

— А Торки? Странно, но я ни разу не ощутил, что ему угрожает опасность.

Хаэлнир замялся.

— Наш сын сказал, что ему наскучил Вран. А посколъку он не питает ко мне сыновних чувств, и оставаться в городе не желает, — вмешалась в диалог правительница. Голос ее остался твердым, и слезы так и не прорвались наружу.

— Что, так и сказал о матери? — уточнил Змей у командующего.

— Не совсем такими словами… — вынужден был признать эльф.

— За такие речи я ему, конечно, рога пообломаю. Но прямо сейчас мы к Оль-Героху не полетим. — Драконья голова развернулась к правительнице — проверить реакцию. Женщина сидела спокойно. — Теперь, пожалуйста, с самого начала и поподробнее.

Когда рассказ подошел к концу, Г'Асдрубал задумчиво поцокал раздвоенным языком.

— Я недооценил темперамент сына, — заметил он, — думал, гвардии с него будет достаточно. Но в его возрасте, конечно, мечтают о других приключениях. Верлейн оказался прозорливее, понял, какие игрушки понравятся мальчику. Не удивлюсь, если он пообещал ему сокровище Оль-Героха. Что же, игры с колдунами — затея опасная, но в конце концов он ведь дракон. Пусть развлечется, понабьет себе шишек. Уверен, он скоро поймет, кто его истинный друг. И тебя, я уверен, он, любит. — Дракон снова изогнул шею, чтобы взглянуть на жену. — Парню захотелось вольной драконьей жизни. Перебесится и вернется.

Уверенный тон мужа подействовал успокаивающе. Внутренняя боль почти отпустила.

— Что касается маны, то давайте

вернемся к этой теме, когда приедем во Вран.

— Кстати, раз уж ты появился, — Хаэлнир никогда не забывал о насущном, — вам с правительницей вовсе не обязательно тащиться до Врана соскоростью лошади. Отправляйтесь. Ты домчишься до города за пару часов. А мы доберемся своим ходом.

— Я мог бы прихватить всех людей и, конечно, Гвиска.

Нет. Мы уже раз потеряли лошадей, не стоит так разбрасываться животными. Да и провианту незачем пропадать. Мы спокойно доскачем до Врана за два дня. А ты тем временем начнешь разбираться с делами.

— О нет, сначала я намерен как следует отдохнуть! В остальном ты прав: бросать лошадей действительно не стоит. Я отнесу правительницу в город, если замечу по пути что-нибудь подозрительное — вернусь. Ты готова?

— Да. — Мирра ухватилась обеими руками за драконью шею, прижалась щекой к гладкой чешуе. — Я ужасно соскучилась!

— До встречи. — Г'Асдрубал прыгнул вперед и вверх, заработал крыльями.

Эльф проводил силуэт в небе неожиданно мрачным взглядом.

* * *

Змей только-только собрался вздремнуть, когда в дверь покоев постучали.

— К вам главнокомандующий Хаэлнир! — провозгласил вошедший сразу после стука слуга.

Дракон уже знал о его возвращении, но не думал что тот первым делом пойдет с визитами. Эльф появился в парадном облачении. Змей даже встал на всякий случай, ожидая, что следом ввалится какая-нибудь делегация. К чему бы иначе его другу так выряжаться ради простой беседы? Однако тот пришел один, убедившись в этом, Эрссер снова, вытянув ноги, развалился на кушетке:

— Устраивайся, Хал.

— Прошу прощения, я хотел бы изложить это стоя.

— Как пожелаешь. — Дракон на всякий случай тоже опустил ноги на пол.

— Г'Асдрубал, я имел честь называться твоим другом и старался всегда поступать соответственно. Но недавно я обнаружил, что влюблен в Мирру и имел неосторожность признаться ей в этом. Естественно, она меня тут же отвергла. Но сам мой поступок нельзя назвать дружеским. Я искал и не нашел себе оправдания. Ты имеешь полное право сожрать меня на месте, и, можешь быть уверен, я не окажу сопротивления. Я специально не стал надевать кольчугу. Скажешь Мирре, что я решил присоединиться к Эрендиру на Черном континенте.

Закончив речь, командующий застыл на месте со скорбно опущенной головой. Змей некоторое время молча рассматривал друга. Тот терпеливо ждал.

— Значит, ты так прямо и сказал, что любишь?

— Я не сумел сдержаться.

— Вот за это спасибо! — Дракон вскочил и радостно хлопнул эльфа по плечу. От неожиданности тот попятился.

— За что?!

— Ну как же, теперь мы на равных! Да не смотри так. Есть тебя пока, во всяком случае, я не собираюсь. Тем более после такого подарка. Столько лет соперничать с «недостижимо прекрасным Хаэлниром»! Заметь, чем более недостижимым, тем более прекрасным. Но ты сам уничтожил свое преимущество!

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год