Неслучайная встреча
Шрифт:
— Он замолчал и Франческа, которая уже пролистала книги нашла возможность сказать.
— Вот, нашла информацию, здесь и рисунок есть, но какой-то жуткий. Мужчины склонились над записью в старинной летописи.
— Ужасная война разразилась в 56 году на востоке, родившееся дитя, красивое как сам Закат Солнца и его родители, глава нашего рода Тяньу и его мать, новообращённая Линь встали во главе войска вампиров и не было битв там кровавый, а самым жестоким был тот ребенок, ведь мать родила его наложницей вампира, будучи ещё человеком. Все сметали они на своем пути, Закат Солнца, жестоко и беспощадно
— На рисунке изображен мальчик лет так восьми! — воскликнула Франческа. Граф нахмурился.
— И это все, что удалось найти?
— Надеюсь, что летопись хранителей даст нам больше информации. — констатировал факты Ванцетти.
— Что-то я боюсь оставлять это дитя, оно так опасно!
— Дитя мое, — обратился он к дочери, — это единичный случай и нельзя делать выводы. Мы же не собираемся воевать, а убить всегда можно, мы попробуем разузнать побольше.
— Хранители не убьют Франческу, когда узнают?
— Мы подвергаем ее большому риску, — сказал граф, испугавшийся за то, что может родиться такой ребенок. Больше всего на свете он хотел сына, но, конечно, не злобного вампира- убийцу.
— Вообще их задача не убивать нас без разбору, а разбираться в ситуации сначала, мы старые друзья и я надеюсь на понимание и помощь, а также на благотворительность, что Франческа вернула домой Ахмеда, наследника старого хранителя Саида ибн Ахада. Что-то ты совсем сникла, дочь моя, — приобнял он Франческу, — Я думаю, что тебе надо отдохнуть. Понимаю, что ситуация осложняется, но всё будет хорошо и ты скоро станешь матерью от любимого человека, который предназначен самой судьбой. Не печалься, а иди отдохни, в свою прежнюю комнату. Мы ещё побеседуем, а потом я вас провожу до вашего отеля Шефард, там уже наверняка вас потеряли, — добавил вампир, обратившись к графу.
— До встречи, — сказала Франческа вслух, а про себя прислушалась к любимому и почувствовала его не только обеспокоенность, но и уверенность и появившееся доверие к ее отцу. Что сказать, граф хорошо разбирался в людях, а вампиры не так уж и отличались от них. Он не вслух откликнулся, услышав ее мысль.
— Тебе надо отдохнуть, я позабочусь о тебе, и у тебя замечательная семья, хоть и отец вампир, но хороший человек.
— Спокойной ночи, солнышко! ответила ему Франческа и успокоенная, поднялась к себе.
Спасибо Латифе, которая со служанкой навела порядок в ее комнате, Франческа переоделась в ночную нежно розовую сорочку, сшитую из шелка, и упала в разложенную мягкую кровать и уснула.
Глава 4. Из огня да в полымя
Ванцетти серьезно посмотрел на графа:
— У нас есть готовый настоящий ужин, может все-таки покупаете с нами? Целый день на ногах…
— Знаете, как-то не до еды.
— Поэтому, вы, граф такой худой и бледный, можно и перепутать с настоящим вампиром.
— Переболел в молодости.
— Знаю я вашу молодость, она только что
Уверенно взяв графа под руку, направился к выходу. В холле царил полумрак, на улице в саду было темно, но они оба хорошо видели в темноте, это тоже делало их похожими. Мирно беседуя о том, куда и к кому утром лучше послать управляющего, капитана и к кому обратиться самому с данными об умерших и рисунками и как правдоподобно преподнести морское нападение властям, они вдвоем дошли до гостиницы, на хорош освещенной улице метался слуга, потерявший хозяина и очень обрадованный его возвращением. Ведь несмотря на то, что ему было велено ждать, он переживал, ведь был очень предан.
Дойдя до отеля мужчины попрощались и Ванцетти тихо исчез в темноте, а граф со слугой поднялся к себе в большой и роскошный номер, занявший целый этаж в самой старинной и богатой гостинице Александрии, располагавшейся на площади перед консульством, думая о том, что как круто изменилась его жизнь в один момент и что он скоро, но не понятно пока когда, станет отцом, пока не понятно кому, но чему был неожиданно для себя рад, а Ванцетти вернулся домой, довольно быстро, но не спеша, хорошо, что его дитя, Франческа, наконец крепко спала в уютной кровати отчего дома.
Граф в коридоре увидел свет в комнатах Ады, удивляясь тому, что она не спит решил навестить и успокоить, если она все-таки переживала, что он до сих пор не вернулся или просто узнать, что случилось и почему она не в постели. Постучавшись, ему открыла дверь служанка, Ада и вправду не спала, но была не одна. Она сидела в кресле около окна, испуганная, растерянная, рядом с ней в другом кресле и напротив входа сидел мужчина, который резко встал, когда увидел графа.
— Ну наконец то, — молвил он сквозь зубы, толкнул кресло с Адой так, что они упали, а служанки бросились ее поднимать, Ада всхлипнула, видимо ей досталось. Перемахнув комнату за секунду, вампир сверкнул зубами, надеясь испугать графа, но не тут то вышло.
— Смелый, собака, — произнес вампир и наотмашь ударил его, граф потерял сознание и упал, успев позвать Франческу мысленно обратившись к ней, но она не услышала. Вампир легко закинул графа на плечо и исчез в ночи, выскочив в окно.
Франческа, проснувшись утром, интуитивно отправила посыл графу, но ответа не было, прислушавшись к своим чувствам, она поняла, что он все-таки не спит, а находится на отдалении большем, чем его отель. Что-то случилось!
Cбросив остатки сна, она собралась и оказалась внизу, отец перелистывал новые книги, копался в своих воспоминаниях.
— Мне надо к нему, срочно, что-то не так с Лоренцо.
— Ты очень обеспокоена, что не так?
— Не чувствую его в городе, он не спит, но далеко, не слышу совсем. — Ваша связь ещё не настолько близка, но с чего ему уезжать, я вечером проводил до отеля, все было спокойно.
— Я пойду, разузнаю.
Она убежала.
У полицейского участка уже караулил управляющий, а в гостинице, Ада в слезах и растерянности плакала в своих покоях, когда появилась Франческа.
— Что у вас происходит? — прикрикнула она на девушку.