Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неспортивное поведение
Шрифт:

Это значит, что деньги можно потратить только внутри страны. Отец Луизы и Фионы мог бы оплатить обучение последней, но у них с Авророй был тяжелый развод, и бывшая сценаристка отказалась от любой помощи, как и старшая дочь, вцепившись в мать.

— Они неплохо живут, редкими аукционами возмещают долг. Но думаю, одно экспертное мнение и окажется, что ее картины не заслуживают и рамки.

Работы Фионы абсолютный академизм без намека на свет, который мог бы притягивать. Такой заметен при взгляде на Жемчужину.

— Перейдем дальше…

Зачем? — полные грусти глаза поднимаются на меня.

— Считаешь, картинки достойны Christie’s? — усмехаюсь.

— Нет. — говорит потеряно — Я не…не хочу их видеть. Обеих.

Я достаю все фотографии. Вот мама с дочкой на выставке современного искусства в Праге. Далее завтракают в кофейне у Лувра, экспрессивно разговаривая и смеясь. Они делают все, что не досталось Луизе.

Она стискивает зубы.

— Думаешь, мне не все равно на их жизнь?

Впервые переходить на «ты».

Победа вызывает улыбку, от которой внутри все чешется. Идиотизм, но мне хотелось, чтобы Беннет было на самом деле плевать на семью, чтобы у меня не было на нее иных рычагов давления помимо бывшего и двух подруг. Но в ней меньше достоинства, она не отказывается от людей, променявших ее. Для Луизы семья что-то значит, какой бы она ни была. К дерьмовому несчастью, я ее понимаю.

— Отлично. Отметили, что тебе все равно на карьеру сестры и кредиты матери, которую по долговым обязательствам посадят. Не волнуйся, по европейским законам ненадолго. Перейдем к отцу.

— Роланд. — почти умоляет.

Теперь понимаю, о чем она говорила. Действительно раздражает, когда до тебя хотят донести мысль, используя одно имя.

— Компания BB-tech подходящий, но не незаменимый поставщик сети моих отелей. Скоро истекает договор сотрудничества, и если я разорву его прежде, это создаст вопросы от моих коллег, что не так с товаром Антонио Беннет. — Луиза прикрыла глаза, то ли чтобы не смотреть на родных, то ли скрывая слезы — Ты знала, что два года назад BB-tech пошел ко дну, но его спасли инвестиции его молоденькой жены Стефании? Он сделал верную ставку.

Именно на нее Антонио променял Луизу. Развод с матерью девушки состоялся раньше, чем Антонио познакомился с наследницей консервных фабрик.

— Ты хочешь, чтобы я сидела рядом в ресторане, ходила под руку, улыбалась, зная, что из-за неверного шага ты можешь уничтожить жизнь этих людей? Они не моя семья, но ты ни с кем не можешь так поступать.

Ее глаза влажные от слез, и я сдерживаю порыв подойти и стереть их.

— Ошибаешься. У меня есть возможность, и я ею воспользуюсь.

Я вижу людей насквозь. Тех, кто носит маску, которую я превратил в личность. Их легко уничтожить. Но я элементарно не понимаю и так разбитую Луизу. Можно было бы все скинуть на ее глупость, но это далеко не так. Даже если не обращать внимание на нее в жизни, оценки в университете Беркли говорят за себя. Вдруг дружелюбие Беннет не профессионализм, а черта характера?

— Завтра пройдет публичный

ужин. Тебе что-нибудь до этого нужно? — разрываю тишину.

Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами.

— Нет. — тихо истерично смеется — Мне от тебя ничего не нужно.

Я видел много монологов-истерик, притворств и ожидаю чего-то необычного.

— Тебе пришлют расписание, контракт о неразглашении и людей, которые приведут тебя в надлежащий вид.

Луиза действительно делает нечто необычное. Она, меня будто не слышит, встает с кресла, когда ее колени подкашиваются, и хрупкое тело оказывается на полу.

ГЛАВА 6

ЛУИЗА

Я просыпаюсь от щекочущего запаха, а затем морщусь, когда тот попадает на губы, а затем язык. Заставляю себя открыть глаза и привстать на локтях.

— Оливер, отвези мисс Беннет домой.

Голос мистера Прайса в списке последних, что я хотела бы услышать после пробуждения. Нет-нет-нет…

В голове причина моего обморока, и это не бесчеловечный миллиардер, а моя…сглатываю…семья. Мне безумно не хочется ее таковой считать.

— Мисс, вы в порядке?

Мне протягивает руку мужчина возраста Прайса. Я знаю его — личный водитель.

— Да…точнее… — смотрю в сторону Роланда, отвернувшегося к окну — Я в порядке.

Встаю с дивана в приемной, замечая бокал с янтарной жидкостью — этим меня и пробудили. Спящая красавица восстает от виски.

— Мисс, может, вам воды или еще посидеть? — хлопочет женщина, наверняка секретарша.

— Я в порядке. — поднимаю руки, создавая личное пространство.

Мне нужно уйти. Успокаиваюсь, что у меня меньше хлопот, когда вижу сумки и Симбу у Оливера. Беру бокал со столика и опрокидываю в себя.

Так в легкой дымке и сажусь в чужую машину под взгляды нескольких курящих сотрудников. Не сразу понимаю, что везут меня не в пентхаус.

— Оливер, извините, но… — перегибаюсь через сидение.

— Мне доложили. Ваши вещи уже доставлены и распакованы. — Оливер смотрит на меня через зеркало заднего вида — Этим занимались с самого утра, когда вы вышли на работу.

Сажусь обратно.

— Я могу поставить между нами стекло, а вы прокричитесь. — он слегка улыбается, отчего шрам на щеке бледнеет.

— И часто так кричит мистер Прайс?

— Страшнее, когда он молчит.

— Я знаю его две недели, и уверенно заявляю, что молчание его обычное состояние. — поглаживаю заснувшего Симбу — Скажите хотя бы, куда мы едем.

— Проспект Норт Мичиган. Вилла семьи Прайсов.

— Разворачивайся.

— Мисс.

— Остановись. Я выйду из машины.

— Простите, мисс Беннет.

Я слышу щелчок дверей, и быстро между мной и передними сидениями поднимается черное стекло. Ударяю по нему ладонью.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1