Несущий перемены
Шрифт:
Рэнд не стал спорить о смысле свободы в пределах планеты без надежды когда-нибудь стать пилотом. Его будущее было тесно связано с будущим чоя, и возможности разлучиться им пока не представлялось. В любом случае он не позволил бы отослать себя домой, и намеревался крепко держать в руках судьбу. Но сегодня Палатон был обеспокоен чем-то другим, и Рэнд не стал продолжать.
Палатон переплел пальцы рук и положил их на колено.
— Расскажи мне все, что случилось сегодня ночью.
— Я ушел отсюда после ужина. Ты был слишком занят, а мне было необходимо чем-нибудь отвлечься, вот я и решил посидеть у Ринди. — Слова «задумчивый» на трейде не существовало — в этом невероятно формальном языке недоставало многих необходимых Рэнду слов. Он заметил, каким
— Он проснулся, когда ты дотронулся до него?
— Нет, но… там было темно, свет потушили, и я увидел искру — как статический разряд. И я вспомнил, как ты однажды сказал — сила отзывается на силу.
Палатон сурово нахмурился.
— Ты позвал его бахдаром. Но как ты мог?
Рэнд не понял, то ли Палатон упрекает его, то ли хочет осмыслить, как можно направить силу на кого-то другого. Рэнд замолчал, подыскивая в общепринятом языке нужные слова.
— Я не пытался, просто… так получилось. Я протянул обе руки, чтобы посмотреть, не появятся ли эти искры вновь, а потом начал водить руками вдоль его тела. Бахдар вновь вспыхнул — я не мог не заметить его. Ринди лежал не шевелясь, еле дыша, однако что-то в нем силилось пробудиться. А потом что-то стало мешать мне — все сильнее и сильнее, я направлял руки уже с трудом. Но что-то происходило — я видел светящуюся голубую сетку, напоминающую очертания нервной системы. Она вспыхивала при приближении моих рук, я чувствовал ее, мог ее включить… — Рэнд помедлил. — Делать это становилось все труднее и труднее, но я не мог остановиться.
— Труднее?
— Да — казалось, воздух медленно застывает, превращаясь в камень. Он душил меня, и я боялся, что придется бросить дело прежде, чем я закончу его.
— А откуда взялся пот?
— Пот? Мне казалось, что я стою под проливным дождем. С меня текло — прямо на Ринди, но он не намок. Я не знаю, что происходило. Пот на лице мешал мне видеть, я поморгал, стараясь стряхнуть капли с ресниц, но пот лил все сильнее и сильнее. Знаешь, я был похож на грозовую тучу. А в это время пробиваться руками сквозь твердый воздух становилось все хуже и хуже. Мне казалось, что они сейчас вылетят из суставов. Я начал вести руки от груди Ринди, дошел до ступней, затем вернулся, и пройти каждый дюйм было настоящей пыткой. Затем все кончилось — не знаю, что, но оно кончилось. Я уронил руки на голову Ринди и не мог поднять их. Я не знал, жив он или мертв — и не знал, остался ли жив я сам, Палатон. Когда дыхание у меня восстановилось, он потянулся и схватил меня за руку. Не знаю, узнал ли он меня, но сказал, что бахдар блокируют, подмешивая что-то в воду. После этих слов он снова заснул, но сигнал тревоги уже сработал, прибежали врачи, а остальное ты знаешь.
— Он уже много дней подряд не пил. Мне сказали, что он слишком слаб, чтобы потреблять жидкость. Мы проверим внутривенное питание, но оно должно быть стерильным — вряд ли туда что-то могли подмешать, — Палатон разжал пальцы и принялся размышлять вслух: — Но ему что-то могли дать заранее — вот почему его состояние не улучшалось. У нас есть много препаратов с самыми разными свойствами, но я никогда не слышал, чтобы бахдар можно было блокировать. Алкоголь обладает таким свойством, но он влияет на многие народы.
Рэнд склонился и вытер лицо краем полотенца. Палатон пристально взглянул на него, коснулся холодными пальцами его лба, понюхал руку и затем осторожно лизнул ее.
— Значит, такая же жидкость появлялась и тогда?
Аромат роз стал сильнее. Рэнд пожал плечами и потер рукой лоб.
— Это не пот. —
Рэнд подался вперед.
— Может, и твоя сила не исчезла? Может, она просто потухла, скрылась из вида. Разреши, я попробую помочь тебе!
Палатон взглянул на него, ярко блеснув глазами в ночном полумраке комнаты.
— Нет. У меня нет бахдара, поверь мне. Я искал его каждой клеткой тела. А что касается освобождения нашего старого друга — я не знаю, что будет дальше, после твоего поступка.
— Это Очищение? — Рэнд знал только один из обрядов религии Чо, очищающий душевные силы чоя. Оба они обнаружили, что нынешний ритуал имел практическое назначение в далеком прошлом. С потерей этого знания исчез способ исцеления нервного недуга тезаров, вызванного истощением их силы.
Палатон покачал головой.
— Нет. Самое большее, на что можно рассчитывать, поскольку мы говорим о наркотике и блокировке — ты ускорил метаболизм до такой степени, что наркотик был просто изгнан из его организма. Прибор показал, что его бахдар ожил и ответил на твой призыв. Может быть, этот твой «дождь» имел к нему какое-то отношение — вероятно, поддерживал температуру твоего тела, чтобы ты смог ускорить метаболизм… — Палатон махнул рукой. — Это только догадки. Мы не влияем на состояние клеток, пользуясь бахдаром. Генная терапия была запрещена как метод столетия назад. У большинства из нас нет способности к ней, но так или иначе, подобные поступки запрещены. Наша сила тесно переплетена с самим нашим существом, и изменить ее, искусственно улучшить — значит, вызвать хаос, открыть…
— Хаос? — переспросил Рэнд.
Палатон замолчал. Он сжал губы и только спустя некоторое время уверенно проговорил непонятные слова:
— Исполнение пророчества, — он взглянул в сторону окна, где ночное небо уже посветлело. — Ночь кончается. Думаю, не самая худшая из всех. Я хотел бы проведать Ринди еще раз, договориться с Йораной о его защите и сообщить Гатону — о том, о чем я смогу ему сказать. — Палатон сухо добавил: — Догадываюсь, мой день только начинается.
Рэнд зевнул, видя, как пилот направился к двери. Он остановился перед полем у порога.
— Рэнд, спасибо тебе.
Палатон увидел, как Рэнд сонно трет глаза.
— На моем месте мог бы оказаться ты, — вяло пробормотал Рэнд.
— Нет, я бы на это никогда не осмелился. И за это я надеюсь когда-нибудь отблагодарить тебя, — пилот вышел.
Размышляя, что хотел сказать этими словами Палатон, Рэнд лег на ложе, свернулся и заснул, едва успел сомкнуть веки.
Охваченный теплой летней ночью Чаролон смутно виднелся вдалеке и казался всего лишь горячей дымкой на горизонте. Кативар вышел из машины, с трудом сдерживая возбуждение. Вынужденный покинуть дворец, он ушел потайными ходами, двигаясь со всевозможной быстротой. Он не любил, когда его отрывали от Риндалана — по-видимому, состояние того ухудшалось. Однако сегодня ему пришлось пожертвовать своими принципами. Ему была доставлена весть, и он решил действовать, иначе все его планы насчет рахла разрушились бы, так и не осуществившись.
Он ехал в темноте быстро и уверенно, не задерживаясь ни на минуту. В этом глухом районе мало кто жил, даже из простолюдинов, и Кативар беспрепятственно добрался до заброшенного шлакоблочного здания, пустого и отвратительного на вид. Однако его окружала защита столь же мощная, как во дворце. Поле только на мгновение исчезло, пропустив его машину.
Помощник Кативара, длинный тощий чоя с грязно-желтыми волосами и темно-серыми глазами, встретил его в дверях.
— Сколько трупов? — спросил Кативар, не тратя времени на предисловия и проходя мимо Эрлорна.