Нет дьявола во мне
Шрифт:
– Ты чего это обутая в комнату поперлась? – раздраженно спросила она. И тут увидела кончик большого пальца. Он предательски вылез из-за «Найка». Тон матери тут же сменился:
– Ты как дошла вообще, бедная?
– Нормально, – бодро ответила Мари.
– Сиди, я сейчас принесу таз с водой, обмоем ноги, потом мазь нанесем.
– Да заживет, мам, не переживай.
– Не переживай, – передразнила она. – А вот пальцы ампутируют, что делать будешь?
– Радоваться! Моя нога станет на три размера меньше.
– Какая же ты дура, – беззлобно ругнулась мама.
– Нет, а чего? Японским женщинам специально ноги бинтовали, чтобы пальцы атрофировались, и ножка стала,
– Китайским, – поправили ее. – Только тебе-то, гренадеру, зачем такая ножка?
– Маман, вы меня оскорбляете, – хмыкнула Мари. У нее пока хватало сил шутить. Но когда дошло дело до мытья ног и нанесения лекарства, она могла только стонать. Было очень больно!
Потом Мари уснула. А пробудилась от шума. Поднялась сначала на локте, затем свесила ноги с кровати, поковыляла в прихожую.
Там друг против друга стояли мама и Джакомо.
– Увози свою дочь, пока не поздно! – восклицал он.
– Я тебя не понимаю… – мама плохо говорила по-английски, она на самом деле могла не понимать его. Одно дело флиртовать до секса, мурлыкать после. Тут играют роль язык тела, жестов, интонаций… Сейчас же разговор велся на серьезную тему.
– Марианна избила одного из моих мальчиков, – проговорил Джакомо медленно, чуть не по слогам.
– Чего я сделала? – Мари вышла из-за двери.
– Ты сама знаешь.
– Я-то знаю. Но мне хотелось бы услышать, если можно так выразиться, официальную версию.
– Ты напала на Бартоломью и чуть не столкнула его с обрыва. У него сломана рука.
– Вот так просто?.. Взяла и напала?
Но Джакомо отмахнулся от нее.
– Мне все равно, что там между вами произошло, кто спровоцировал конфликт, но в свете последних событий… Ты сама понимаешь, что веры тебе нет… И во избежание разбирательства, а оно может перетечь в уголовное дело, вам лучше срочно уехать отсюда!
– Я не понимаю, о чем вы! – воскликнула мама по-русски. – Мари, что он говорит? Вернее, тараторит. Даже по-английски не может на нормальной скорости воспроизводить слова!
– Джакомо поступил благородно, – сказала ей Мари. – Решил предупредить нас, что на меня могут завести дело. И пока этого не случилось, нам нужно рвать когти.
Мама покачала головой:
– Это ж надо… Пятнадцатилетняя девчонка навела такого шороху на всю округу! – Она взяла дочь за руку. – Пойдем собираться. А этому, – кивнула она на Джакомо, – скажи, что через час нас и след простынет.
– Мам, да он в этой ситуации скорее хороший, чем плохой. Пришел, предупредил.
– Ой, дочка, я лучше знаю, какой он. Пусть катится!
И пошла собирать вещи. А Мари выпроводила Джакомо.
Дом они покинули даже раньше, чем планировала мама. И провели в аэропорту двенадцать часов. Хорошо хотя бы рейс не задержали, и они прибыли в Москву в назначенный час.
…А письмо от Николаса Марианне так и не пришло.
Глава 9
Марко сидел в монастырском дворике под раскидистым платаном. Дерево отбрасывало такую большую тень, что в ней легко прятались фонтанчик и несколько лавочек вокруг него. Если бы этот дворик был открыт для посещения, то в полуденный час Марко вряд ли нашел бы для себя место. Но вход сюда был заказан не только туристам, но и всем мирянам, включая хоровых мальчиков и даже послушников. Марко даже и не знал, что существует на территории монастыря такое дивное местечко: тихое, уютное, живописное. Сюда его провел сам аббат, только с его разрешения сюда пускали гостей, и попросил подождать.
– Я сейчас не могу уделить вам время, – проговорил он. – У меня крайне важная встреча, которую нельзя перенести.
– Не надо ничего, спасибо. А не могли бы вы пригласить сюда Джакомо? У меня есть к нему несколько вопросов.
Иван кивнул. И оставил Марко.
В ожидании Джакомо мужчина наслаждался прохладой и тишиной. Он с интересом рассматривал птичек, что пили из фонтана. Крохотные, яркие, шустрые, они вспархивали, кружили, перелетали с ветки на ветку и снова возвращались к воде. Марко порадовался тому, что оставил Чака дома, а то сейчас пес всех бы пернатых разогнал.
Не прошло и пяти минут, как из-за старой дощатой двери с круглой медной ручкой показался Джакомо.
Марко знал, что тот был итальянцем и работал с ребятами из хора уже двенадцать лет. Попал он в монастырь «Черный крест» по знакомству. Его дядя был епископом, смог удачно пристроить родственника. Парнем он был одаренным, что и говорить, но без каких-то выдающихся талантов. Но хуже другое, благочестия в нем было так мало, что с первого места службы, Джакомо тогда двадцать едва исполнилось, играл на органе в одном из храмов Венеции, его погнали за аморальное поведение. В принципе, ничего дурного он не делал, но заниматься любовью в кабинке для исповеди – это все же явное нарушение церковных норм. Джакомо, лишившись места, не особо расстроился. Он хоть и рос при монастыре, и пел когда-то в хоре, и не только дядю-епископа имел, но и отца викария, но к вере относился спокойно. Для него было не принципиально, в храме ли играть или на сценической площадке. Главное, заниматься тем, что нравится. А если учесть, что Джакомо еще прекрасно пел и сочинял музыку, то найти себя он мог где угодно. Хоть бы и звездой итальянской эстрады стать!
Пять лет Джакомо искал себя. Он и играл, и пел, и сочинял, но успех не приходил к нему. Перебивался случайными заработками, много тусовался, пил, курил траву и занимался сексом. Родственники готовы были отвернуться от него, пока на горизонте дядюшки-епископа не забрезжила перспектива стать одним из кардиналов. Тут сразу стало ясно, что отбившуюся овцу, пока она окончательно не запаршивела, надо возвращать в стадо. И Джакомо предложили отличное место. Стать руководителем и дирижером хора мальчиков в известнейшем монастыре Балканского полуострова. Это и престижно, и хорошо оплачивается. Джакомо покапризничал, конечно, ему не хотелось забиваться в глушь (тогда как родственнику-епископу только этого и нужно было – убрать племянничка подальше), но все же согласился. Устал он от мытарств творческих исканий и поиска заработка. Хотел сделать передышку на год-два. А потом вернуться в Италию…
Но Джакомо до сих пор в «Черном кресте». Вот уже двенадцать лет.
– Добрый день, – поздоровался он с Марко. Тот ответил ему и указал на лавку, стоящую рядом. – Вы насчет Даниеля хотели поговорить?
– Совершенно верно.
– Такая трагедия, – выдохнул дирижер и картинно прикрыл глаза рукой.
Он был несколько манерным, и это Марко не нравилось. А еще то, что Джакомо выливал на свои волосы такое количество геля, что они напоминали спагетти в соусе из чернил каракатицы. К остальному придраться было нельзя. Стройный, красивый, импозантный мужчина с обворожительной улыбкой, он недаром считался всеобщим любимцем. Если бы Марко не знал о дяде-епископе, так и не ставшем кардиналом, то решил бы, что Джакомо занял дирижерскую должность благодаря своему обаянию.