Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нет грешным покоя
Шрифт:

— Как по мне, Когтевран тоже неплох. Их декан — заслуженный мастер Чар.

— Факультет умников, — задумчиво протянула Лили, — ну, даже не знаю. Может, тебе там и понравится, но я не хочу все дни проводить за учебниками.

— Я планирую поступить в Слизерин, к мастеру зелий.

— Кто это тут хочет в Слизерин? Да я бы сразу из школы ушел, а ты? — спросил мальчик в очках своего соседа, черноволосого и кудрявого, словно пудель. Тот не улыбнулся.

— Вся моя семья училась в Слизерине, — сказал он.

— Елки-палки! — воскликнул очкарик. — А ты мне показался таким приличным

человеком!

Кудрявый усмехнулся.

— Возможно, я нарушу семейную традицию. А ты куда собираешься, если тебе позволят выбирать?

Очкарик поднял невидимый меч.

— Гриффиндор. Буду храбрецом, как мой отец.

— А чем вам не нравится Слизерин? — полюбопытствовала Лили.

— Да там одни темные маги, которые слишком трусливы, чтобы сражаться в открытую и используют различные уловки и подлости, чтобы победить, — сказал очкарик.

— И постоянно практикуют Темные искусства, — добавил кудрявый.

— А как же Мерлин, величайший волшебник всех времен? Выпускник Слизерина, между прочим, — иронично заметил Северус.

— Он — исключение из правил, — хором заявили ребята.

На этом их аргументы исчерпывались.

Северус лишь закатил глаза и, не желая продолжать бессмысленный спор о том, где лучше, вновь углубился в книгу, правда перед этим выразительно взглянул на подругу, как бы говоря: «Вот с кем ты будешь учиться, если поступишь на Гриффиндор».

* * *

— Первокурсники! Первокурсники, сюда!

Тёмная фигура возвышалась над толпой детей и, раскачивая фонарём, громогласным голосом зазывала к себе. Когда ребята подошли ближе, то увидели, что это был довольно крупный мужчина с густой чёрной бородой, в одежде лесничего. Усы его топорщились от широкой улыбки, а глаза по-доброму глядели на детей.

— Здравствуйте, дети, я проведу вас к Хогвартсу! Итак, все собрались? — из толпы раздалось недружное «да». — Тогда за мной! Не отставайте!

Небольшая стайка во главе с лесничим спустилась с платформы и направились к лодочному причалу.

— Дети, садитесь по четверо! — стал командовать он.

Ребята тут же стали разбиваться на группы. Северус стоял чуть в стороне, не двигаясь, и смотрел на чернильную гладь озера. Где-то вдалеке в ночной темноте едва различался громадный старинный замок, и сотня огней из окон яркими искрами отражались на поверхности. К каждой лодке был прикреплён фонарь, окутывающий ребят тёплым ореолом. Но Северус своим острым зрением видел в глубине озера таинственное свечение, не похожее ни на холодный отблеск звёзд, ни на призрачный свет болотных огней.

Северус обернулся к полувеликану, что стоял на берегу и следил за тем, чтобы все дети сели в лодку.

— Мистер Хагрид, — он уже успел узнать у старших имя лесничего. — Позвольте спросить, что это за огни там… в глубине?

Хагрид повернул голову к любопытному первокурснику.

— Э… да там русалки да тритоны живут, и чего им не спится в такую погоду!

Снейпа передернуло: с этими тварями он был знаком не понаслышке. В своё время они доставили ему много хлопот.

Ребята рассаживались так же, как в купе. Северус первым сел в лодку, затем подал руку Лили, помогая ей спуститься. Следом

прыгнули будущие гриффиндорцы, отчего лодка опасно закачалась, из-за чего шумные мальчики заслужили гневный взгляд Лили.

Хогвартс раскинулся на скале огромным массивом прямо у самого берега, будто гигантская черепаха, что вот-вот готова нырнуть в тёмные глубины вод. Его высокие башни острыми пиками вонзались в ночной бархат неба. Когда дети подплыли к нему и оказались у подножья лестницы, вырубленной в скалах, Сев присвистнул. Крутые ступени вели высоко вверх и не уступали по размеру центральной лестнице Анор Лондо, легендарного замка богов.

Древний замок магов тоже заслужил свою порцию вдохов восхищения. Оказавшись внутри, Северус провел пальцами по каменной кладке и улыбнулся — это место дышало временем и силой.

Он так увлекся, что пропустил тычок Лили. Недовольный подобным нарушением личного пространства, он искоса посмотрел на нее, но Лили взглядом указала на молодую ведьму в пурпурном одеянии и с пучком на голове, что, заложив руку за спину, ожидала их на вершине лестницы.

Когда основная масса уже подтянулась, та хлопнула в ладоши и произнесла.

— Добро пожаловать! Через несколько минут эти двери откроются, — колдунья указала рукой на тяжёлые врата за спиной, — и вы присоединитесь к остальным учащимся. Но прежде, чем вы это сделаете, вас распределят по четырём факультетам: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран, Слизерин. Один из них станет для вас второй семьёй. За успехи в учёбе и спорте ваш факультет будет получать баллы. За нарушение правил — терять! Факультет, набравший к концу года наибольшее количество баллов, получает Кубок школы. А пока успокойтесь и приведите себя в порядок. Скоро начнётся церемония распределения.

Двери плавно распахнулись, и дети узрели огромный зал, освещенный тысячью парящих в воздухе свеч. Четыре длинных стола стояли параллельно друг другу, а в самом конце зала стоял буквой «П» стол учителей, в центре которого на троне восседал директор. Северус оглядывался по сторонам, совершенно не обращая внимания на взгляды, прикованные к ним. Потолок, а точнее, его отсутствие, впечатлял: ночное небо было усеяно звездами будто бриллиантами, но полупрозрачный каркас, что едва просматривался, будто говорил: не забывай, что это лишь прекрасная иллюзия.

Процессия неожиданно остановилась, и Сев сконцентрировал всё внимание на профессоре Макгонагалл.

— Итак, первокурсники: тот, чьё имя я сейчас назову, выйдет вперёд, и я надену на него Распределяющую шляпу. Именно она решит, какой из факультетов вам больше всего подходит, — молодая колдунья ловко приподняла старую шляпу, что до этого мирно покоилась на табурете, и заглянула в свой список.

— Одли* Пандора.

Девочка плавно шагнула на помост и присела на табурет. Макгонагалл опустила ей на голову остроконечную шляпу, и… Северус мог поклясться, что головной убор зашевелился, его складки искривились наподобие лица. Шляпа слегка изогнулась, будто глядя на девочку, и хмыкнула, хотя на таком расстоянии Снейпу могло и показаться. Но когда Шляпа на весь зал прокричала: «Рейвенкло!», Сев понял: перед ним говорящий артефакт.

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов