Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нет у любви бесследно сгинуть права...
Шрифт:

Совет Зарда пришелся Моабаду но сердцу, и он тотчас же позвал писца и велел написать Шахро письмо…

В своем письме к Шахро Моабад напомнил ей о ее клятве, в свидетели которой был призван бог… Появление дочери у Шахро — счастливая судьба Моабада, как же она могла выдать свою дочь за другого?.. Но если Шахро исправит теперь свою ошибку и поймет, что она должна поступить согласно воле бога и выдать свою прекрасную дочь за него, то он обещает ей прекратить военные действия и увести свои войска из ее страны, в противном же случае

кровь будет продолжать литься, и ее страна будет опустошена… Если же Вис станет супругой царя царей, то царь царей даст большое царство ее сыну Виро, сделает Шахро царицей Хоистана, а Вис станет повелительницей всего Хорасана, и все страны будут наслаждаться миром и благополучием.

Одновременно с письмом были посланы и подарки.

Столько богатства он послал Шахро, что человеческим языком не рассказать: сто верблюдов, украшенных паланкинами, триста верблюдов, нагруженных сокровищами, сто арабских коней и триста иноходцев, украшенных полной сбруей; пятьсот мулов, все — с грузом драгоценных камней, жемчуга и царских венцов… Казалось, что Моабад отправил Шахро все драгоценные камни и жемчуг из всех земель и нигде их больше не осталось.

Боясь, с одной стороны, кары небесной, с другой же — соблазненная богатыми дарами Моабада, Шахро «забыла сына и дочь» и в ту же ночь сама выдала Вис в руки царя царей.

…Уведя Вис, которая всеми силами сопротивлялась, из замка ее мужа, Моабад поручил ее надежным воинам и ходжам, приказав им немедленно же доставить ее в Мерв…

Шли Моабад и братья его, и войска, и ходжи сопровождали носилки Вис. Вдруг, по промыслу божию, поднялся сильный ветер и сорвал с носилок покрывавший их занавес. Как если бы из туч блеснула молния или внезапно взошло солнце, так же точно показалось лицо Вис и полонило сердце Рамина. Как будто чародей околдовал Рамина и одним своим взглядом лишил его души.

…Моабад прибывает вместе с Вис в Мерв. Город торжественно встречает своего повелителя: дома роскошно убраны, путь шаха усеян жемчугом и драгоценными камнями, и все население столицы во главе с городской знатью и придворными выходит навстречу царю царей.

Моабад был весел, но Вис была безутешна в своем горе…

Кормилица Вис, узнав о печальной участи, постигшей ее любимую воспитанницу, точно так же была в большом горе. Решив не покидать Вис в беде, кормилица отправляется в Мерв с вещами своей госпожи.

Найдя Вис безутешно рыдающей, царапающей в кровь свое прекрасное лицо, отчего оно стало похоже на «ржавое зеркало», и посыпающей голову землей и пеплом, кормилица принялась ее утешать, говоря ей, что она совершенно несправедливо жалуется на свою судьбу и ропщет на бога, ибо она не видит того, что положение ее только улучшилось: она, правда, лишилась Виро, но зато приобрела Моабада, которого никак нельзя сравнить с Виро ни по могуществу, ни по богатству.

— Если ты потеряла драхму, — убеждала Вис ее воспитательница, — то бог дал тебе взамен драгоценный камень…

Но

Вис слушала наставления своей воспитательницы «столько же, сколько и ветра» и продолжала предаваться своему горю…

Кормилица умоляла Вис взять себя, наконец, в руки, перестать плакать, одеться в свои лучшие одежды и выйти к гостям, если не ради Моабада, то ради себя самой, ибо она здесь — в чужом краю, и если она будет продолжать пребывать в таком состоянии, то о ней пойдет самая дурная слава.

На этот раз Вис вняла убеждениям своей красноречивой кормилицы и согласилась привести себя в порядок и одеться…

Вис заняла свое место царицы на троне, но, несмотря на всеобщее ликование, продолжала оставаться грустной и задумчивой…

Питая непреодолимое отвращение и ненависть к своему супругу, Вис просит свою кормилицу помочь ей устроить так, чтобы лишить Моабада возможности быть ей мужем в течение года, — пока не истечет срок ее траура по убитом отце…

Кормилица, опытная в делах колдовства, изготовила особого рода талисман из меди и кости, изображавший Моабада и Вис, связанных друг с другом, и, совершив над ним соответствующие заклинания, зарыла его в песок на берегу реки. В результате этого колдования мужские качества Моабада должны были быть «связаны» по отношению к Вис и страсть его должна была быть «охлаждена» действием воды.

Кормилица, однако, сказала Вис, что через месяц она выроет этот талисман и сожжет его и, таким образом, «развяжет» Моабада, ибо вода охлаждает страсть, а огонь ее распаляет.

Однако кормилице не удалось исполнить своего последнего намерения: за день до истечения положенного ею месячного срока над городом разразилась гроза, и от проливного дождя, вызвавшего большое наводнение в столице, река размыла берега и унесла заветный талисман… «Моабад, будучи живым, завидовал мертвым; он сошел с пути радости и обрел долю горькую»…

Между тем Рамин продолжал томиться но Вис: он плакал непрестанно и, не зная сна по ночам, не клал головы на подушку; глядя на звезды, он молил бога повернуть к нему Большую Медведицу; он не находил себе покоя ни днем ни ночью; он бродил, как безумный, избегая людей, как онагр или дикий козел; завидев где-либо кедр, напоминавший стан Вис, он не мог оторвать от него глаз; найдя в саду красную розу, схожую с ее ликом, он целовал ее; каждое утро он собирал фиалки и клал их себе на грудь вместо ее волос…

Однажды Рамин, бродя таким образом в тоске по царскому саду, встречается с кормилицей Вис. Обрадовавшись этой нежданной встрече, Рамин приветствовал кормилицу, как свою старую, добрую знакомую, и тотчас же начал говорить ей о своих чувствах к Вис.

Красив был Рамин… Кому только ни доводилось взглянуть на Рамина, тот тотчас же отдавал ему одному свое сердце.

Дважды был он знаменит на земле: происхождением и доблестью; он был царским сыном и братом Моабада и хозяином своей страны…

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона