Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я принимаю последний груз в пятом ангаре. Отошлю кладовщика. В контейнере хватит места вам обоим.

– А на борту?

– Объявлю учебную тревогу и уйду с мостика проверять готовность боевых расчетов. Коридоры будут пусты. Во время тревоги движение по палубам запрещено, и ты это знаешь не хуже меня. Будете жить у меня в каюте.

– Хорошо. Действуем по твоему плану.

Охрана космодрома пропустила на территорию машину капитана корабля беспрепятственно. В грузовом ангаре все тоже прошло по намеченному сценарию. Униженно извиняясь и лебезя, кладовщик, видя

присутствие двух контрразведчиков, быстро скрылся среди нагромождения стеллажей и ящиков, отыскивая требуемую запасную часть оборудования. Беглецы, не без некоторого комфорта, устроились между потолком контейнера на верхних ящиках груза. Теперь о своем передвижении они могли судить только по звуку двигателя погрузчика, покачиванию контейнера и достаточно жесткому его приземлению на металлическую палубу грузового шаттла. Полет до крейсера и процедура выгрузки заняли не более часа.

Вой корабельной сирены достиг их ушей примерно еще через полчаса, а спустя пять минут двери контейнера распахнулись.

– Следуйте за мной, – проговорил И‑Рид, когда, выбравшись из контейнера, они почувствовали под ногами грузовую палубу.

Быстро пройдя пустыми коридорами, все трое вскоре оказались в капитанской каюте.

– Сюда никто не войдет, кроме меня. Отдыхайте, – проговорил капитан и тут же вышел обратно. Дверь мягко скользнула в пазах, отделяя коридор от капитанской каюты.

И‑Рид вернулся часа через три, сообщив, что получен приказ об отходе. Их группа кораблей выдвигается в восьмой сектор к звезде Церана, на левый фланг концентрируемого флота империи.

Базироваться группа до полной комплектации будет на орбите планеты Соли.

– Нам нужно попасть не позднее чем через неделю на Дару, – проговорил Каянов.

И‑Рид молча развел руками. Капитан крейсера никак не мог идти туда, куда бы ему хотелось. Малейшее неповиновение приказу – и крейсер просто расстреляют в упор.

– Мы пройдем мимо системы, в которой находится Дара, всего в двадцати парсеках, – пояснил имперец. – Один прыжок, но крейсер не успеет даже разогнаться, как его уничтожат.

– Кто может отдать приказ об изменении курса?

– Только командир группы, У‑Кив.

– На корабле есть атмосферники? – спросил Каянов.

– Есть десять универсалов типа «Согом».

– Отлично. Тогда я иду сдаваться.

– Ты не заболел, полковник, – растерянно спросил Сан‑Ком.

И‑Рид медленно потянул руку к кобуре бластера.

– Спокойно, ребята, с головой у меня все в полном порядке. Мы не можем до бесконечности прыгать с корабля на корабль, пока нас не поймают. Мы должны спровоцировать Ю‑Сима появиться там и тогда, когда нам это нужно.

– А при чем тут Многоликий? – спросил И‑Рид.

– Долго рассказывать, – прервал его Каянов. – Лучше скажи, капитан, что произойдет, если я заявлю тебе и твоему контрразведчику, что имею слово к императору.

– Корабль

наверняка развернут и направят к ближайшей планете.

– Правильно. А ближайшей должна быть Дара.

– А как же Сан‑Ком? – растерянно спросил капитан.

– Тебе наверняка прикажут высадить меня на столичном космодроме.

– Скорее всего, так и будет.

– У них два варианта. Либо за мной пришлют бот с охраной, либо мою доставку на планету осуществляет шаттл крейсера. В зависимости от этого мы и будем действовать. Меня наверняка поместят до прибытия в отдельную каюту и поставят охрану.

– Так оно и будет, – подтвердил И‑Рид.

– В боте охраны будет много. Захватить его вдвоем с Сан‑Комом мы не сможем. Если пришлют бот, то ты, И‑Рид, убираешь охранника у моей каюты и помогаешь нам добраться до летной палубы. Мы захватываем один из истребителей и уходим к планете. Если поступит приказ доставить меня вниз на шаттле, то кроме контрразведчика ты выделяешь для моего сопровождения еще четырех человек, одним из которых будет Сан‑Ком. Вдвоем мы захватим шаттл и пойдем на космодром. Никто ничего не поймет. От него дальше уйдем на бреющем. Бросим машину, скроемся в городе.

– Я не могу включить в состав конвоя Сан‑Кома. К‑Сим знает каждого матроса на борту.

– Об этом не беспокойся, я его загримирую так, что родная мать признает в нем своего сына. Принеси голограмму одного из своих бойцов, которых собираешься назначить в конвой, а потом успокой его где‑нибудь в укромном месте. Сделай так, чтобы Сан‑Ком был недалеко от тебя. Его настоящее лицо мы ни в коем случае не должны пока никому показывать. Обо мне не думай, я действительно настоящий контрразведчик, но, правда, не совсем гаюн. Ну, сам увидишь. Все запомнил, что надо сделать?

– Я все сделаю.

– Тебе, И‑Рид, ничего не грозит. Все трупы спишутся на меня. Корабль, конечно, перетряхнут на предмет обнаружения моих сообщников, но, естественно, ничего не найдут, кроме козлов отпущения.

– Кого? – спросил капитан.

– Тех, которых захотят сделать виноватыми. Понятно?

И‑Рид молча кивнул.

– И последнее. Больше ты меня не увидишь. С корабля я исчезну. Мое место займет солнечник. Так что не удивляйся и не задавай вопросов.

– Постараюсь, – ошеломленный такими откровениями, пробормотал капитан.

– Если все понятно, то иди и добросовестно выполняй свои функции, чтобы твой штурман вовремя и без ошибки доложил о точке подхода к месту поворота.

И‑Рид, выслушав Каянова, молча посмотрел на Сан‑Кома, ожидая, что тот скажет, но имперец только согласно кивнул, выразив согласие с озвученным планом.

– Я не буду возвращаться в каюту, – проговорил И‑Рид, щелкая тумблером на панели, прикрепленной к столу. – Когда лампочка загорится дважды, это значит, вы начинаете действовать, – пояснил он. – Нужную голограмму я пришлю на копайзер. Когда лампочка загорится один раз, можете развернуть экран.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2