Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неудержимый. Книга XXXVII
Шрифт:

— Ты, Лана, — повторил я без колебаний. — Ты ведь сама говорила, что хочешь отомстить за смерть своих соплеменников. Верно?

— Да… — она сжала кулаки так, что побелели костяшки.

— Ну вот, теперь у тебя появится такая возможность, — твёрдо добавил я, — и, поверь, это будет куда более достойная месть, чем беготня по обгоревшим холмам, в надежде подгадить целой армии…

Далось мне это решение крайне тяжело. Я взвешивал все варианты, крутил их в голове, но, как я уже и сказал, разорваться на все дела одновременно просто невозможно. Каждое направление требовало

моего личного контроля, жаль, что я не мог контролировать клонов или марионеток на столь великом расстоянии. Энергия утечёт быстрее, чем я об этом подумаю.

Я понимал, что без меня, подобная вылазка могла обернуться катастрофой, но надеялся на лучшее. А ведь мне ещё и снаряды нужно притащить в форт, и в храм огня наведаться и войну в другом мире выиграть. Чёрт! Как же много всего!

На секунду мне остро захотелось просто свернуться калачиком где-нибудь в углу и уснуть — не на час и не на сутки, а на неделю, а то и две. Пусть всё идёт своим чередом, авось, оно и само по себе всё рассосётся.

— Дмитрий, могу я узнать, чем займётесь вы? — голос Глухова выдернул меня из этих бесполезных фантазий. Он снова поразил меня своей дальновидностью, явно понимая, что у меня на уме.

— Я должен вернуться в мир холода и ветров, чтобы закончить начатое, — не стал скрывать я, — Там грядёт война на уничтожение, и, если я не появлюсь, тысячи наших союзников окажутся брошенными и погибнут.

Судя по выражениям лиц, не всем мои слова пришлись по душе. Я заметил, как едва заметно поморщилась Багира — ей явно не нравилось, что я собираюсь тратить силы на «чужих». Но для меня разницы между людьми и другими расами не существовало. Все, кто доверился мне, в какой-то степени были равны. Просто кому-то повезло встретить меня раньше и получить помощь первым.

— Продолжайте сбор артефактов, которые могут защитить их от высокой температуры, — приказал я, — Дар «защиты от перегрева» — в приоритете. Если потребуется, скупайте такие артефакты в других городах, подключайте все возможные каналы.

— Будет сделано, — кивнул Глухов без лишних слов. — Первые партии уже начали поступать, думаю, сейчас у нас на руках около пятидесяти подобных артефактов.

— Отлично, продолжайте в том же духе, — подтвердил я, — Нам нужно как можно больше.

Детали нападения на крейсер уже обсуждались без меня. Я лишь мельком услышал обрывки реплик, но вмешиваться не стал — пусть сами договариваются, они знают, что делать.

Вместо этого мы с Ланой вышли из зала и направились на улицу. Я должен был научить девушку всем премудростям в крайне сжатые сроки.

Вынув из «Коллекционера» дар «некромантии», я тяжело вздохнул. Всё-таки нелегко расставаться с такими мощными плюшками. Этот дар был мне как родной, проверенный в десятках боёв и всегда полезный. Но сейчас он должен был послужить Родине и Лане.

Я прекрасно понимал, что в её руках он может принести куда больше пользы в предстоящей операции. К тому же зачем переживать? Когда всё закончится, я заберу его обратно. Наверное…

Как только я вытянул дар в артефакт и передал его Лане, марионетки мгновенно обмякли, словно кто-то

перерезал невидимые нити, и попадали на землю. По площади прокатилась волна удивлённых возгласов. Особенно ошарашенными выглядели те, кто не был в курсе, как именно они работают. Несколько непосвящённых солдат уже потянулись к оружию, решив, что где-то здесь находились враги, которые и уничтожили их.

К счастью, Глухов отреагировал быстро. Он вышел вперёд, громко окликнул «горячие головы» и взял ситуацию под контроль. Его короткий, но резкий приказ заставил всех опустить оружие, а потом он приказал своим людям аккуратно сложить марионеток, чтобы «особо одарённые» бойцы не устроили ненужного конфликта из-за артефактов.

Я прекрасно их понимал. Стоимость артефактов, которые вот так просто валялись в пыли, исчислялась уже даже не десятками, а сотнями миллиардов. Война… Что ты со мной делаешь. Скупая мужская слеза прокатилась по моей щеке, но я быстро её стер.

Увы, но мой внутренний хомяк давным-давно скончался. И поделать с этим я уже ничего не мог, по крайней мере, сейчас.

— Постарайся не угробить их всех… — попросил я Лану, — Здесь столько денег, что хватит купить всю империю, ну или хотя бы её часть. — пояснил я.

— Постараюсь, — серьёзно кивнула Лана, — Что я должна делать?

Мне понадобилось около часа, чтобы объяснить Лане основы управления даром. Сначала она никак не могла понять, как их поднимать. Затем, как связываться с ними мыслено и отдавать приказы, но я терпеливо всё объяснял и показывал.

Чем больше Лана тренировалась, тем увереннее у неё это получалось. Думаю, здесь большую роль сыграло её жгучее желание отомстить. Другие на её месте могли бы отмахнуться, сославшись на то, что у них ничего не выходит. Но Лана не из таких — её упрямство и злость только подстёгивали. Когда она заставила одну из марионеток сделать в воздухе мёртвую петлю, а затем мягко посадила её на землю и сразу же принять боевую стойку, я понял, что она справится. И справится достойно.

Прощание вышло коротким. Диверсионная группа выдвинулась даже раньше, чем я успел вернуться на «Стрижа». Чем раньше вылетят, тем больше шанс застать противника врасплох. Думаю, прямо сейчас они не ожидают атаки и, скорее всего, заняты перегруппировкой войск. Главное — не нарваться на самого Лю Бана или его клонов, иначе всё может пойти по совершенно другому, куда более трагичному сценарию.

— А вот и он! — воскликнул Белмор, когда я приземлился на палубе «Стрижа». — Великий и ужасный предводитель людской расы…

— Так, меня ещё никто не называл, — ухмыльнулся я, — Но в этом определённо что-то есть. Мне нравится! — я коротко кивнул и добавил: — Спасибо, что помог.

— Я хорошо повеселился, — он хохотнул, и глаза его заблестели азартом. — Надеюсь, всё это было не зря…

— Не зря, — я стал серьёзен, — Прямо сейчас мы летим в форт, забираем снаряды и возвращаемся в ваш мир, чтобы прикончить Владыку Хальдроса.

— Отлично, — Белмор кивнул, и в его голосе проскользнула тень удовлетворения, — А то я уже начал думать, что ты забыл о нашем договоре…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Настроение – Песец

Видум Инди
7. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Настроение – Песец

Купец из будущего 2

Чайка Дмитрий
2. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец из будущего 2

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2