Неугомонный эльф
Шрифт:
— Ура!
Прошуршав подолом платья, на лестницу выскочила эльфийка в пышных, расшитых цветами, одеждах.
— Ты приехал! Мой Карадорчик!
Всплеснув руками, она бегом бросилась вниз, и ее улыбка становилась все шире и шире, постепенно превращаясь в акулий оскал.
Разогнавшийся Карадор резко затормозил. Несколько секунд он вытаращенными глазами глядел на стремительно приближающуюся леди Мидарель, а потом сорвался с места с отчаянным воплем:
— Спасайся, кто может!
— Держите его! — крикнул лорд Калливар.
Фрозинтар, мимо которого пробегал
— Карадорчик, иди ко мне, любимый! — Леди Мидарель тоже перешла на галоп, вслед за незадачливым беглецом атакуя рыцарей.
— Что же ты не сказал мне, что у тебя такая очаровательная невеста? — промолвил лорд Калливар, подходя ближе. Сияющая оскалом улыбки эльфийка цеплялась за локоть жертвы всеми десятью пальцами, то с победным видом озираясь по сторонам, то обращая умильный взор на предмет своей страсти.
— Что вы, дядя. — Карадор предпринимал осторожные попытки высвободиться из ее захвата. — Просто леди Мидарель… э-э… просто мы…
— Мы хотели сочетаться браком в соответствии с древними обычаями, — прощебетала эльфийка, — в часовне Покровителей, как положено, а не наскоро, кое-как… В землях людей это сделать было решительно невозможно!
— Так за чем же дело стало? — Лорд Калливар улыбался. — Мог бы написать мне. Ради такого ответственного дела я бы разрешил тебе посетить Остров! И даже вовсе бы отменил свой указ о твоем изгнании.
— Дядюшка, — встрепенулся его племянник, — но вы же прекрасно знаете, что закон обратной силы не имеет!
— Не имеет закон. А это — всего лишь указ. В любом случае я бы что-нибудь придумал — ведь женитьба такой ответственный шаг. Это именно то, чего тебе не хватало для того, чтобы остепениться! Тем более женитьба на такой женщине, как твоя невеста.
Леди Мидарель оскалилась еще шире.
— Но миледи вовсе не моя невеста! — возопил Карадор. — Я вообще не делал ей предложения! И повода не давал!
— Да? А то, что мы с тобой провели вместе ночь — это разве не повод? После того, что между нами было, после того, как я страдала из-за тебя, ты просто обязан на мне жениться!
— А что было? — Карадор задергался, пытаясь выбраться из ее захвата. — Ничего не было!
— Мужчины! — Леди Мидарель страдальчески и вместе с тем кокетливо закатила умело подведенные глаза. — Наделают дел — и в кусты! По-хорошему, на тебя стоило бы разозлиться, глупый ты мальчишка, но ты такой милый, что я не могу долго сердиться! — С этими словами она подмигнула своей жертве с такой улыбкой, что объекту ее страсти стало дурно.
— …И вот теперь, господа, я поднимаю этот бокал за моего племянника… за моего любимого племянника Карадора! За нашего дорогого и любимого Карадора! — Лорд Калливар чуть покачнулся, но вовремя сделал вид, что просто хотел ухватиться за стоявший поблизости стул и немного не рассчитал. — Вы все знали его как шутника, умеющего лишь устраивать розыгрыши и высмеивать чужие недостатки.
— Ну за достоинство!
— Ага!
Собравшиеся энергично сдвинули чаши, осушая их. Кто-то сразу подставил опустевший сосуд виночерпию, кто-то поспешил воздать должное закускам.
Пир, посвященный сразу двум событиям — утверждению Карадора Шутника временно исполняющим обязанности Наместника до совершеннолетия Келлегора-полукровки и женитьбе его на леди Мидарель — продолжался третий час. Сначала лорд Калливар хотел отметить два праздника отдельно, но жених настоял на полноценном мальчишнике. Так что сейчас в одном из залов дворца Наместника гуляла разношерстная компания — все холостые эльфы без различия возраста и социального положения собрались вместе и методично накачивались вином. По уважительным причинам отсутствовали трое: Келлегор-полукровка, поскольку был молод для таких попоек, Фрозинтар, поскольку вообще не пил, и Льор, который отказался сам.
— Дя-а-а-адюшка, — визгливо протянул Карадор, с некоторым трудом принимая вертикальное положение, — если бы т-ты знал, как я тя л-бю-у-у-у… лбю-блю… не, лул-бю… В-ощем, я ття так того… ну… С-ушай, дай я тя поцелую!
Резко сорвавшись с места, Карадор налетел на дядю, обхватывая его шею одной рукой и смачно присасываясь к его щеке.
— Уйди, — попробовал отбиваться тот, — уй… тьфу! Отцепись! Мм… Перестаа-а-а…
— Дя-а-а-дя. — Карадор таращился на него осоловело-преданными глазами. — Я тя так любю… Ты меня… а я тебя… Ик! Ой!
— Карадор, ты пьян. — Дядя слегка напрягся.
— Ой! И чё? — Племянник продолжал висеть на дяде.
— Тебе надо подумать о завтрашнем дне.
— А чего о нем дум-мыть? Завтр-ра буд'т завтра!
— Завтра твоя свадьба и…
— Ой! Ик! — Карадор вздрогнул, выпучивая глаза. Догадываясь, что за этим может последовать, лорд Калливар поспешил чуть-чуть отодвинуться, чтобы спасти парадное одеяние. — Точно?
— Да. Все распоряжения уже отданы. Ты что, забыл?
— Не-а, — мотнул головой и. о. Наместника. — Но у меня родился тост. Эй, вы, все! За последний день моей свободы! Ур-ра!
Лихо, одним махом он опрокинул в себя содержимое кубка, с чувством грянул его об пол — все вздрогнули от громкого «бздынь!» и кое-кто облился вином, — а потом внезапно обмяк, закатывая глазки. И непременно бы упал, если бы не продолжал цепляться за шею дяди.
— А? Что? Что случилось? — среагировали сидевшие ближе всех гости. — Ему плохо? Он жив?
— Хрр… — сочно возвестил и. о. Наместника.
— Он просто того… пьян! — Лорд Калливар с усилием отодрал от себя храпящее тело, как мешок, перекидывая в кресло. Тело упало, два раза дрыгнуло ногой и, не открывая глаз, провозгласило: