Неукротимое томление
Шрифт:
Тайлер наклонился, поднял ее на руки и повернулся к кровати. Женщина запустила тонкие пальцы в густую копну темных волос, притянула к себе его голову и жадно прильнула к нему губами. Делия с ужасом смотрела, как любовники медленно приближаются к кровати. Она замерла, не зная, что предпринять.
Мгновение спустя они, обнявшись, упали на кровать, прямо на Делию Макквайд.
Делия вскрикнула от боли, когда на нее рухнул крупный мужчина. Вскочив, как ужаленная, женщина ахнула и пронзительно завопила. Мужчина не произнес
— Боже всемогущий! Присцилла, замолчи! Ты что, вознамерилась разбудить весь Бостон? А ты кто такая?
Делия тотчас сообразила, что последние слова обращены к ней. Он надавил ножом сильнее, поскольку девушка молчала.
— Кто ты такая? — мужчина повторил это так, что Делия похолодела.
— Пожалуйста... не убивайте меня, — проговорила она.
От испуга ее хрипловатый голос стал еще более хриплым.
Женщина, до сих пор хранившая молчание, разразилась истерическим смехом.
— Тай, да это же мальчишка!
— Я не мальчишка, — возразила Делия, поняв, что ей проткнут горло. Но едва она попыталась встать с кровати, сильная рука отбросила ее на место.
— Сиди... Прис, зажги лампу, — твердо проговорил мужчина.
Женщина колебалась. Он снова велел ей сделать это. Присцилла вышла из комнаты, шелестя юбками.
Тайлер Сэвич легко поднялся с кровати и отвернулся, чтобы застегнуть пуговицы на бриджах. Делия залилась краской, вспомнив, как женщина страстно ласкала его твердый член.
В комнате вдруг стало так тихо, что было слышно лишь тиканье часов на каминной полке. Делия подумала, что ей следует назвать себя, но это казалось сейчас неуместным. Она попыталась вообразить, что сказала бы на ее месте настоящая леди, но еще больше сконфузилась, поняв, что ни одна леди не попала бы в такую ситуацию.
Женщина вернулась в комнату с лампой в руках, успев привести одежду в порядок. На ней было роскошное платье. На темно-зеленую с фижмами шелковую юбку ниспадала накидка из серебристой парчи. Матовая грудь соблазнительно вздымалась над глубоким декольте, отделанным кружевами. На голове была шляпка со страусовыми перьями, усыпанными блестками.
Женщина была необычайно хороша собой: с золотистыми волосами, голубоглазая и очень светлокожая. В уголке ее полного рта Делия заметила темное пятнышко в виде сердечка. Она была старше, чем показалось Делии.
«Да, — подумала девушка, — ей, должно быть, уже тридцать».
Женщина нисколько не походила на проституток, работающих в «Весельчаке Лионе» и других питейных заведениях на побережье.
Присцилла поставила лампу на комод и принялась разглядывать Делию. Девушка испытывала крайнее смущение от этих пристальных взглядов чужих людей. В полном смятении она подняла голову и дерзко уставилась на них, хотя ей хотелось провалиться сквозь землю.
— Думаю, Тай, тебе стоит порезвиться
— Ты права, Прис, я никогда еще не имел дела с девками.
Делия оцепенела от ужаса. Красивое мужественное лицо с тонким носом, квадратным подбородком и резко очерченными скулами было совершенно серьезным.
Кожаные бриджи и тонкая рубашка с кружевным воротником свидетельствовали о его принадлежности к высшему обществу. Парика он не носил, и его густые темные волосы были стянуты сзади черной лентой. Темные глаза мерцали из-под широких бровей. Девушка сразу ощутила обаяние этих необыкновенных глаз. Странно, но она уже не боялась его...
Резкий голос Присциллы вернул Делию к действительности.
— Наверно, мне лучше уйти?
— Да, будь любезна, — ответил мужчина.
Это явно не соответствовало тому, что хотела услышать Присцилла.
— Ну, тогда... тогда Стивене очень обрадуется, увидев меня дома в целости и сохранности, — сухо заметила она. — Не провожай меня, Тайлер, — уверенно добавила Присцилла, все еще не двигаясь с места и растерянно глядя, как ее любовник рассматривает незнакомку.
Минуту спустя она резко повернулась на каблуках и выбежала из комнаты.
— Не двигайся, — приказал Тайлер Сэвич, последовав за Присциллой.
Ошеломленная, Делия послушно сидела на краю кровати, пока не вспомнила все, что произошло здесь всего несколько минут назад.
«Он, должно быть, решил проверить, на что я гожусь, и прихватить меня для своего борделя», — мелькнуло у нее в голове.
При этой мысли Делия вскочила и выбежала в гостиную. Тайлер стоял возле двери с Присциллой, закутанной в красную накидку, и, нежно обнимая ее за плечи, тихо и ласково говорил:
— Она, вероятно, пришла по этому проклятому объявлению. Все равно уже поздно, дорогая, тебе пора домой.
— Тай, если ты затащишь эту девчонку в постель...
Он приложил пальцы к ее губам.
— Тише, ты же знаешь, я не поступлю так с тобой. Одна из причин, заставивших меня совершить такой долгий путь до Бостона, было желание увидеть тебя, Прис.
Она кивнула, и ее пухлый ротик приоткрылся.
— Но ведь ты завтра уезжаешь. Пройдут месяцы, а может, и годы, прежде чем мы снова увидимся.
Тайлер лукаво улыбнулся.
— Надеюсь, ты не будешь скучать все это время.
Тихо засмеявшись, она легонько ударила его по щеке расписным веером из слоновой кости.
— Ах, какой ты скверный!
Он провел губами по ее щеке.
— До свидания, Прис.
— Береги себя, Тайлер, — улыбаясь ответила она, но Делия заметила слезы в глазах Присциллы.
Тайлер закрыл дверь и, не глядя на Делию, подошел к камину. Он двигался с природной грацией. Тонкая батистовая рубашка облегала стройное мускулистое тело. Делия напряженно следила за ним. Выражение его лица стало суровым и мрачным.