Неумолимая королева
Шрифт:
Что-то мелькнуло в его глазах — удивление или предупреждение, я не была уверена — но он потерял дар речи. Я слышал позади себя тихий шепот «аттадевушка» и «ты ему скажи», а тепло руки Феникса, лежащей на моей пояснице, давало мне силы, необходимые для того, чтобы стоять прямо.
Прежде чем папа успел сказать что-то еще, подошла бабушка, и я раздраженно вздохнул.
"Привет, дорогой." Она наклонилась и поцеловала меня в щеку. «Вы выбрали интересное время, чтобы стать бунтовщиком». Я прищурился на нее,
Я усмехнулся.
Исла прочистила горло. — Эм, я пойду к мужу.
— Я тоже, — пробормотала Афина. «Ах, черт. У меня нет мужа. Я пойду к кому-нибудь другому.
Рейвен, так сказать, прочитала комнату и тоже ушла.
Глаза бабушки скользнули по Фениксу, а затем вернулись ко мне. «Теперь ты хочешь рассказать мне, в чем дело?»
«Да, пожалуйста, объясните, почему моя дочь выглядит позором для собственного репетиционного ужина». Папа пропустил как минимум пять слов при подписании, но его сообщение прозвучало громко и ясно.
Феникс сжала губы, а я сжал руки в кулаки. Он ожидал, что мы согласимся и сделаем все, что он скажет, после того, как отсутствовали большую часть нашей жизни. Ну, это не сработало. Хотя, честно говоря, даже если бы он был рядом, я всеми фибрами своего существа все равно сопротивлялась бы идее выйти замуж за Данте Леоне.
Мой взгляд скользнул мимо него к остальным людям в комнате, которые с любопытством нас изучали. У меня было такое искушение выбросить их все. Вместо этого я снова посмотрел на Папу и улыбнулся.
«Я не знаю, о чем вы говорите. Мы выглядим так каждый день».
Затем я взял сестру за руку и потащил ее к бару.
«Два выстрела чего-нибудь крепкого», — сказал я, чувствуя взгляды на своей спине и решив игнорировать их.
«Сделай это текилу. Двойное для всех нас, — объявила Рейвен слева от меня. Они с Афиной, казалось, были готовы отказаться от этой вечеринки. Я бы не стал их винить. Взгляд Рейвен встретился с моим. «Тебе так повезло, я люблю тебя».
"Я тоже тебя люблю."
Бармен налил нам шоты, и мы выпили их за один раз. — Ах, жидкая храбрость, — промурлыкала Афина.
«Все прошло хорошо », — подписал контракт Феникс. «Мы самые нежелательные женщины на этой вечеринке ».
Афина хихикнула. «Это была наша цель, не так ли?» Мы все кивнули. «Ну, ко мне уже приставали двое мужчин, и от одного мои трусики растаяли».
Мы все трое синхронно повернулись к ней. "Который из?"
Я видел, как ее шея покачивалась, и легкий румянец пополз по ее шее. "Горячий парень. В углу." Мы втроем собрались обернуться, но она завизжала: «Не смотри».
— Как же нам тогда узнать,
«Я опишу его для тебя», — ответила Афина. "Делать. Нет. Смотреть."
Я о них не знала, но от этого мне захотелось посмотреть еще больше.
«На что мы не смотрим?» — спросила Исла, появившись из ниоткуда. «Мой муж сказал, что я выгляжу чертовски сексуально».
— Твой муж лжет тебе, — пробормотала Рейвен. «Ты похожа на сладкую вату».
«Это именно то, что он сказал», — сияла она. — Так что позже он тоже меня съест, как сладкую вату.
"Валовой."
«ТМИ».
«По крайней мере, кто-то переспал », — сказал Феникс, заканчивая приставания.
— Афина собирается указать нам на кого-то горячего, — прошептал я, многозначительно глядя на подругу.
Брови Ислы взлетели до линии волос. «Оооо. Что ж, прошу прощения, что прерываю. Я весь во внимании."
Мы все смотрели на Афину и ждали. Она неловко поерзала на ногах, ее глаза метались по сторонам, и мы проследили за ее взглядом. Но она никогда не останавливалась ни на одном мужчине.
— Да ладно, не оставляй нас в напряжении, — бросила Рейвен.
— Он исчез, — пробормотала она. «Он был там, но его больше нет». Она тяжело вздохнула. «Может быть, мой выбор гардероба его отпугнул».
«Наверное », — подписал Феникс, тихо фыркая. «Вы видели брата Ислы и его жену? Они выглядят так, словно вышли из журнала. »
«Любезно предоставлено дизайном Рейны Ромеро», — сказала Исла, закатывая глаза. «Но эй, по крайней мере, мы выделяемся».
— В этой одежде мы точно не перепишемся, — проворчала Рейвен, подзвав бармена рукой. «Нам нужен еще один раунд ударов».
— За исключением Ислы, — поправила Афина. «Она сходит с ума со своим папиком».
— Я думаю, ты имеешь в виду чернобурку, — поправил ее Феникс.
Я застенчиво улыбнулась, не особо удивившись тому, как был воспринят наш приход. Я не думал, что Папа станет нас обвинять в этом, но неважно. Я оглянулся через плечо и увидел, что он и бабушка спорят, или, по крайней мере, это выглядело именно так.
Мой взгляд скользнул по ним к горстке узнаваемых людей. Мануэль Маркетти, сексуальный и горячий дядя Энрико Маркетти. Они были близки по возрасту и вели себя как братья. Мальчики Маркетти, Энцо и Амадео, махали мне руками, широко улыбаясь и похожие на маленьких учтивых итальянцев. Они что-то сказали отцу, который кивнул, затем они оба бросились к нам.
«Здравствуйте, дамы», — сказали они. «Ты выглядишь горячо».
Мы вчетвером рассмеялись их попытке флиртовать. Без сомнения, однажды Энцо и Амадео разобьют сердца.