Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неупокоенный

Абердин Александр

Шрифт:

Валера усмехнулся и сказал, переворачивая рыбину:

— Тогда завтра с утра разделимся. Вы, ребята, отправитесь в Эшдарот и там подождёте нас, а мы смотаемся на несколько дней в Пандемониум. Сами понимаете, хотя мы и стали разбираться в компьютерах довольно неплохо, за Ирой никто из нас сможет угнаться ещё не скоро. Так что спокойно готовьтесь к экспедиции в Рай. Не думаю, что на Земле мы задержимся надолго.

Наутро, уничтожив все следы своего пребывания на берегу озера, они отправились к межкруговому лифту. Возле него не было ни души и поэтому, забрав в свой перстень Вжика, Валера с притворным ворчанием влез в тело Абдусциуса, уже начавшего вовсю кокетничать с Ирой

на зло Ли Вэю. Ревнивый китаец, показав ему кулак и ворча ещё громче, влез в тело сэра Исаака Ньютона и два демона, одетых по моде тридцатых годов прошлого века, вместе с двумя очаровательными юными демонессами, отправились в столицу Ада. Едва только Валера вошел в тело Абдусциуса, он тут же сжал своё астральное тело, втянув в себя ноги, руки и голову, отчего превратился в зауженный книзу трапециоид с закруглёнными краями и решил не обращать ни на что внимания до тех пор, пока его не позовут. В последнее время на него нахлынуло столько новых впечатлений, что он просто не успевал хоть как-то на них отреагировать и разобраться в своих чувствах, хотя его мозги и стали соображать быстрее, но вот стали ли они работать от этого лучше?

Хотя по правде говоря даже не это волновало его больше всего, а совсем другое. С одной стороны его новые друзья вроде бы и ненавязчиво, но с другой стороны очень настойчиво двигали его в начальники над собой. Хуже всего было то, что у него к этому внезапно прорезались способности и помимо его выучки, полученной в военном училище, вот только Валере совсем не хотелось быть начальником. Больше всего ему хотелось, чтобы всё это поскорее закончилось и он смог зажить Лизой прежней жизнью. Ну, может быть совсем прежними они уже и не будет, ведь его жена тоже прошла пусть и не через Ад, но всё же испытала ничуть не меньшие потрясения. Однако, в его душе всё же поселился некий червячок сомнения, который упрямо говорил Валере, что фиг у него получится отвертеться от решения больших и важных дел и что зря он пытается спрятаться от проблем.

В принципе это привело к тому, что уже через десять минут после того, как Валера закуклился, он высунул нос наружу и принялся оглядываться. Абдусциус под руку с Ирой и сэр Исаак с Дельфией как раз в это время предстали перед грозным демоном-пограничником или кем-то в этом роде. Никакого багажа у них с собой не было, Абдусциус за ночь увеличился в размерах и предстал самим собой, Ньютон тоже, как и Дельфия, так что придраться можно было к одной Ире, но она так ловко выдавала себя за провинциальную простушку, что смогла бы обмануть и самого Люцифера, но погранец мрачно таращился на всех минуты три, после чего задал неожиданный вопрос:

— С господином Абдусциусом и господином Ньютоном всё понятно, а вот какова цель вашего визита, дамы?

Ира которая до этого невинно улыбалась демону, стоящему перед турникетом, тотчас повернулась к Абдусциусу и прошипела голосом полным такого яда, что погранец поёжился:

— Ну, и как ты это объяснишь мне, обманщик? Ты же обещал мне и Дельфии чуть ли не золотые горы в Пандемониуме, а нас сюда даже не хотят пускать. Тебе это с рук так просто не сойдёт. Я расскажу обо всём дедушке и тебя за то, что ты сделал, в Рай сошлют. Всё, я немедленно ухожу отсюда.

Погранец сразу смекнул, что если эта юная демонесса сейчас уйдёт, то это ещё не факт, что её дед взгреет Абдусциуса за соблазнение его внучки, но вот ему точно потом достанется от этого великана с помрачневшим лицом. Он сорвался с места, встал перед Ирой и взмолился:

— О, госпожа, извините, вы меня не поняли! Разумеется вы и ваша подруга можете войти в Пандемониум. Желаю вам приятно провести здесь время.

Ира

облила обоих демонов презрением и буркнула:

— Спасибо, надеюсь, что в Пандемониуме действительно самые лучшие ювелирные магазины.

Как только все четверо прошли через адский чекпойнтчарли, Абдусциус, наконец, смог воспользоваться своим браслетом и тот телепортировал их к воротам дворца Лилит. Возле них тоже околачивались демоны, но уже в количестве шести рослых, крепких бойцов, вооруженных шпагами и одетых точно так же, как мушкетёры короля Франции. Охранники знали Абдусциуса в лицо и потому не только беспрекословно пропустили его во дворец, но и сказали, что госпожа Лилит сейчас находится в парке, в своём любимом павильоне возле озера. Так что через минуту они уже шагали по алее типичного французского парка, превращённого руками садовников демонессы, записанной людской молвой в первые жены Адама, в нечто совершенно фантастическое. Они подошли к небольшому озеру и пошли вдоль берега к павильону, похожему на изящную лаковую шкатулку. Лилит, одетая в лиловый пеньюар, лежала на оттоманке и когда Абдусциус вместе со своими спутниками вошел в него, нервно воскликнула:

— Абди, оставь меня в покое! Мне и без тебя гадко.

Абдусциус сразу же понял причину плохого самочувствия демонессы, озабоченно зацокал языком и воскликнул:

— О, моя милая, тебе нужно срочно предстать перед врачом.

Демонесса хриплым голосом откликнулась:

— Чем болтать всякие глупости, лучше бы нашел где-либо бутылку самого паршивого земного коньяка. Этот старый негодяй совсем выжил из ума и требует, чтобы мы остужали свою кровь одним только райским пойлом.

— Я сказал к доктору, значит к доктору. — Насмешливо прикрикнул на красивую, высокую и стройную демонессу её бывший любовник и громко рассмеялся.

Та, вспылив, воскликнула:

— Болван, где ты видел у нас докторов, которые способны снять приступ адской горячки?

Валера понял, что ему пора выходить и принял самый благопристойный вид, а Абдусциус шагнул вперёд и крепко обняв эту красавицу, страстно воскликнул:

— Лилит, девочка моя, когда-то я по собственной глупости утомил тебя своей болтовнёй и нежеланием понять и принять твою деятельную натуру, но теперь изменился полностью, а этот парень, которого я притащил сюда контрабандой, действительно является самым лучшим доктором и только он способен полностью вылечить тебя, но и сделать нечто большее.

Валера и Ли Вэй, одетые в чёрные смокинги, приблизились и вежливо поклонились Лилит. Китаец сунул было руку во внутренний карман смокинга, но Валера шикнул на него:

— Не надо, обойдусь на сухую. Она ведь не инкарн.

Лилит насторожилась и спросила его:

— Что ты хочешь сделать на сухую, астральный дух?

Валера огляделся, в роскошно обставленном павильоне имелось несколько довольно высоких подставок по вазоны с розами, снял один вазон и поставив его на столик, вынес подставку на середину павильона, присел на неё и с улыбкой сказал:

— Мадам, меня зовут Валера, а это мои друзья, но познакомиться с ними вы сможете позднее, после того, как я превращу вас в человека, пусть и не совсем обычную, но тем не менее юную девушку с настоящей душой внутри. Мадам, как бы мне вам это объяснить, чтобы не задеть ваших чувств, но вы…

Абдусциус немедленно пришел к нему на помощь и сказал:

— Лилит, ты должна обнажить перед моим другом свою грудь, чтобы он мог вдохнуть в твоё тело свою волшебную, преображающую прану. Кстати, меня он уже сделал человеком и я навсегда забыл об адской горячке и моя кровь уже не горит, как прежде, а потому коньяк я пью, как все обычные люди.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая