Неустрашимый
Шрифт:
— Разведывательные шаттлы не обнаружили никаких признаков ядерного или какого-либо другого оружия массового поражения в зоне трудового лагеря, — отрапортовала Карабали, — мы сделаем еще один круг, а потом спустим разведгруппы.
— Получили ли вы подтверждение того, что в лагере присутствуют пленники Альянса в предполагаемом количестве?
— Похоже на то, сэр, — ухмыльнулась Карабали. — Отсюда они кажутся вполне счастливыми.
Гири, улыбаясь, откинулся на спинку кресла. С тех пор как его спасли, ему пришлось много чего повидать, и мало что из увиденного относилось к категории приятных событий. Служба была тяжелым
— Шаттлы опустились, — доложила Карабали, подтверждая информацию, отобразившуюся на дисплее Гири, который он сфокусировал на лагере. — Выводим войска.
Гири поддался искушению вызвать одного из офицеров разведки. Открылось окно, передающее вид с его шлема: грязь и покореженные сооружения. Небо было выцветшего голубовато-серого цвета, такое же унылое, как и, наверное, жизнь в самом лагере. Охраны Синдиката видно не было, а вот пленники построились в несколько рядов с офицерами во главе. Они стояли с взволнованно-оцепенелым выражением на лицах, пока войска обходили все вокруг в поисках скрытой угрозы.
Военный, чьи сенсоры использовал Гири, остановился перед группой пленных и обратился к женщине, стоящей напротив:
— Известно ли вам о каком-либо скрытом оружии? Заметили ли вы какую-нибудь необычную активность?
Женщина была худая, преклонного возраста, с кожей, после долгого нахождения в атмосфере Сутры без адекватной защиты напоминавшей пергамент. Похоже, она провела в плену большую часть своей жизни. Говорила она размеренно и осторожно.
— Нет, лейтенант. Мы находились в бараках и не могли видеть ничего из происходившего снаружи вчера вечером, но мы слышали, как охрана поспешно удалилась до рассвета. Мы обыскали весь лагерь, но оружия не нашли. Канцелярия лагеря находится вон в том здании, — указала женщина.
Военный отсалютовал.
— Спасибо, командор.
Гири переключился с сенсоров военного, заставив себя сконцентрироваться на общей картине. Ему было необходимо следить за всем, что происходило во флоте.
— Пока все тихо, — заметила Дижани. — Единственная видимая активность на планете — это колонны с эвакуируемыми из городов. В трех сотнях километров от лагеря скоро упадет часть луны, — добавила она, указывая на дисплей. — Она разнесет все в той стороне, но в лагере услышат лишь отдаленный шум да почувствуют легкий ветерок.
Гири считывал данные о столкновении.
— И, возможно, почувствуют землетрясение. Каждый раз, когда нам казалось, что в этой системе все спокойно, Синдикат планировал какую-нибудь пакость. Что мы упускаем из виду на этот раз?
Дижани плотно сжала губы в раздумье.
— Военные проверяют пленников на наличие зараженных биологическим оружием замедленного действия. Пленные должны были бы обнаружить все, что могло быть спрятано в лагере. Единственные корабли Синдиката в системе — это несколько грузовых и три легких крейсера за которыми мы наблюдаем с самого прибытия, и ни один из них не находится ближе, чем в световом часе от нас.
Перед Гири всплыло окно, с которого отсалютовала полковник Карабали.
— Я высылаю основные наземные силы. Опасности не обнаружено. — На дисплее Гири видел, как множество шаттлов опускается к планете, некоторые направлялись прямо к стенам лагеря в поисках места для посадки. Военные высыпали наружу, успокаивающе деловые и смертельно опасные в своем обмундировании.
И все же что-то в этом зрелище не давало Гири покоя. Практически все солдаты флота были сейчас внизу. Если с ними что-нибудь произойдет, он потеряет важные боевые ресурсы наряду с наиболее ответственными военными флота. Минутой позже он укорил себя в том, что размышлял о возможных потерях в таком ключе, вместо того чтобы воспринимать это как гибель многих достойных мужчин и женщин.
Вице-президент Рион, казалось, разделяла беспокойство Гири.
— Это кажется слишком просто, после всех пакостей, учиненных Синдикатом в этой системе.
Гири кивнул.
— Но в лагере ничего нет. Пленники утверждают, что обыскали там все, и я думаю, они не пропустили бы чего-нибудь необычного.
Полковник Карабали снова отрапортовала:
— Мы находимся в здании канцелярии и проверяем файлы. У всех пленников имплантаты, присоединенные к системе слежения и виртуальной стене вокруг лагеря, чтобы предотвратить побеги. Мы в процессе деактивации имплантатов и виртуальной стены.
— Хорошо, — глаза Гири снова вернулись к дисплею. — Как только виртуальная стена будет деактивирована, пленники смогут покинуть лагерь и подняться на шаттлы, — сказал он Дижани.
— Проклятие!
Гири резко развернулся в кресле, пораженный неожиданным и нехарактерным для Рион всплеском эмоций. Она указывала на дисплей.
— Снаружи, капитан Гири. Вы все ищете угрозу внутри лагеря, но почти все шаттлы находятся снаружи!
Гири почувствовал как, при осознании того, что имела в виду Рион, к горлу подкатывает тугой комок. Он резко вдавил кнопки переговорного устройства, чтобы вызвать Карабали.
— Вне периметра лагеря, полковник. Пленники не могли попасть туда, а следовательно, не могли проверить ту территорию. Мы сами искали лишь внутри лагеря, но большинство шаттлов — снаружи, и пленников мы приведем туда же.
Карабали заскрипела зубами.
— Поняла.
Гири наблюдал за тем, как осветилась командная сеть, когда приказ пошел от Карабали к остальным офицерам. Подразделения направились наружу, чтобы проверить широкий периметр, и разделились на поисковые группы, в то время как те, кто находился внутри, начали проверку близлежащей территории.
— Мы бы заметили ядерное оружие, — гневно заявила Дижани.
— Да, — согласился Гири, — только, там может быть припрятано кое-что еще.
— Мы обнаружили мины замедленного действия, — доложила Карабали спокойным голосом. — Смесь ударных фрагментов с химикатами. Это устаревшие модели, но настолько трудно различимые, что мы бы ни за что их не заметили, если бы не специальная зачистка территории. Мои саперы утверждают, что они запрограммированы на детонацию в случае определенного скопления людей вокруг. Мы используем энергетические импульсы, чтобы поджарить детонаторы и обезвредить взрывные устройства.