Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
Шрифт:

Я внимательно посмотрела на эликсир и медленно ответила:

– Хочу верить, что благодаря энке миссис Браун поправится полностью… Но, раз уж вы обмолвились и произнесли вслух слово «предание», то я всё же допущу такую мысль: так как болезнь в сильно запущенном состоянии, то исцелиться на все сто процентов вашей пациентке не удастся.

– И всё же шанс, что легенда не лжёт, высок? – спросил Жиль.

– Да, несомненно. В любом случае энка продлит жизнь мадам Мэри и улучшит её качество… Хочу дать совет, прислушаться к нему или нет – решит лечащий врач миссис Браун, – я посмотрела прямо

в тёмные глаза Кристоферу: – Действуйте осторожно, поскольку сердце ослаблено, а резкий прилив магической энергии может его перегрузить. Предлагаю начать с малых доз, постепенно увеличивая их, параллельно отслеживая изменения через Всевидящее Око.

Глава 8. Не будем откладывать?

– Ну, что же, не будем откладывать, мастер Донован? – повернулся Максимилиан к задумчивому Кристоферу. – Держите, – и протянул ему заветный сосуд с эликсиром из энки. Заведующий с лёгким поклоном взял лекарство и, посмотрев на меня, спросил:

– Леди Элисон, вы используете сложные термины. Любопытно, откуда вы это всё знаете? И можете ли подтвердить теорию практикой?

– Подозреваете, мастер Донован, что я все эти слова сочинила? Придав им таким образом весомости себе же? А зачем мне это? – вопросами на вопрос ответила я. – Считаете, я настолько безрассудна, чтобы рисковать жизнями людей, применяя на них, якобы выдуманные теории? Это даже звучит глупо.

– И тем не менее… Мне бы хотелось взглянуть на ваш диплом, – продолжая сверлить меня тяжёлым взором карих глаз, чуть ли не потребовал мужчина.

– Хватит, – Грей легко встал со своего места. – Чтобы избежать недопонимания в будущем, скажу сразу: леди Элисон похитили, переправили на другой материк и хотели продать в рабство, – с каждым его словом лица присутствующих медленно вытягивались. – Им с Аоки-сан удалось бежать и спастись. Вернуться домой леди Белла не может по ряду личных причин. Но хотела бы найти себе новый дом здесь. На Альбирионе. Я решительно настроен ей в этом помочь. Какие-либо инсинуации в её сторону будут восприняты мной как личное оскорбление, за что последует вызов на магическую дуэль.

Черты лица Максимилиана заострились, в глубине его синих глаз полыхнуло сапфировое пламя.

– Донесите до остальных, – посмотрев на троицу молодых врачей, припечатал он. – Пойдёмте, мастер Донован, дадим настойку миссис Браун. Скорее всего, Том уже приехал, я вчера послал ему записку, чтобы был в лечебнице сразу после завтрака…

И вот мы снова в палате мадам Мэри. Рядом с ней сидел молодой человек лет двадцати восьми, и что-то негромко, мягко ей говорил.

– Том! – окликнул его Грей. Тот мигом развернулся и встал, широкая улыбка озарила добродушное лицо. – Как дела, дружище? – мужчины крепко обнялись, хлопнув друг друга по плечам. – Неплохо выглядишь.

– После твоей вчерашней записки я буквально окрылён! – и столько благодарности в словах и во взоре, что у меня невольно сжалось сердце. Когда дают надежду и не забирают, наоборот, осуществляют мечту – человек мгновенно выныривает из пучины безнадёжности и страха.

– Позволь представить тебе моих друзей: леди Изабелла Элисон, леди Аоки Кайсэй, лорд Кэнсин Цурукава.

Раскланявшись с нами, Том поздоровался с Донованом и

тот сразу же перешёл к делу:

– Я изучил все записи, касающиеся энки. По тому, что там написано, следует выпить настойку сразу всю. Но леди Элисон рекомендует поступить несколько иначе – каждый день понемногу.

Заведующий, нужно отдать ему должное, в общих чертах рассказал Браунам мою теорию.

– Том, тебе нужно принять решение: сразу всё, или частями.

– Соглашусь с леди Элисон, – подумав немного, кивнул Том, – не будем спешить. Я не хочу рисковать без повода. Если что, принять лекарство в полном объёме матушка успеет всегда.

– Тогда приступим, – кивнул Кристофер.

Всевидящее око уже было готово к работе. Я стояла в стороне и смотрела за действиями Донована.

Мужчина налил эликсир в мерную ложку на пять миллилитров. Мадам Мэри без колебаний всё выпила. Доктор тут же приложил артефакт к её груди и замер в полной неподвижности.

Я сама не заметила, как задержала дыхание.

– Что-то никаких изменений не вижу… – растерянно произнёс Кристофер, поднял глаза на Макса, стоявшего с другой стороны кушетки.

Том, такой счастливый мгновение назад, буквально на глаз посерел и ссутулился.

– Мадам Мэри, вы что-то необычное ощущаете? – спросил Грей.

– Да вроде всё то же самое… – дрожащим голосом ответила женщина, глаза её были на мокром месте – она едва сдерживалась, чтобы не разреветься.

Максимилиан и Кристофер принялись обсуждать варианты по увеличению дозы лекарства, я внимательно слушала доводы каждого из них, мы все отвлеклись от Мэри.

– Смотрите! – ахнула Аоки, заставив мужчин смолкнуть и недоумённо уставиться на акацукийку, а та, в свою очередь, указала пальцем на миссис Браун.

– Работает! – облегчённо прошептал Том, шагнул к матери и обхватил её тонкую кисть.

Мягкий золотой свет окутал большую часть грудной клетки Мэри.

– Больно, – прошептала та. – Сильно печёт!

Кристофер же, вернув Око на место, снова застыл изваянием.

– Макс, смотри! – отмер он. Грей, перехватив артефакт, вгляделся в него.

– Я не могу вмешаться и обезболить, миссис Браун, – тем временем заведующий обратился к Мэри. – Вам придётся потерпеть. Леди Элисон, – его тёмные глаза вцепились в мои, – вы были правы: дай я пациентке принять всё, что есть, её сердце бы просто не выдержало нагрузки. Спасибо.

Я учтиво кивнула.

Магическое свечение пошло на убыль и вскоре вовсе исчезло. Мадам Браун, облегчённо выдохнув, прикрыла веки и… отключилась. Кристофер тут же проверил, всё ли с ней в порядке, и поспешил успокоить Тома:

– Ваша матушка просто уснула. Не переживай. Её жизненные показатели в пределах нормы.

Я тихо направилась прочь из палаты. Аоки последовала за мной, как и Кэнсин-сан. Мы прошли к симпатичной лавочке, стоявшей в нише у окна. Места хватило для нас с Аоки, Цурукава же просто замер неподалёку.

– Спрашивайте, Кэнсин-сан, – кивнула я ему.

– Изабелла-сама, если бы у вас была магия, как бы вы поступили? Не имея энку, при отсутствии нужных вам инструментов, артефактов и должным образом обученных целителей, – немногословный акацукиец явно давно хотел задать именно этот вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги