Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невероятные приключения Октопуса
Шрифт:

– Верно, - подтвердил Октопус. – Только благодаря красавице-рыбке и волшебному Альбатросу я смог благополучно добраться сюда.

– Теперь уже они тебе не помогут, - сказал чародей. – Ведь рыбка дала тебе лишь одну чешуйку, а волшебный Альбатрос отдал только одно перо. Так что ты уже не сможешь вызвать их даже с помощью своего волшебного кольца.

– Но, в таком случае, как же мне быть? – спросил Октопус в отчаянии. – Прошу вас, господин чародей, помогите мне! Ведь я погибну, если не увижу свою невесту!

– Так и быть! – согласился старый волшебник. – Я тебе помогу.

Он поднял вверх

свою тонкую трость, которую он называл Духом Небесным, и прочертил ею в воздухе какую-то замысловатую фигуру.

В тот же миг, откуда ни возьмись, в хижину чародея влетел красиво отделанный ковёр и завис в воздухе прямо над Октопусом.

– Это ковёр-самолёт, - пояснил колдун.- Садись на него, сосчитай от пяти до одного обратным порядком, задай вслух нужное направление, и ковёр вмиг домчит тебя до рыбацкого жилища.

– Благодарю вас, господин чародей, - сказал Октопус, схватил ковёр и направился было к выходу, но тут старый колдун неожиданно остановил его.

– Э, нет, так негоже! – воскликнул он. – Разве ты не знаешь, что с чародеями расплачиваются не словами? Поди-ка лучше сюда и дай мне за мои советы несколько драгоценных камней, которые ты добыл с помощью волшебного кольца!

Октопус достал из кармана своей рубашки три огромных алмаза и молча протянул их старому колдуну.

– Ну вот, совсем другое дело! – улыбнулся колдун и, хитро прищурив глаз, взглянул на Октопуса, который уже опять направился к двери. – Да! – снова окликнул его колдун. – Чуть не забыл! Есть и другой способ, который может помочь тебе вновь стать осьминогом. Но это настолько нереально, что не стоит и говорить об этом. Чтобы не сбивать тебя с пути и не вводить в заблуждение, скажу только, что тебе может помочь твой талисман. Жемчужина, которую ты получил от отца, при определённом условии может сотворить такое чудо. Но это так же маловероятно, как превратить твою невесту в человека. Так что бери ковёр и делай так, как я тебе сказал.

Октопус снова поблагодарил колдуна увесистым алмазом, вышел на улицу, сел на ковёр самолёт и помчался к хижине рыбака.

Не успел он и глазом моргнуть, как был уже возле хижины. Лететь на ковре-самолёте было очень страшно. К тому же перелёт был таким стремительным, что у Октопуса ещё долго кружилась голова, стучало в висках и страшно ныло во всём теле. Конечно, он предпочёл бы вновь совершить незабываемый полёт на спине волшебного Альбатроса, наслаждаясь восхитительными красотами окружающей природы, но у него было мало времени, да и к тому же не было ещё одного заветного пера.

Немного придя в себя после головокружительного перелёта, Октопус подошёл к ветхой рыбацкой хижине, ютившейся недалеко от берега моря, и негромко постучал в дверь. На стук сейчас же вышла полноватая женщина средних лет со светлыми волосами и с миловидным добрым лицом.

– Добрый день, - сказал Октопус. – Не пустите ли уставшего путника отдохнуть с дороги?

– Конечно, - живо ответила женщина.
– Пожалуйста, проходите.

Она любезно провела его в хижину и усадила на большой деревянный стул, стоявший возле печи.

– Мужа сейчас нет дома, но скоро он должен быть, - предупредила хозяйка и поднесла Октопусу широкую кружку. – Прошу вас, попейте воды. Вас, поди, страсть как истомила жажда!

Октопус поблагодарил

хозяйку, взял кружку и в мгновение ока опорожнил её.

Хозяйка, с улыбкой глядя на гостя, живо проговорила:

– Погляди-ка как быстро он справился! Как будто век не видывал кружки воды! Да вы, поди, и страшно голодны, а?

Октопус ничего не ответил. Он думал лишь о том, не перепутал ли колдун, что в этом доме должны подать к столу осьминога. Уж больно бедно и невзрачно выглядела рыбацкая хижина. В самом центре её располагался длинный непокрытый скатертью стол, вдоль которого по обеим сторонам стояло несколько стульев. В углу помещалась большая изразцовая печь, возле которой сейчас сидел Октопус. В печи стоял деревянный котелок, из которого исходил восхитительный аромат.

– Что ж!
– снова проговорила хозяйка.
– Вам сегодня необычайно повезло, молодой человек! Муж мой поймал нынче отменного осьминога, которого я теперь готовлю к ужину. Я вот что думаю: скоро придёт мой муж и, дай-то бог, принесёт ещё рыбы. Тогда мы с ним поедим ухи, которую я могу наскоро приготовить, а осьминогом мы попотчуем вас. Гости в нашем доме большая редкость, и я бы хотела, чтобы вам было хорошо и уютно в нашем доме. Думаю, муж мой со мною согласится.

Октопус снова поблагодарил любезную хозяйку, и они вдвоём стали ждать хозяина.

Вскоре отворилась дверь хижины, и, приветствуя хозяйку сочным голосом, в хижине появился рыбак. Это был человек средних лет, плечистый и крепкий. Оставив в сенях невод и снасти, он подошёл к жене и с гордостью показал свой улов. В банке с водой плавали несколько красивых жирных рыбёшек.

– Ну, жена, подавай ужин! – сказал рыбак. – Видишь же, как я голоден!

В предвкушении отменной трапезы рыбак с удовольствием потёр ладони.

– Придётся тебе подождать, муженёк! – ответила его жена. – Видишь ли, нынче к нам пожаловал гость. Коли ты не возражаешь, я хотела бы сначала покормить его. Давай дадим ему на ужин осьминога, которого ты поймал нынче утром! А нам я очень скоро сделаю ухи из свежей рыбы.

Рыбак быстро перевёл взгляд к печи и только теперь заметил Октопуса, задумчиво сидевшего неподалёку.

Хозяин тепло приветствовал гостя и сказал:

– А что, жена, отличная идея! Подавай-ка нашему гостю на ужин осьминога, а нам навари ухи! В конце концов, не каждый день нас жалуют своим вниманием добрые люди!

Октопуса усадили на самое почётное место за столом. Хозяйка с торжественным видом поднесла ему только что сваренного дымящегося осьминога, от которого исходил восхитительный аромат приправы.

Осьминога выложили на большое блюдо, которое поставили перед Октопусом. Октопус взял вилку и нож и уже собирался было разделать осьминога и съесть его, но тут он увидел на голове варёного осьминога едва заметную маленькую корону. Хозяйка, по-видимому, не заметила этого своеобразного украшения и приготовила мужнюю добычу прямо вместе с ним.

Руки Октопуса, державшие столовый прибор внезапно застыли в воздухе. Кровь стремительно бросилась в голову и бешено застучала в висках. Понял он, что перед ним на красивом большом блюде, со всех сторон обсыпанном зеленью, лежала та, в ком видел он теперь единственный смысл своей жизни – его любимая невеста – прекрасная принцесса.

Поделиться:
Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отдельный танковый

Берг Александр Анатольевич
1. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отдельный танковый

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила