Невероятные приключения Руифа Русского
Шрифт:
– И чего я испугался? Впрочем, неудивительно, одному тут с ума можно сойти.
Охотника он увидел случайно. Размышляя, он замер возле дерева и краем глаза заметил какое-то постороннее движение. Это был невысокий человек с грязным лицом, одетый в неимоверно причудливую одежду. Человек неестественно и медленно приближался к его шалашу, согнувшись, на корточках. В руках он держал недлинный кривой лук и был готов выстрелить. Пока он не видел парня, но доля секунды, разворот – и тогда все. Испуг привел в движение все тело, наш парень развернулся на сто восемьдесят градусов и задал стрекача. Конечно, это было неразумно. Испугаться постороннего человека, когда давно считал, что остался чуть ли не один в данной местности – это здоровый жизненный позыв самосохранения.
Как он выглядел? Темный выцветший балахон типа длиннополого халата с разводами-разрезами снизу. Пояс вокруг тела. Заломленная соломенная шляпа, надвинутая за спину. На ногах мягкая удобная обувь. Еще один головной убор, напоминающий тюбетейку из потертого легкого материала. Кожаные нарукавники закрывают наполовину голые до плеч руки. Ремни и всевозможные подпруги по всему телу. Небольшой рог на отдельном ремне. Это особенная вещь, натертая до блеска руками, на ее поверхности имеется рисунок. Резьба на кости, в которой можно увидеть сюжетный узорчатый орнамент. Повторяю, все искусно зашито.
Охотника он сможет хорошо разглядеть потом, первое впечатление было самым пугающим и печальным. Небольшого роста полуголый бородатый мужик без штанов, явно из местной народности, ничего общего с известными доныне признаками цивилизации. Мех, кожа, деревянные орудия для охоты, темный загар, едва просвечивающие на коже татуировки и, возможно, какая-то мазь для тела. Суровый вид и неумолимый взгляд, сначала стреляет, потом спрашивает, если, конечно, есть, кого спросить.
Когда парень пришел в себя, он понял, что лежит на земле, но не в состоянии пошевелить руками. Руки в районе локтей затекли, потому что были заломлены и связаны за спиной. Никого рядом видно не было, впрочем, обзор был не полный, голова лежала на одну сторону, шея тоже порядком затекла. Ноги были свободны, и первое, что пришло в голову, это встать и броситься бежать. Но сил сделать такие телодвижения не было, что-то мешало внутри это совершить, присутствовала некая вялость и крайнее болезненное изнеможение. Он медленно повернул голову, какой-то мужичок осматривал его одеяло, щупал руками, смотрел на солнце, наверное, оценивал качество трофея. Парень вдруг все вспомнил, попытался что-нибудь сказать, но во рту ощущалась явно лишняя там вязкая масса, состоящая из песка и травы. Как он успел всего этого наглотаться? Непонятно. Пришлось все это выплёвывать. Процесс не ограничился истошным кашлем и изрядным выбросом соплей. Очевидно, он упал лицом на землю и непроизвольно набрал все это себе в рот.
Заметив движение, пришелец отвлекся, подошел поближе, перевернул ногой тело пленника, посмотрел в его глаза, что-то сказал, помахал одеялом, опять что-то сказал. Слова проходили через небольшую дистанцию, но смысл сказанного был где-то далеко. Парень ничего не понимал.
– И о чем говорит этот мужик? Что ему от меня нужно? Что он тут делает? Впрочем, что тут делать, и так ясно, он захватчик или добытчик, пришел-увидел-победил, собрал трофеи, оставил после себя выжженную землю, снял скальп со своего врага и удалился. Мысль о скальпе пронеслась в очень страшном вихре, загривок неожиданно отреагировал, то есть вспотел. Хотя, кажется, что все на голове было на месте. Парень что-то сказал, но теперь и сам ничего не понял.
Охотник опять что-то произнес и посмотрел на лежащего человека. Было видно, что его интерес к пленнику возрос.
В какой-то момент до его сознания дошло, что, возможно, он отравлен или находится под воздействием неких медицинских препаратов, поэтому не может контролировать себя и ситуацию. Но почему он его не понимает? Впрочем, этот человек не говорил на русском языке, его речь была совсем «нетюркского» направления, сродные языки имеют много общего, и понимать их не так сложно. Тут все было иначе, охотник был общителен, но его сообщество никак не связано с русской речью. Ведь слова он слышит, просто не может связать ни с чем, что имело бы в его жизни хоть какое-то значение или смысл. Словно это индеец с побережья другого континента, не связанного с общим миром.
Парень вновь попытался приподняться. На этот раз пришелец ему помог. Быстро действуя ножом, он освободил пленника от пут и отошел заниматься своими делами.
Глава седьмая, в которой напомним немного о пришельце
Теперь его интересовало все – и глиняная посуда, и каменный очаг, и прочный шалаш. Самое главное, он осматривал каменный топор, было видно, что он им восхищается. Но больше всего ему понравилось одеяло, словно таких прочных и надежных вещей он раньше не видел даже у торговцев, которые изредка появлялись у его очага.
– Странно, что этот человек меня не понимает. Возможно, он полудурок, в смысле недоразвитый в общении, поэтому правильно не отвечает. Да нет. Создать такие вещи своими руками не может ни один сумасшедший человек. Зачем собирать перья? Наверное, так он собирает свои трофеи. Вообще выжить с лесу очень сложно, а этот человек, судя по костям животных, тут недолго, и уже успел соорудить себе дом, изготовить оружие и красивую посуду. Вот только ткать и шить он не может, это сделал кто-то другой, а может быть боги? Что он может сказать о богах?
– Ты видел богов? Вообще молчит, словно воды в рот набрал. На, выпей, станет много-много легче.
Конечно, это не прямая речь охотника, но смысл сказанных им слов можно было вложить именно в эти слова. Протянутая фляжка была наполнена жидкостью, от которой парню сразу стало легче. Травяной настой с явно мятным вяжущим привкусом. В голове немного прояснилось. Он даже вслух поблагодарил.
Растерев локти, Руиф оперся, поднялся. Его шатало, он понял, что замерз, согнулся. Стал массировать затекшие места. Между тем, он оказался намного выше пришельца, но это не было преимуществом, то есть ничего ему не давало. В чужестранце чувствовались сила, знание, природная ловкость. Он, очевидно, был хозяином на этой территории. Или она ему была не нужная, вот одеяло нужно, в быту пригодится, раб нужен, а пустая земля, очевидно, нет.
Через некоторое время охотник увел своего пленника с этого самого места. Собрав трофеи, они двинулись к другому месту на берегу, там, у охотника была спрятана лодка. Покачивало. Но сама переправа прошла успешно. Хозяин сам управлял этой деревянной конструкцией, доверив Руифу короткое весло. Тому пришлось научиться, правильно им пользоваться. Грести с обеих сторон оказалось не так просто. Парень стоял, полусогнувшись, и быстро выдохся, но короткие приказы не следовало игнорировать. Так с горем пополам они пересекли пролив. Охотник не выпускал изо рта свою дымящую трубку. Только в самые нужные моменты он коротко кричал Руифу, что следовало делать, и рукой показывал на нужную в данный момент сторону. Потом они спрятали лодку. Это оказалось очень выгодным местом. Сопка, куда они попали, была вся покрыта деревьями. Возможно, что здесь в его мире стоял город Владивосток. Дальше они пошли пешком.