Невеста Алдуина
Шрифт:
Комментарий к
1. Я в смятении
2. Что я
3. Самка имеет отношение к смертным?
4. Самка достойна наказания
========== Часть 4 ==========
Она была для меня чем-то неожиданным. Я знал, что она не лжет, однако мой разум все равно не хотел признавать её слова, как истину. Она первая, кто удивил меня больше, чем Довакин. Я поведал всего на свете и ничего, казалось, не удивит больше меня. Я ошибался. Глубоко.
Из речи Алдуина.
Нестерпимая боль и разочарование
Я не понимала, зачем это все? Зачем я этому Алдуину? И кто он такой, что сделает? Я летела, не зная на что меня обрекают. Горы, реки и зеленые поля мелькали перед моими глазами. Один раз мне показалось, что мы пролетели святилище отца. О, если бы он летел не так быстро! Если бы я могла разглядеть получше это святилище! Может быть, природа насмехалась надомной, изменив горы так, чтобы я приняла их за лик отца. А может быть не в природе дело, а в моем нетерпеливом разуме, который сейчас везде ищет сходство с моим родителем, и любое сходство, даже самое малейшее, принимается за полноценное видение. Игры разума сведут меня с ума.
Постепенно зелени внизу становилось все меньше и меньше: ее заменили ослепительно-белые вершины гор. Мороз терзал мою кожу. Чешуя дракона не отличалась теплом. Я даже мельком увидела гигантское человекоподобное существо с дубиной в руках. Вокруг него паслись два огромных пушистых мамонта. Жаль, что меня не похитил этот великан. В шубе его зверей я смогла бы спрятаться и согреться. Но вместо этого я сижу на хладнокровной твари, что несет меня в неизвестном направлении. За всю дорогу мы не увидели ни одного дракона. Неужели он один? Или все драконы куда-то попрятались? Пока я размышляла, он стал снижаться. Мне пришлось держаться крепче, чтобы не упасть. Дракон приземлился перед пещерой, которую сперва и не заметишь: настолько она была хорошо замаскирована. Шум крови сразу сказал мне, что в пещере кто-то есть. И далеко не человек. Шум крови этого существа был настолько громким, что пришлось закрыть уши. Что-то божественное находилось там. Я постаралась отстраниться от шума, чтобы он мне не мешал.
— Великий тури, я принес тебе пунах. Настоящую! Я хочу, чтобы ты принял её, — сказал дракон, пихнув меня носом. Сначала, я никого не разглядела в темноте, но затем на свет вышел мужчина. Я поразилась его красотой и могуществом, которое он излучал. У него был слегка острый нос, большие прищуренные глаза, что всегда горели огнем крови, узкие губы, выделяющиеся на худощавом лице, скулы, угольно-чёрные брови и точно такого же цвета волосы. Из его темных волос выбивались длинные, чуть изогнутые рога. Сам он одет был в черный плащ, какой носят обычно маги. Ногти его были длинные, под цвет плаща. Я не знаю кто он, но происхождение его далеко не человеческое.
— Йорре! Ты опять принес мне йорре? Я не голоден… но, постой. Ты говоришь, что она пунах? Пунах не существует! — прошипел он, сомкнув пальцы в замок. Он смотрел на меня сверху-вниз, будто я являлась чем-то незначительным для него.
— Тури, кросис.
Он недоверчиво посмотрел сначала на дракона, а затем на меня и прикрыл глаза.
— Хон… пунах… может быть. Не понимаю, почему! Она должна быть йорре! Не понимаю… что ты есть? — мне показалось, что вот-вот он поцелует меня — его совершенное лицо, на котором не видны даже поры, приблизилось к моему, и шум крови непроизвольно усилился.
Я остолбенела, потеряв дар речи. Мне было страшно. Его сила буквально окутывала меня. Таким могуществом обладают даэдры! Но он не из них. Я не знаю кто он.
Глубоко вздохнув, я встретилась с его взглядом, в котором горела одна злоба.
— Я дочь Мерунеса Дагона, — моя речь была неуверенной. И вряд ли он поверил в это. Но как ожидалось, он не рассмеялся. Мужчина вернулся в исходное положение и махнул рукой.
— Улетай, дова, дай рассмотреть это мне одному. Награду я тебе объявлю в следующий твой визит.
Дракон беспрекословно подчинился и, поклонившись, взмахнул крыльями, чуть не сбив меня с ног, и стал подниматься ввысь, а затем и вовсе исчез. Теперь я была с мужчиной один на один. Его мощь сдавливала меня, а шум крови совсем оглушил.
— Дочь Мерунеса? Ты? — он презрительно сузил глаза. — Не думаю, что это может быть правдой.
Я осмотрела его с ног до головы, затем осторожно поднялась. Мужчина отвернулся от меня, что-то тщательно обдумывая.
— А что если все-таки это правда? Что ты скажешь? И кто ты такой?
Он резко обернулся, будто мой вопрос застал его врасплох. Он был удивлен.
— Мое имя Алдуин. Разве ты никогда не слышала о таком? — он жестом пригласил меня в пещеру и я пошла за ним. В пещере оказалось тепло, и здесь даже было что-то наподобие кровати. Но ничего более, кроме двух медвежьих шкур.
Честно говоря, я не знала, кто такой Алдуин и создавалось чувство, что все должны о нем знать. Я не нашла место, где можно сесть и просто облокотилась о стену, рассматривая мужчину. Он стоял ко мне спиной, закрепив руки в замок сзади.
— Я не слышала это имя ранее. Но ты что-то… высокое и божественное. Кто ты? — я ждала ответа, но он лишь промолчал. Он был в раздумьях.
— И что ты молчишь? Неужели это неожиданный вопрос?
Он медленно повернулся ко мне. В его глазах мне удалось прочесть только злобу и горе. От чего он страдал?
— Весьма. Откуда тебе знать, что я такое? Ты обладаешь знаниями, которыми не обладаю я? — он сузил глаза, все также смотря на меня свысока. Я отошла от ледяной стены, сделав к Алдуину шаг. Реакции от него не последовало.
— Не знаниями, а способностью. Я слышу твою кровь. Она кипит, шипит. И слишком громко кричит, заявляет о себе, — пыталась я ему объяснить. Конечно, он не понимал. Никто не понимал.
— Я определенно в это не верю, — прошептал он, а затем медленно опустился на землю и сел на шкуру медведя. — Знаешь ты дии тинвок?
Опять эта речь, эти незнакомые слова!
— Твое недоверие не сделает мои слова ложью. Правда всегда останется правдой, — я сказала это с низким рычанием. Его величие раздражало и мне хотелось выбить из него всю эту царственность.