Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста Братвы
Шрифт:

Ярость, непохожая ни на что, что я когда-либо испытывала прежде, пронзила меня, когда я увидела, как один из нападавших ударил ножом итальянского солдата.

Кем, блять, эти люди себя возомнили?!

Я поднялась на ноги, мое тело протестующе ныло, но я проигнорировала его. Так же как и боль и просто сосредоточилась на ярости, нарастающей внутри меня.

— Эй, эй, эй. Держись, — Александр схватил меня за руки, удерживая на месте. — Куда это ты собралась?

Я нахмурилась, стряхивая его руки с себя.

— А ты как думаешь?!

На нашей территории всё ещё есть враги. Я не собираюсь просто сидеть здесь и смотреть, как гибнут наши люди!

Я выхватила нож из кобуры на лодыжке и отрезала им нижнюю половину платья. Чувство вины пронзило меня насквозь, когда ткань упала на залитую кровью траву, но сейчас мне нельзя было об этом думать. В обтягивающем платье в пол мне никак не хватит маневренности, чтобы справиться с этими ублюдками.

— Не-а. Ни за что на свете, блять. Отец велел мне вытащить тебя отсюда. Если это Неро, то, скорее всего, они пришли за тобой.

Я усмехнулась.

— Пусть, блять, попробуют, — прорычала я, срывая с ног туфли и отламывая каблук с каждой из них. Меньше всего мне хотелось утопать в проклятой траве, пока я сражалась.

Александр наблюдал за тем, как я надеваю их обратно на ноги, и на его лице была маска неодобрения.

Только я хотела двинуться с места, как он положил руку мне на плечо, останавливая.

— Клянусь дьяволом, Александр, если ты сейчас же не отпустишь меня, то на тебя обрушится вся та ярость, которая сейчас во мне.

Он изогнул бровь.

Я разочарованно зарычала. Мне уже хотелось начать вырывать свои гребанные волосы.

— Если ты так, блять, волнуешься, тогда пойдем со мной! Прикроешь мне спину.

Он открыл рот, чтобы ответить, но тут раздался пронзительный крик, заставивший нас обоих обернуться. В нескольких метрах от нас Люциана тащили за волосы, он брыкался и кричал.

Нет!

Я не колебалась. Просто не могла. Сразу бросилась к нему, отпихивая Александра в сторону, и изо всех сил начала бежать. Люциан боролся изо всех сил, дергая своими маленькими конечностями и крича во всю глотку. Ему удалось вырваться из хватки нападавшего, и я позвала его.

— Люциан!

Его голова резко повернулась ко мне, облегчение и страх отразились на лице, в то время как он побежал ко мне, нападавший был всего в паре сантиметров от него. Я крепче сжала нож и приготовилась к броску.

— На землю! — крикнула я, отводя руку назад и прицеливаясь.

Люциан упал на траву без колебаний. Как только ему больше ничего не угрожало, я метнула нож в нападавшего, и лезвие с молниеносной скоростью пронзило его грудь.

Он закричал в агонии, падая, его руки схватились за нож в груди, прежде чем он затих.

Люциан попытался подняться на ноги, его ноги дрожали так сильно, что он упал бы обратно, если бы Александр не был рядом, чтобы подхватить его.

— Люциан… Люциан, — я провела руками по его крошечному телу, ища любые признаки травм. — Ты в порядке?

Он кивнул головой.

— Я в п-порядке, — заикаясь, сказал он.

Гнев захлестнул меня при виде страха на его лице, при виде крови на нём.

— Мы должны

вытащить его отсюда! — прошипела я, глядя на Александра.

Он осмотрел местность, ища наилучший выход из этого хаоса. Я видела, как Алессандро и Винченцо отбивались от нескольких нападавших, их тела непоколебимо стояли перед Изабеллой, защищая её. Алессандро увидел нас, Люциана на руках у Александра и попытался двинуться к нам, но нападавшие мешали ему.

— Туда, — я указала на них. — Отдайте его мне. Ты лучше в защите.

Он кивнул, передавая Люциана. Я хмыкнула и равномерно распределила его вес. Для девятилетнего ребенка он был тяжеловат. Руками он обхватил мою шею, а ногами — мой торс, пока Александр занимал позицию.

— Держись рядом.

Я крепче прижала Люциана к себе, полная решимости сделать все, что в моих силах, чтобы защитить его. Вокруг нас бегали люди. Некоторые просто пытались найти безопасное место, чтобы продержаться, пока все это не закончится, некоторые пытались бороться с нападавшими. Хаос нельзя было описать словами.

Облегчение промелькнуло на лице Алессандро, когда он увидел, что мы с Люцианом медленно приближаемся к нему.

Всё будет хорошо, Люциан. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Мы старались не высовываться, маневрируя вокруг сломанной мебели и мертвых тел так быстро, как только могли.

Внезапно мы начали падать. Все произошло так быстро. Слишком быстро. Мой мозг не успел осознать происходящее, как вдруг мы с Люцианом упали на землю. В последнюю секунду мне удалось вывернуться так, что вся тяжесть падения пришлась на меня, а Люциан приземлился на меня сверху.

Что-то сжало мою лодыжку, и, посмотрев вниз, я увидела человека, которого я считала мертвым, яростно сжимающего меня за лодыжку.

Блять!

Он начал карабкаться вверх по моему телу, и прежде чем я успела даже подумать о том, что делаю, я схватила Люциана и перекинула его тело через голову в сторону как раз перед тем, как мужчина полностью забрался на меня.

Его руки мгновенно обхватили моё горло, оказывая невероятное давление.

Я сопротивлялась, изо всех сил ударяя его в живот, но он даже не вздрогнул. Моё зрение начало расплываться, темнота медленно наползала на меня, пока я колотила его в грудь снова и снова. Но это было бесполезно. Он был слишком большим, слишком сильным. Он застал меня врасплох, и теперь я расплачивалась за это.

Голова кружилась, пока я пыталась вздохнуть, бесполезно хватаясь за его руки.

Вот и конец. Вот так я и умру.

Мои глаза начали закрываться, жизнь буквально вытекала из меня, и всё, что я могла делать, это лежать здесь и мириться с этим. Триумф вспыхнул в его темных глазах, когда он понял, что я сдалась, что во мне не осталось сил бороться.

Я была настолько дезориентирована, что мой мозг едва уловил боевой клич Люциана, когда он подбежал к нам с поднятым в воздух ножом. Нападавший был слишком увлечен наблюдением за тем, как жизнь покидает моё тело, чтобы заметить это. К тому времени, как это произошло, было слишком поздно.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8