Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста Братвы
Шрифт:

— Где Артуро? — спросила я, слегка запыхавшись.

Адриан указал в сторону кухни, и я подняла голову и увидела, что Артуро уже смотрит на меня. На его лице промелькнуло облегчение, и он поманил меня к себе пальцами.

Я направилась к нему, делая долгие, глубокие вдохи, чтобы успокоиться. Адреналин все еще бурлил в моем теле, сердце колотилось как бешеное, и я старалась замедлить его.

Вдох и выдох. Вдох и выдох.

Когда я вошла на кухню, Артуро подошел

ко мне и поцеловал, его глаза горели яростью битвы. Он крепко обнял меня и оторвал от земли, углубляя поцелуй, его язык ласкал мой. Его вкус взорвал мои чувства, и я застонала, наслаждаясь его прикосновением к себе.

Кто-то кашлянул, и я отстранилась, мой разум был затуманен. Артуро еще раз провел языком по моим губам, после чего опустил меня на землю.

Мы не произнесли ни слова. В этом не было нужды. Он был счастлив видеть меня целой и невредимой.

Я была удивлена, что он вообще захотел взять меня с собой на это задание. А когда я сказала ему об этом перед тем, как мы вышли, он лишь ухмыльнулся и ответил: — Люди должны увидеть мою Королеву в действии.

Он взял меня за руку и подвел к стоящему на коленях мужчине, окруженному кухонной утварью и остатками еды. Его одежда была разорвана, а лицо залито кровью, и он смотрел на нас.

Артуро подошел вплотную и ударил парня прикладом пистолета в лицо. Его голова откинулась назад, и он вскрикнул. Винченцо был рядом и крепко держал его за руку, чтобы тот не упал на спину.

— Две минуты, — сказал Винченцо, посмотрев на часы.

Артуро опустился на корточки, чтобы оказаться на уровне глаз единственного оставшегося в живых человека из Наряда.

— Я хочу, чтобы ты передал Франко послание от меня, — мрачно сказал он, от него исходили опасность и жестокость. — Передай ему, что Король и Королева Коза Ностры только начали.

Notes

[

<-1

]

Азартные игроки, которые постоянно ставят большие суммы денег.

[

<-2

]

С итал. Умная и красивая

[

<-3

]

С итал. Я предпочитаю, когда меня называют смертоносной.

[

<-4

]

С итал. Говнюк, мудак

[

<-5

]

С итал. Красавица

[

<-6

]

С итал. Скоро

[

<-7

]

С итал. Будьте готовы. Им отдан приказ стрелять на поражение.

[

<-8

]

С испан. И кто теперь шлюха?

[

<-9

]

С итал. До свидания, котенок. Будь осторожна.

[

<-10

]

С

итал. Ты тоже

[

<-11

]

С испан. Почему я не чувствую своих ног?

[

<-12

]

С испан. Это потому, что моя очаровательная дочь перерезала тебе спинной мозг.

[

<-13

]

С испан. Я не говорю по-английски.

[

<-14

]

С итал. Теперь ты моя.

[

<-15

]

С итал. Теперь ты моя.

[

<-16

]

С итал. Мой мальчик. Ты в порядке? Ты ранен? Где твой охранник? Где Томассо?

[

<-17

]

С итал. Мертв. Моя новая старшая сестра спасла меня.

[

<-18

]

С итал. О, мой мальчик! Мой драгоценный малыш!

[

<-19

]

С итал. Мама, хватит.

[

<-20

]

С итал. Молодец, сынок.

[

<-21

]

С итал. Моя маленькая девочка! Ты в порядке? У тебя что-то болит? Я так волновался за тебя, принцесса.

[

<-22

]

С итал. Господи, не делай так больше, Теодора. Я так испугался за тебя.

[

<-23

]

С итал. Привет, жена.

[

<-24

]

С итал. Слезь с его спины! Сейчас же!

[

<-25

]

С итал. Брат

[

<-26

]

С итал. Отец? Готов?

[

<-27

]

С итал. Мудила

[

<-28

]

С итал. Засранец

[

<-29

]

С итал. Хватит, вы, двое!

[

<-30

]

С итал. Сынок, успокойся. Дыши

[

<-31

]

С итал. Я чертовски спокоен

[

<-32

]

С испан. Вы должны мне поверить. Это были не мы, это всё Неро.

[

<-33

]

С испан. Сукин сын! Я убью тебя!

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8