Невеста для Чудовища
Шрифт:
– Стойте, – нахмурилась Валери, – Сакстон-холл – тот огромный замок на холме среди непроходимых лесов? Вы о его владельце сейчас говорите?
– Ну да! – Всплеснула руками Альма. – О ком же еще!
– Но я думала что то место давно заброшено… в хорошую погоду его видно со скалы недалеко от нашего дома. Я не замечала, чтобы в его башнях хоть однажды горел свет.
– А с чего бы тому гореть? – Фыркнула Фэм. – Чудовище хоть и богач, а все же известный скупердяй! Хотя, как бы иначе он обзавелся таким состоянием, что стал ссуживать деньги самому королю…Говорят, что он не
– И что толку, если бы пускал? – Нахмурилась Альма. – Чудовище – близкий друг короля, если уж ему однажды сошло с рук убийство собственной жены, то что говорить о простолюдинах? Не зря его земли заброшены… Говорят, после того что он совершил, стал совершенно неуправляем! Уверена, несчастные крестьяне просто бежали от него в страхе за свои жизни.
– Брр… – поморщилась Валери. – Теперь и я спать не смогу, зная о таком соседстве. Неудивительно что отец не рассказывал нам с сестрами, мы бы просто с ума сошли от страха и боялись из дома выйти!
– То-то и оно… – назидательно кивнула Альма и вдруг отвлеклась, увидев что-то за спиной Валери. – Милая, а это не твой ли Майлз танцует с дочкой Лабеллов?
Услышав такое, девушка залилась гневным румянцем еще до того, как выхватила взглядом из вальсирующей толпы своего жениха. Вихрастый юноша, облаченный в ало-золотой костюм, смеясь кружил в танце хрупкую кокетку в розовом платье с необъятным кринолином, чье лицо наполовину было скрыто белой маской кошечки.
– Вот… негодяйка! – Выдавила из себя девушка, хотя с языка рвалось совершенно другое. – Она свои мерзкие пальчики к нему тянет с тех пор как мой отец пригласил ее семейство на свои именины!
– И что будешь делать? – Кровожадно осведомилась Фэм, с прищуром разглядывая вальсирующую на горизонте врагиню лучшей подруги.
Валери глубоко вздохнула, окинув взглядом огромный, полный богато разодетого народа, бальный зал.
– Значит хочет с ней танцевать? Пусть тогда бережет в танце шею, ведь смотреть все равно будет только на меня!
Глава 2
– Разбудите меня хоть через сотню лет и спросите, что волнует сильных мира сего – я вновь отвечу: балы да сплетни. – Пробурчал себе под нос мужчина и, едва пригубив вино, недовольно сплюнул его обратно в бокал, вернув тот на поднос слуги. – Отвратительное пойло. Так барону и передай.
– С-слушаюсь, ваша светлость… – промямлил парнишка в красной ливрее и согнулся в поклоне на тощих трясущихся ногах.
Граф Сакстон проводил его тяжелым взглядом. Пожалуй, такому дураку хватит глупости и в правду передать его слова барону Фрэйру. Ну и что ж с того? Пусть и не для слуги, но тем лучше для самого графа – а ну как Салазару взбредет в голову познакомиться с ним поближе. Все же, упоминание не то что дружбы, а хоть личного знакомства с самим Сакстоном, было сравнимо в обществе с упоминанием имени короля. Вот только без благостного антуража…
Мужчина хмуро посмотрел на окружавшую его толпу и, недовольно скривившись, поправил собственный черный камзол.
Мужчины предпочитали аккуратным галстукам крупные банты и словно соревновались в вычурности, яркости камзолов, сплошь расшитых золотыми лентами и драгоценными камнями. А дамы… дамы стали позволять себе больше откровенности в нарядах, не стесняясь отныне демонстрировать изящные ключицы и плечики, а временами даже соблазнительные декольте.
По крайней мере это радовало графа, не смущавшегося разглядывать едва ли не выпрыгивавшие из тугих корсетов прелести.
Только одно омрачало – стоило какой-нибудь из красоток поймать на себе заинтересованный взгляд графа Сакстона, как та сразу бледнела и вот только сознание не теряла, хватаясь за руки подруг или прячась за спины кавалеров. С другой стороны, чего еще он хотел добиться своим появлением на светском мероприятии?
Устало вздохнув, мужчина отвел взгляд и задумчиво коснулся черной маски, скрывавшей больше половины его лица. Приказ явиться на бал вместо него, был не иначе как шуткой со стороны короля!
Да, сейчас он не сильно выделялся в толпе, ведь все, абсолютно все здесь были в масках, как и граф… вот только любой из них мог снять свою, без опасения ввергнуть общество в хаос и омерзение от увиденного.
И снова да… многим из них повезло больше Дэрека Сакстона, ведь их истинная суть не была шрамами написана на лицах, хоть бы даже они заслужили того не меньше.
Чудовище – так они его называли? Что ж, глупо было обижаться на правду.
Усмехнувшись тому что и по прошествии стольких лет это все еще его ранит, мужчина поднял руку, подзывая слугу. Пусть вино у барона и было дрянью, но трезвым граф этот вечер точно не вынесет! Как вдруг что-то невероятное привлекло его внимание…
Мужчине показалось, что столб райского света спустился откуда-то с изукрашенного лепниной потолка, выхватив из толпы ангельский силуэт в золотом облачении.
Невысокая девушка в платье цвета рассветного солнца, с каскадом тяжелых медно-каштановых кудрей, рассыпанных по хрупким плечам, проскользнула впереди него. Он еще не видел лица, но грация, которая сквозила в каждом ее шаге, движении рук, изгибе шеи и осанке красавицы, заставила мужчину застыть на месте с нелепо поднятой рукой.
– Ваша светлость? – Постарался привлечь его внимание мальчишка с подносом.
– Брысь отсюда! – Прорычал в ответ граф, напугав того так, что бедолага едва не выронил свою ношу и это на мгновение заставило мужчину потерять божественное видение из вида.
– Черт! – Выругался он, устремившись вперед, грубо расталкивая толпу. Но девушки уже не было на горизонте – не иначе то было лишь миражом, волшебным сном наяву…
– Извините, вы не согласитесь спасти меня от скуки и станцевать со мной? – Вдруг послышался за спиной Сакстона мелодичный девичий голос.
Мужчина развернулся на месте, еще не зная, но почувствовав, что он принадлежал именно той самой девушке.