Невеста для князя
Шрифт:
Наверное, если бы сейчас небо упало на землю, она бы удивилась меньше. Забытое яблоко покатилось по полу, но девушка даже не взглянула на него.
— Ришида, не томи! — Теперь уже Игрис подпрыгивала от любопытства.
— Ну, просто так получилось. — Не выдержав ее взгляда, я уставилась на надкушенное яблоко, застывшее как раз возле моих ног.
Как бы ни хотелось мне посоветоваться с кем-то, рассказать подробности Игрис я не могла именно потому, что она сестра Иса. Я не думала, что девушка перескажет мои слова брату, просто все,
— Влюбленные люди часто говорят не то, о чем действительно думают. А тут я неудачно пошутила, ну и Ис тоже не сумел промолчать, — неловко закончила объяснение.
— Подожди, то есть ты ему ничего не ответила? — Теперь уже девушка смотрела на меня со смесью удивления и надежды.
— Ну, мы были заняты, — чувствуя, как краска обжигает лицо, отмахнулась я.
— В любом случае поздравляю. Это очень неожиданная, но приятная новость. — Голос Игрис прозвучал сухо и как-то неестественно, будто она просто заставила себя произнести полагающиеся слова.
— Не одобряешь его поступок? Понимаю, ведьма в роли княгини — это немного не то, к чему все привыкли. — Чувствуя, как все внутри холодеет, я криво усмехнулась.
— Что ты, это замечательная новость! Просто это так неожиданно! — Широко улыбнувшись, девушка кинулась мне на шею. — Поверить не могу: еще недавно я была совсем одна, а теперь встретила не только брата, но и сестру!
— Я рада, что ты рада. — Способность связно формулировать свои мысли окончательно покинула меня, и я смогла лишь обнять подругу.
— В общем, еще раз прими мои поздравления! Я лучше пойду, а то вдруг Ис захочет с тобой поговорить, не стану вам мешать. — Засобиравшись, девушка поспешно выскользнула из гостиной. Даже поднос с яблоками забыла!
Вот только долго побыть в одиночестве мне не удалось. Откинувшись на спинку кресла, я прикрыла глаза, пытаясь собрать мысли в кучку, когда в комнату ураганом ворвался Кэм.
— Ришида, это катастрофа! — горестно воскликнул он. — Я… я просто не знаю, что делать дальше!
Всплеснув руками, паренек метнулся вперед. По закону подлости споткнулся о злосчастное яблоко и, не удержав равновесия, с грохотом свалился на пол, при этом едва не задев тумбочку.
— Громить мою мебель точно не вариант, — саркастически прокомментировала я. — Что случилось-то?
Вот только падение явно подействовало на Кэма отрезвляюще. Избавившись от лишних эмоций, он сел в кресло и, обхватив себя руками за плечи, бездумно уставился в одну точку.
— Теперь ты решил загладить свою вину и за неимением лучшего изображаешь статую? Так я скульптурой как видом искусства не увлекаюсь, — стараясь расшевелить бывшего ученика, специально стала дразнить его.
— Просто не уверен, что ты сможешь мне помочь. Да и вообще, нужна ли мне помощь… все и так понятно. — Кэм горестно вздохнул.
— То есть ты ворвался
— Карин собираются выдать замуж. Ее родители были недовольны, что она бросила учебу в пансионе, а наша поездка к графу стала последней каплей, — на одном дыхании выпалил парень.
— Не слишком ли они торопятся? Да и потом, сомневаюсь, чтобы свадьба как-то повлияла на характер Карин, — задумалась я.
— Пока речь идет только о помолвке. У жениха очень древний титул, богатое поместье. Как объяснила сама Карин, родители надеются, что возможность войти в такую семью заставит ее изменить свое поведение, — замогильным голосом протянул Кэм.
— Все равно не представляю, но, допустим, так. А что ты собираешься делать? — Я закинула ногу на ногу и с любопытством взглянула на бывшего ученика.
— Разве у меня есть какой-то выбор? — Сгорбившись, Кэм в очередной раз вздохнул.
— Для начала можно признаться Карин в собственных чувствах, — посоветовала я. — Она давно тебе нравится, вот и настал подходящий момент.
— Мне все равно не тягаться с женихом. — Парень покосился на меня так, будто я предложила ему спрыгнуть с моста. — Я ничего не могу предложить Карин, а вот брак с Роденом откроет ей все двери. Хотя он и жутко нудный тип.
— То есть ты просто будешь смотреть, как Карин выдадут замуж, и ничего не предпримешь? — желая окончательно разобраться в происходящем, уточнила я.
На ответ у Кэма не хватило сил, и он ограничился кивком.
— А тебе не кажется, что, лишая ее права выбора, ты поступаешь несколько… опрометчиво? Неужели ты настолько недооцениваешь собственную любимую, что даже не позволишь ей самой во всем разобраться? — осторожно поинтересовалась я.
— Такая мысль мне в голову не приходила. — Кэм потрясенно уставился на меня. — Думаешь, стоит рассказать ей обо всем?
— Уверена в этом, — решительно кивнула я. — В противном случае вы оба так и проведете остаток жизни в сомнениях. Ты — раздумывая о том, правильный ли выбор сделал. А она — пытаясь понять, за что ты ее бросил.
— Самая сильная магия. — Выражение лица у парня стало задумчиво-отстраненным.
— Мм? — Я попыталась проследить цепочку выводов Кэма, но потерпела поражение.
— Магия «если бы». Магия возможного будущего и загаданных желаний. Как сложилась бы моя жизнь, если бы я не попросился к тебе в ученики, если бы не встретил Карин, если бы не попросил твоего совета сейчас, — пояснил он.
— Да, что-то в этом есть, — признала я. — В общем, не бойся рисковать. Ведь, пока не попробуешь, не узнаешь, каков результат. Да и потом, каким бы богатым ни был этот Роден, у него точно нет таких связей, как у тебя. Насколько я помню, у твоей семьи тоже древний титул, ну а поместье Ис вполне может подарить на свадьбу.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
