Невеста-гувернантка
Шрифт:
- Видите, миз Лоренц? До чего же старые платья! Когда-то они были красивыми, а сейчас стали пищей для моли!
- Такова жизнь, - вздохнула я. Вид некогда роскошных нарядов из шёлка, парчи и бархата, превратившихся в жалкое зрелище, в самом деле печалил. – Всё меняется и всё проходит…
- В прошлый раз мы открывали не все, - напомнила Кэйти, потянув сестру за рукав.
- И правда! Кажется, вон до того не добрались, в самом углу. Посмотрим, что там?
Аланна обогнала младшую девочку и, первой достигнув цели, наклонилось над тёмным зевом распахнутого сундука. А затем с торжествующим
- Я нашла ещё одно письмо, миз Лоренц!
Она развернула его и, подойдя ближе к окошку, начала читать.
- Почерк тот же! Здесь назначают встречу. Но имени отправителя и адресата снова нет…
Я приблизилась, и девочка вложила письмо мне в руки. Она всё прочла верно – неизвестная женщина назначала мужчине встречу в лесу, однако имён там не было. Влюблённые явно не хотели, чтобы послание попало в чужие руки. Наверняка они скрывали свою любовь. И это снова возвращало меня к догадке об Эдриане Милтоне и Джеральдине Ричмонд.
- Оставлю его пока у себя, хорошо? – сказала я, и Аланна в ответ кивнула, снова повернувшись к сундуку. – Что там ещё есть?
- Кажется, украшения…
В сундуке среди старой одежды в самом деле лежало украшение на цепочке. Довольно крупный медальон, серебряный, тяжёлый. Мне вспомнились слова кухарки, которая говорила о медальоне Джерри. Но ведь тот же сгорел на пожаре. Или их было два?..
- Похоже, тут какой-то секретный замочек, - повертела я его в руках, пытаясь подцепить ногтем то с одной стороны, то с другой, но открыть не смогла. – Или он и вовсе не открывается. Заберём его отсюда?
- Да, - кивнула Аланна. – Не думаю, что тёте Мередит есть дело до всех этих вещей на чердаке. Она сюда даже не заглядывает.
- Наверное, боится запылиться, - хихикнула Кэйти. – Вот и хорошо! Это только наше секретное место! – простодушно заявила она и взяла за одну руку сестру, а за другую меня, точно объединяя нас в один круг, замкнувшийся, когда я в свою очередь обхватила ладошку Аланны.
Позже, когда девочки уже легли спать, я решила поговорить о наших находках с их дядей, но оказалось, что они с леди Глау сидят в малой гостиной. Похоже, этой женщине всё-таки удалось добиться своего. Я спустилась на первый этаж, где, устав ходить вокруг да около, не выдержала и заглянула в не до конца прикрытую дверь.
Глава 33
Глава 33
«Да как только смеет эта особа сидеть так близко к нему!» – возмутилась я, увидев, что она уселась на один диван с ним, хотя в комнате вполне хватало кресел и стульев.
Но слова Мередит ошеломили меня ещё сильнее её вольного поведения.
- Разве мы не можем снова быть вместе? – спрашивала она, протянув руку и касаясь обтянутого сюртуком плеча мужчины.
- Вы уже забыли, что у вас есть законный супруг, леди Глау?
- Реджи? Скучный, ограниченный человек! Он меня совершенно не понимает! И не… удовлетворяет. Ты ведь понимаешь, о чём я? Ну же, Доминик, вспомни, как хорошо нам было прежде! А может быть ещё лучше, ведь тогда мы только целовались и всего лишь… Теперь же я смогу дать тебе абсолютно всё, в чём нуждается мужчина… Только
Мне стало неловко и стыдно. Что я здесь делаю? Подсматриваю, подслушиваю, да ещё и… такие вещи!
- Я добьюсь развода, мы поженимся и будем воспитывать наших племянниц вместе. Как настоящая семья! А наш сын станет здесь хозяином… Не правда ли, отлично придумано? – выдохнула она, наклоняясь ещё ближе к нему и царапая ноготками жёсткую ткань его одежды. Всё её лицо выражало страстное, жадное нетерпение.
- Нет, Мередит, - всё же назвал её по имени Доминик Винтергарден, однако немедленно отстранился. Взгляд его ничуточки не потеплел. – Мы не можем быть вместе. Всё в прошлом. Вспомни, из-за чего мы расстались. Ты не хотела заводить детей, никогда не любила их и не желала портить фигуру, а теперь говоришь о будущем сыне? Только из-за того, что он может стать наследником поместья?
- У тебя кто-то есть?! – вспыхнула она. – Эта юная блондиночка Целестина Уэстон? Белобрысая моль! Разве она в твоём вкусе? Ни за что не поверю, что ты мог польститься на её богатое приданое! Или ты нашёл кого-нибудь в столице? Нет, не может быть, я бы знала, ведь сплетни расходятся так быстро...
- Есть кто-то в моей жизни или нет, неважно. Теперь уже неважно всё, кроме будущего моих – наших – племянниц. Только они нас теперь связывают, и мы должны о них позаботиться.
В моём сердце точно цветы расцветали от его слов – как же складно он говорил! И как верно! У них действительно остались только Аланна и Кэйти, а у тех – дядя и тётя, больше никого из близкой родни. Наверняка дальние родственники где-нибудь есть, но это ведь совсем не то. Девочки их и не знают даже...
- Мы могли бы растить их вместе, если бы ты меня не отверг! – вскочила на ноги леди Глау. Шаль её упала на пол, волосы, вырвавшись из оков шпилек, растрепались, но она не обращала на это внимания. Её переполнял гнев. – Но теперь мы враги, Доминик Винтергарден! И я добьюсь того, чтобы Королевский суд передал опеку над племянницами мне! Ты думаешь, тебе пойдут навстречу из-за твоей высокой должности? Но мой муж тоже не из простых, брат его матери в родстве с самим королём!
- Забавно. Только что ты готова была совершенно позабыть о муже, а теперь восхваляешь его, - усмехнулся маг. – Все женщины так коварны или только ты?
- Королевский суд будет на моей стороне, я отправлю девочек в закрытую школу, и ты будешь видеться с ними не чаще раза в год! – мстительно вымолвила Мередит.
- Едва ли. Я уже занялся этим вопросом, пока был в столице. Опекуном готовы выбрать меня, но при одном условии, и я намерен это условие соблюсти. Но об этом мы поговорим завтра. Доброй ночи, леди Глау!
Лорд Винтергарден поднялся с дивана и направился к выходу, а я, поспешно выбежав из коридора, свернула в ближайшую дверь, которая вела на крытый балкон. Снова шёл дождь, шелестя по траве, пахло влажностью и почему-то морем. До меня долетали прохладные капельки, оседая на волосах. В своём лёгком платье я быстро начала замерзать и уже собралась идти обратно, когда ощутила за спиной чьё-то присутствие. В следующее мгновение над ухом раздался мужской голос: