Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста из магической лавки
Шрифт:

— Этот артефакт никогда не ошибается.

Тут и Редмонд оживился. Заерзал на месте и даже подался вперед. Я и сама навострила уши. Как хорошо, что тему артефакта затронули не мы.

— Что это значит? — прямо спросил Редмонд.

— Если бы Леона тебе не подходила, ты бы даже не смог надеть на ее палец это кольцо.

От такого заявления бросило в жар. Моя конспирация трещала по швам. Казалось, Редмонд вот-вот обо всем догадается. О том, что я драконица и у нас есть совместимость. По крайней мере, с моей стороны точно была. Моей драконьей половине

Аландор понравился. Она почувствовала в нем потенциального истинного. Гораздо больше, чем во Фредерике.

Острый взгляд изумрудных глаз Редмонда ожидаемо впился в меня. Он словно пытался вывернуть наизнанку мою душу и узнать все мои тайны. Но при старших родственниках не стал.

— Неужели никто не пытался его примерить против воли представителей Аландоров? — шутливо спросила я.

Луиза и Оливер снова переглянулись.

— Пытались, конечно, но кольцо в таких случаях долго не задерживалось на пальчике потенциальной невесты.

— Артефакт призван отсеять всех недостойных.

Все плохо, поняла я. Своими вопросами я только глубже вырыла яму, в которую угодила. И как выбираться теперь из этой ловушки?

— То есть, кольцо еще может исчезнуть? — притворно ахнула и прикрыла рот ладошкой.

Очень хотелось услышать, что исчезновение кольца — это предпосылки того, что оно скоро собиралось вернуться к Аландору.

Увы, меня поспешили разочаровать.

— Не волнуйтесь, дорогая Леона, — подбадривающе произнесла Луиза и сжала мою ладонь. — Нужно очень сильно оступиться, чтобы разочаровать этот артефакт.

— Например? — не унималась я. Осознав, как подозрительно прозвучали мои слова, улыбнулась и так ласково-ласково посмотрела на жениха, саму затошнило от приторности. — Не хотелось бы из-за какой-нибудь глупости потерять любовь всей своей жизни.

От моих слов Редмонд поперхнулся воздухом. Но очень быстро взял себя в руки и выдавил ответную слащавую улыбку, смотревшуюся совершенно неестественно на его обычно серьезном лице.

— Что-то я тоже не совсем понял, что ты имеешь в виду, ба. С выборами в совет нужно быть настороже. Не хотелось бы из-за происков конкурентов потерять невесту.

— Не волнуйся, Редди, — успокоила внука Луиза. — У кольца есть защитный механизм. Оно прячется, когда его кто-то пытается снять.

— Какая прелесть, — протянула я, едва сдержав иронию в голосе. Так вот, значит, что за проделки с исчезновением. Кольцо не хочет, чтобы его сняли, потому прячется! Звучало неутешительно. — Значит, нам ничто не угрожает, ты слышал, любимый?

Последнее слово я произнесла так, словно хотела им вонзить кол в тело драконьего жениха.

Редмонд завис, слушая меня. Или его так впечатлили слова бабули, что он их никак не мог переварить.

Придя в себя, жених взял меня за руку и нежно погладил костяшки. Со стороны — самый невинный жест для жениха и невесты. Но у меня от простого касания мужских пальцев по телу разлилось тепло, кожа покрылась мурашками, и я едва не вырвала руку из крепкой драконьей хватки.

— Я нисколько в этом не сомневался… любимая.

Напряжение,

возникшее из-за всех этих неловких разговоров, спало довольно быстро. Оливер и Луиза, может, и были затворниками, но разговор поддерживали умело. Я бы даже сказала, любили поболтать.

Время пролетело незаметно. Но нам пора было возвращаться. Мне еще нужно было подготовиться к «семейному» ужину.

Честно говоря, бабушка и дедушка Редмонда мне понравились. Они не были дряхлыми стариками. Выпустив своих детей из гнезда, они остались вдвоем и теперь каждый день посвящали друг другу, наплевав на весь остальной мир. В этом было что-то, заставляющее меня восхищаться этими двумя. И даже завидовать. Я никогда не думала, что между драконами может быть такая любовь. Да что уж там скрывать, я вовсе сомневалась, что подобная любовь между кем угодно могла существовать.

У них была отличная совместимость, но любили они друг друга по-настоящему. Это было видно по взглядам друг на друга, по заботе, сквозящей в каждом жесте.

Когда нас провожали к воротам, я совершенно не спешила уходить. Оставаться с женихом наедине мне не хотелось.

По глазам видела, стоит нам выйти за калитку, и меня завалят вопросами. И я сильно сомневалась, получится ли у меня отбиться.

Настроение стремительно падало. Словно чувствуя это, солнышко спряталось за свинцовыми тучами. В воздухе запахло грозой. Дождь мог пойти в любую минуту.

Но пришло время прощаться. Оливер галантно поцеловал мою ладонь, а Луиза, словно мы были знакомы триста лет и я ее закадычная подруга, крепко обняла.

— Главное, не предавай его, — шепнула она мне. — Тогда вас ничто не разлучит.

— Не волнуйтесь, на вашу свадьбу мы придем, — заверил Оливер, обнимая внука.

— Будем ждать, — усмехнулся Редмонд.

А вот мне было совершенно не смешно. В голове крутились слова Луизы. Что бы это значило? Чтобы снять кольцо я должна предать… Изменить Редмонду? Поступить как Амалия, выбрав другого?

Конечно, нас ничто не связывало, но ложиться не пойми под кого, чтобы расторгнуть помолвку?

Вот уж нет!

Но, может, я неправильно поняла Луизу? Все же стоило поделиться этим с Редмондом. Но никто из нас не торопился начать разговор, будто оба переваривали встречу.

Рассказать о возможной зацепке я не успела. Едва мы вышли на знакомую дорогу через поле, а за густым лесом скрылось поместье старших Аландоров, как дракон резко меня остановил, схватив за руку, и развернул к себе лицом.

— Мне это надоело! — резко выплюнул он мне в лицо. На драконьем же недвусмысленно играли желваки, а губы сжимались в тонкую линию. В изумрудных глазах бесновались магические искры. — Почему я не чувствую твоего запаха? Отвечай, Леона.

Прямо на моих глазах на скулах Редмонда проступила драконья чешуя. Хватка на моей руке усилилась. Мне не было больно, но чувствовалось, захочу — не вырваться. Дракон был явно не в духе. Страшно не было, скорее, я понимала, в этот раз простыми отговорками не отделаться. Кое-кто жаждал ответов.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4