Невеста из мести
Шрифт:
— Боюсь, у меня для вас не слишком приятные известия, — Анвира на миг сжал губы и продолжил: — Я посчитал, что сам скажу вам. Потому как вы все же прибыли сюда по моему приказу. Приехал гонец. Сегодня днём. Он сообщил, что ваша тетушка очень плоха. Возможно, к тому дню, как он сюда добрался, она уже умерла.
В первый миг я растерялась. Как нужно отреагировать на такое известие? Насколько удалось узнать, Орли вовсе не была с тёткой дружна, а та не оставляла мыслей прибрать к рукам её оставшееся после смерти родителей имение. Но король, верно, ждал что меня обуяет горе. Он смотрел тревожно, решая верно, не ударюсь ли в истерику. Я опустила голову и
— Что же с ней случилось, гонец не сказал? — вздохнула.
Вышло даже трагично.
— Слегла с обычной простудой, но ей стало хуже, — Анвира замолчал, размышляя. Будто решал, не стоит ли сказать ещё что-то. — Говорят, в ваши края возвращается Мор.
А эти слова ударили в самую глубину души. Мы с сестрой столько боролись. Положили столько сил. А не прошло и пяти лет, как напасть снова грозила всем живущим в графстве. Но ведь так не должно было случиться! Брешь была запечатана.
И тут-то меня пробрало от обиды и воспоминаний, каждое из которых было пронизано застарелой болью. Я закрыла лицо руками, пытаясь сдержать слёзы. Не хотелось разрыдаться прямо на глазах у короля.
— Если хотите, вы сможете съездить домой, Орли, — мягко проговорил Анвира и легонько провел ладонью по моему плечу. — Хотя я не хотел бы отпускать вас туда, где, возможно, снова зарождается Мор.
В поисках хоть какой-то поддержки я шагнула к нему, а он будто только этого и ждал: принял меня в объятия, большие и тёплые. Однако не намекающие ни на что, кроме простого утешения. Первый раз я ощутила и его запах: стали, дорогого сукна и кожи. Всё же пролившиеся слёзы нехотя впитывались в плотную ткань его камзола.
Анвира молчал и размеренно гладил меня по спине. Почти убаюкивал.
— Я останусь с вами, Ваше Величество, — пробормотала я приглушённо. — Думаю, тетушка этого хотела бы.
И медленно отстранилась: ни к чему затягивать момент слабости. Анвира вдруг взял мое лицо в ладони, приподнимая.
— Я, конечно, польщён, миледи. Но вы уверены в своём решении?
— Несомненно.
Застань нас сейчас кто-нибудь здесь, он очень удивился бы такой двусмысленной позе, в которой мы застыли. Большими пальцами король стёр подсыхающие дорожки слёз на моих щеках. А во мне боролось два желания: оттолкнуть его, либо поцеловать, чтобы, возможно, окончательно определить его выбор в свою пользу.
Но Анвира не дал мне решиться — отпустил и тут же отвернулся.
— В таком случае желаю вам спокойной ночи, — проговорил чуть севшим голосом, едва посмотрев через плечо. — Вам не стоит задерживаться наедине с мужчиной слишком долго. Я отправлю гонца в ваше имение с письмом о том, что вы приедете как только сможете. Если нужно будет решить вопрос с наследством, мой человек займётся этим.
— И вам добрых снов, Ваше Величество.
Я, едва переставляя ноги от усталости, доплелась до своей комнаты. Вяло ответила на расспросы служанок, позволяя им собрать меня ко сну. В голове всё не унимались мысли о том, что довелось услышать. Без сомнения, смерть тётушки Гленны была мне только на руку. Чем меньше людей, к чьему мнению могут прислушаться, которые знают настоящую Орли, тем лучше. Но старуху было всё же жаль. А вести о Море становились всё тревожнее. Так ли силён контроль, о котором говорил герцог? Или снова нас ждёт неудержимая волна смертей?
Совесть за то, как я вынуждена была поступить с Орли, с новой силой накинулась на меня. Теперь получается, что она даже не узнает о смерти тётки. Если эта весть, конечно, хоть как-то для неё важна.
Меня волновал загадочный Финнавар, слишком сильно, чтобы на это можно было не обращать внимания. И жгучей ненависти к королю я не испытывала, хоть, верно, и должна была. А уж когда он находился очень близко, всякая решимость и вовсе улетучивалась под напором его харизмы и привлекательности, с которой трудно спорить. Только вера в то, что его смерть поможет успокоиться душе Иды, ещё продолжала вести меня к цели. Уже было упущено столько случаев, удобных для убийства. Но не стану же я разгуливать по замку с кинжалом. Да и вряд ли Анвира в здравом уме не сумеет меня остановить.
Хотелось завершить всё поскорее и перестать терзаться. Но так или иначе, ещё потерпеть придётся.
Глава 7
С утра я встала в скверном расположении духа. Мало того что не выспалась, так и тот сон, что был, постоянно прерывался странным ощущением. Уже знакомым, но оттого не менее волнительным. Я будто ощущала мир вокруг так, как ощущала будучи ведьмой. Мельчайшие звуки за окном, голос ветра, чистый и сильный. Свет луны сквозь снежинки и полог хвои. Это особое состояние, когда колдуешь, черпая силы из щедрой природы, и возвращаешь их обратно, выплёскивая через заклинания. Это было дивное чувство, но оно не позволяло уснуть толком. А потому проснулась я совершенно разбитая.
Холодная вода в умывальника, оставшаяся с вечера, помогла взбодриться. Жаль, среди зелий сестры не было такого, чтобы выпил — и как ни в чём не бывало проводишь на ногах весь день. Я села у зеркала и, мрачно оглядывая отражение своего измученного лица, принялась медленно расчёсывать волосы. Как назло, гребень путался в прядях, раздражая ещё сильнее. В коридоре послышалась лёгкая суматоха. Торопливые шаги пронеслись мимо двери. Повинуясь смутному желанию, я вышла, на ходу накидывая пеньюар поверх сорочки. И буквально столкнулась с виконтессой. Она ойкнула, хватая меня за локоть, чтобы не упасть.
— Миледи! Доброе утро! А я вот, видите, уезжаю.
Я осторожно высвободила руку.
— Очень жаль, что так вышло. Я предпочла бы, чтобы вместо вас ушла другая леди.
— Вышло, как вышло. Надо было мне держать себя в руках. Но Его Высочество… — Ултана виновато улыбнулась. — Сами понимаете.
— Понимаю.
Хотя я не понимала, как можно было поддаться, если приехала, ни много, ни мало — стать королевой. А принц и рад был развлечься.
— Вы будьте осторожны, миледи. Среди оставшихся соперниц у вас нет доброжелателей, — виконтесса подхватила рухнувший при столкновении на пол сундучок.
— Я об этом догадываюсь. Цена слишком высока.
Ултана покивала и махнула рукой служанке, которая уже подгоняла её, выразительно переминаясь у двери на галерею.
— Всего вам доброго.
Она размеренно пошла прочь. Никто, кроме меня, провожать её не вышел. Я вернулась в комнату и выглянула в окно. Добротная карета, какую Его Величество высылал за каждой претенденткой по прибытии, уже стояла у крыльца, нагруженная чемоданами и саквояжами. Виконтесса спустилась по присыпанной снегом лестнице и, оперевшись на руку лакея, села в неё. Скоро карета пропала за воротами, а оставшийся на дорожке след от колёс быстро укрыло снежинками. Отчего-то стало грустно, хоть дружбы с Ултаной я совсем не водила и за всё время не обменялась с ней и десятком фраз.