Невеста из Уайтчепела. Книга 2
Шрифт:
– Мне кажется, ты пожалеешь о таком решении…– призадумался Филл. – К тому же для твоего поступка нужна смелость. Ты готова вот так просто взять и отказаться от всего, что у тебя теперь есть?! Я не могу вообразить, какого еще мужа после Джеймса тебе можно желать! Если уж волшебный принц тебя не устраивает…
– Ты ничего не понял, Филл, – покачала головой Эмили.
– Нет, я приблизительно понял…– Филл покончил с любимой готовкой и теперь шарил по карманам в поисках портсигара. – Ты побывала в золотой клетке, Эм. И ты от нее устала. Но будет следующая клетка. Только уже
– Филл, как это пошло сводить все к деньгам и статусу! – Эмили знала, что слова Филла ей повторит каждый. Ведь все такие умные! Одна она – дура! Попробовали бы они все оказаться в ее шкуре! – Пойми же. Джеймс не любит меня так, как бы мне того хотелось! Ради меня он не откажется от своей привычной жизни. Ради меня он не пойдет на жертвы или опасности.
– Но он женился на тебе, – напомнил Филл. – И это был смелый поступок!
– Он сделал это потому, что такова его прихоть…Боюсь, Филл, он не любит меня…Не любит.
– Приехали! – заулыбался Филл. – Чего он такого содеял, что ты взялась утверждать подобное?!
– Я чувствую это, Филл, – вздохнула Эмили огорченно. – И ощущаю это уже давно. Он был влюблен. А может, это называется иначе. Увлечением. Возможно, от скуки. Возможно, ему так было удобно. Я не чувствую в нем пылкости. Ради меня он не сбросится со скалы!
– Послушай, Эм. Мы женаты с мой женой уже семь лет, – Филл подошел к окошку и закурил сигару. – И знаешь, я сейчас тоже уже не так пылок, как прежде! Но я люблю ее. Хотя и не твержу ей об этом и не сбрасываюсь со скалы в подтверждение своих чувств! Ты хочешь романтики. Но она проходит. Ты не сможешь менять мужа каждый раз, как исчезает очарование первых встреч.
– Ты говоришь правильные вещи, Филл. Но ты не понимаешь меня…– Эмили перевела взор на сигары, оставленные Филлом на подоконнике. Ей вдруг неодолимо захотелось закурить. Как в старые добрые времена. Хотя не такие уж они были добрые. Но почему тогда она столь часто вспоминает о них?
– Так скажи, что тебя тревожит, помимо этих подозрений! – предложил Филл, запивая затяжку остатками кофе. – Мое мнение таково…Ты всегда подозреваешь Джеймса в чем-то. То в том, что он племянник маньяка. То в том, что он тебя не любит. Ты каждый раз будешь его в чем-то обвинять?!
– Филл, этому есть простое объяснение…– Эмили потянулась к сигарам.
В этот момент раздался стук в дверь. Эмили не стала пояснять свою мысль вслух. Вероятно, это знак. Знак, что лучше промолчать. Хотя она уже знает ответ. Сейчас она почти уверена в том, почему всегда и во всем подозревает
– Наверное, это Роб! – затушив сигару, Филл поспешил вслед за Эмили в коридор.
Дверь открылась. На пороге стоял Роберт. Он был промокшим, но, кажется, довольным.
– Ну что?! – в один голос произнесли Эмили и Филл.
– Все хорошо. Дайте отдышаться сперва, – Роберт снял с себя пиджак и стряхнул с него капли дождя.
– Я схожу в кухню за кипятком…– Эмили решила, что нужно поспешить с ужином.
Филл разбирал старый отчет на листы. Эмили заваривала чай, переливая напиток из чашки в чайник и обратно. Роберт сидел за столом и рассказывал, как все прошло.
– Старик не подкачал! – Филл был рад, что все прошло удачно. – Тебя точно никто не видел с ним?!
– Нет, я был осторожен…
– Робби, выпей это. Ты ведь замерз, – Эмили протянула Роберту чашку горячего чая.
– Спасибо…– Роберт устало улыбнулся.
– Филл, где твои сандвичи! – торопила Эмили повара, у которого все было давно готово, остались лишь последние штрихи. – Что ты там копаешься! Дай я сама сделаю!
– Я сам! Ты кладешь слишком мало соуса! – Филл хотел завершить блюдо лично. – Какой план действий предложил комиссар?
– Он сказал, что, прежде всего, нам нужно выяснить имя скульптора и его адрес. Ты же понимаешь, что старик не будет сам этим заниматься…
– Да, мы все сделаем, а он соберет лавры, – Филл установил на стол деревянную доску с сандвичами. – Ему было бы проще все это организовать!
– Мне уже все равно, кто будет собирать лавры. Главное, чтобы все поскорее закончилось, – признался Роберт.
– Вижу, что вы уже устали от меня…– пошутила Эмили.
– Ну что опять за глупости, – Роберт потянулся.
– Ну и как узнать имя архитектора? – нахмурилась Эмили.
– Скульптора…
– А если их вообще несколько работало в поместье? – пугалась Эмили трудной задаче. – А если он там не работал, а продал готовую работу? А если он какой-нибудь иностранец! Как тогда мы разузнаем о нем!
– Боюсь, тебе придется снова атаковать поместье, Роб, – хихикнул Филл.
– Думаю, что на сей раз проще встретиться с управляющим Джеймса…– призадумался Роберт. – У него наверняка есть все данные. Кто и когда занимался этим поместьем…Эмма…– Роберт оглядел сосредоточенную Эмили, застывшую у окошка. – Вы знаете, где мы можем найти управляющего?
– Нет…Я не знаю…– пожала плечами Эмили. Она на редкость пустоголовая особа. Она прожила столько времени с Джеймсом, но не знает ничего, что касается его дел. И свои собственные дела она вела плохо. У нее в итоге нет ни личных денег, ни жилья. Хотя Джеймс мог бы обеспечить ее и тем, и другим. Для него это ерунда. – Но он всегда приходит в поместье по понедельникам и четвергам…Выдать жалование слугам и прочее…– единственное, что вспомнила Эмили.
– Выследим его! – предложил Филл. – Когда пойдем?