Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста клана
Шрифт:

Якобу казалось, что за это время они уже успели облазить каждую ёлку и осмотреть все камни, но, увы и ах! Ни случайные путешественники, ни местные люди не могли что-то внятное сказать по этому вопросу. Ещё в замке было принято решение разделиться на два отряда – один под руководством милорда Ангайда, который собрал своих солдат и сразу отправился к перевалам, и тот, куда вошли лорды Равнин с их солдатами, под руководством Роберта, конечно.

Согласно гениальному замыслу лорда Маккармейга, нападавших должны были взять в клещи и вынудить к тому, чтобы те вышли из укрытий.

Я думаю, что уже завтра мы встретимся с отцом, который велел перекрыть все доступные переходы. Так что прошу не отчаиваться – вещал Роб, с сосредоточенным видом вычищая свой котелок.

Собственно, прогнозы мальчишки сбылись, и уже на следующий день второй отряд вышел к перевалам. Растительности здесь было гораздо меньше, да и та росла словно неохотно, так что отряд милорда Ангайда был виден за большое расстояние. Они с комфортом стали лагерем, да и вообще, чувствовалось, что эта миссия для клана Маккармейг не только карательная, но и развлекательная.

Солдаты, которые не были заняты несением службы, устроили себе небольшой плац, где отрабатывали отражение конной атаки, бой в полном доспехе, а также отражение засады.

– Ну, вот! – недовольно проворчал Марк Харнер, слезая со своей лошади – Они тут веселятся, а у меня вместо задницы уже одна сплошная мозоль!

Ричард на это заявление только хмыкнул, отчего Марк буквально взвился:

– Хочешь поспорить со мной, Лейтон? Клянусь Великим, так и есть! Да ты только посмотри, посмотри на это! Мне кажется, она даже приняла форму седла!

Ричард самым внимательным образом визуально ознакомился с предложенной частью тела, после чего неохотно признался:

– Ну, не знаю… если только самую капельку…

Но Марку показалось такого признания недостаточно, и он принялся настаивать на более детальном изучении. Ричард же утверждал, будто Марк ведёт себя, словно избалованная столичная барышня, а не наследник одного из кланов Дейтона.

Тихое хмыканье прервало намечающуюся ссору закадычных друзей.

– Сдаётся, что твоя задница в полном порядке, парень! – протянул прищурившийся Ангайд Маккармейг, глава клана Маккармейг.

Он стоял рядом и внимательно наблюдал за тем, как Марк азартно поворачивается ко всем желающим спиной и просит удостоверить его травму, при этом льдисто-голубые глаза Ангайда явно смеялись над тем, что тут происходит.

Ребята смутились и прекратили ссориться, не забывая при этом бросать друг на друга сердитые взгляды. А Якоб же молча разглядывал Ангайда. Ранее они никогда не встречались раньше, во всяком случае, такого человека, как милорд, Якоб бы точно не забыл – высокий и здоровый, как лось, он мог похвастаться ярко-рыжей шевелюрой и тем, что способен убить быка ударом своего кулака. И тем самым очень отличался от своего сына – темноглазого и темноволосого, вполне человеческих габаритов. А вот и он сам – подходит к ним со своим обыкновенным высокомерным выражением на лице.

– Приветствую тебя, отец! – Роберт прижал кулак к груди – Здоров ли ты?

– Политесы можешь отложить на другое время – сморщился Ангайд – мы уже который день стоим тут лагерем, мои люди скрытно несут патрули

на каждой тропе, а толку от этого – прямо скажу – чуть! – весьма эмоционально и громкоголосо высказался глава клана Маккармейг, после чего сказал пару слов, которые придали особый колорит его речи.

Ричард невольно покраснел, как девица, словно не слышал никогда ранее ничего подобного. А Якоб вздохнул и высказал, наконец, то, о чём думал всё это время, пока они безуспешно рыскали по горам.

– Прошу прощения, милорд – сказал Якоб – у меня есть кое-какие мысли на этот счёт.

Ангайд повернулся к нему и молча кивнул, приготовившись слушать.

– Я думаю – помедлив, сказал Якоб – что те люди уже давно покинули Дейтон – и, прежде чем это перебили возмущённые горцы, быстро добавил – они предпочли уйти в центральную часть Энландии, и сейчас могут быть где угодно, скорее всего, в северной части, прячась где-нибудь в Гемптоне.

Стоящие рядом люди заулыбались, слушая эти странные речи – как могли нортманны пробраться через весь Дейтон и остаться незамеченными? Ну, здесь, в Горах – быть может, но на Равнинах? Там, где и людей гораздо больше, да и вообще… они, что, так и проехались по Дейтону с пленниками? Чушь, конечно, редкая… что-то этот парень не то придумал…

Даже свои собственные ребята, и те смотрели на Якоба с сомнением – не было ещё такого случая, чтобы нортманны забирались столь далеко, да и ещё таким малым отрядом. Да и потом – ну, что им делать на Севере, да ещё с пленниками? Страннее этой могла бы быть только мысль, что те вовсе покинули Энландию, уплыв на материк.

Однако быть может, что сам Ангайд придерживался другого мнения, во всяком случае, в этом взгляде, который он обратил на Якоба, не было и капли иронии или насмешки.

– Как, ты говоришь, тебя зовут? – неожиданно спросил Ангайд.

– Это Якоб, наследник клана Гленарван, отец! – сказал Роберт, словно смущаясь и заранее извиняясь за ту чепуху, которая здесь прозвучала.

Очевидно, что сам Ангайд был не столь критичен к мыслям Якоба, поскольку он неожиданно хмыкнул и скрестил руки на груди.

– Ну, говори, раз уж начал – он прищурился и со значением оглядел Якоба, обходя его и осматривая со всех сторон.

– Я… вы понимаете, это не шутка, я действительно так считаю… иначе мы бы непременно их нашли. У нас вон сколько людей! – Якоб кивнул в сторону лагеря, где развевались штандарты – А их только четверо, ну, и пленников двое… нипочём бы мимо не прошли…

В то время, пока Якоб говорил, Ангайд всё так же осматривал его со всех сторон, будто племенного жеребца. Затем, после того, как осмотр был завершён, глава клана вздохнул с сожалением, словно он его не совсем устроил. Будто всучили на животном рынке старого мерина вместо молодого рысака, но владелец уже со всем смирился, и теперь остаётся только принять эту замену.

Якоб замолчал, он вообще не совсем понимал, что сейчас происходит. Да и окружающие, судя по их растерянным лицам, тоже… От одного из шатров со штандартом шёл такой же грузный рыжеволосый мужик, как и Ангайд. Он приблизился и внимательно осмотрел новоприбывших.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Очень приятно, Демон!

Oren_i_shi
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Очень приятно, Демон!

Летун. Трилогия

Изюмов Андрей Игоревич
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
3.55
рейтинг книги
Летун. Трилогия

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы