Невеста Книгочея
Шрифт:
Варя смотрела на него и молчала. И совершенно не удивилась, когда дроу вдруг подошел совсем близко к ней. Его глаза уже не были тускло красными, они горели злостью, огнем ярости. Ее реакция была молниеносна — она умело блокировала удар дроу, почти безотчетно прошептав заклинание ее семьи. Темный эльф не успел завершить свой замах, ударившись рукой о волшебное плетение, и с яростью ударил по нему еще раз, из-за чего Варя не удержалась на ногах и стала падать, но ее подхватил Зейд, а между ней и дроу встал тот кудрявый парень.
— Наль, ты с ума сошел! — повысил
— И накажут, — донесся с верхнего яруса женский строгий голос. Варя не видела его обладательницу, потому что оказалась под балконом, но зато прекрасно разглядела магическую удавку, которую женщина накинула на шею темному эльфу и с силой ее затянула. — Наль-он-Тирр, ты будешь приговорен к плети за столь дикое и опасное поведение в стенах нашей школы. Я передам твоей хозяйке. Ты меня понял?
Дроу сжал челюсть и кивнул — удавка сдавливала шею слишком сильно.
Женщина спустилась к ним, оглядела всех, остановившись на Варином лице, и слегка ей поклонилась. Это не укрылось от парней, быстро переглянувшихся друг с другом.
Ведьма, а это была именно она: Варя почувствовал особый шлейф корицы, что часто сопровождал их магию, так же, как и аромат сладкого горошка — заправила за ухо выпавший локон из высокой прически и представила Варю по всем правилам:
— Уважаемые ученики, у нас в группе наконец-то появился седьмой адепт Варья. Да, она человек, но это не дает вам никакого права задирать ее или обижать. Правила нашей школы равны для всех. И с этого дня мы наконец-то можем приступить к полному курсу обучения. Мирт, — она посмотрела на того самого юношу с кудрями, — помоги, пожалуйста, Варье с пропущенными лекциями, а ты Зейд, Арелий и Хорн — с практическими заданиями.
— Да, мадам Блайт, — нестройным хором ответили парни и, не глядя на Варю, двинулись за ведьмой. Последним шел дроу, иногда кривясь, когда магическая удавка натягивалась сильнее. Женщина будто специально причиняла темному эльфу боль, а ее идеально прямая спина заставила Варю признать неприятную истину — это будет самая сложная учеба в жизни.
Глава 8 — Глава о том, что нельзя судить по обложке
Класс оказался небольшой комнатой в крыле библиотеки. Он находился в ротонде, по стенам которой вились три яруса книжных шкафов. Из-за больших окон здесь было светло и очень уютно. Отдельно стоящие дубовые столики, стульчики обитые зеленым сукном, такие же старинные небольшие лампы для чтения в вечернее время и небольшой деревянный ящичек сбоку, ключик от которого лежал на столешницах.
Варя оглядела небольшой зал с внутренним восторгом, радуясь как ребенок, такому волшебному месту, и неприятная стычка с учениками несколько померкла на фоне перспективы учиться здесь.
— Варья, садитесь вон за ту парту, — мадам Блайт указала на стол, который располагался посередине в крайнем ряду у стены. Между местами Кайса и Хорна. Удивительно, что оно пустовало. — Твоя сила не будет конфликтовать с оборотной магией ребят, — пояснила она, будто прочитав мысли.
Варя
— Конечно, не будет конфликтовать, там же и силы нет. Как и у хозяина…
Но договорить не успел, потому что по небольшому залу прошла рябью волна силы. Все бикиперы подобрались и замерли, когда в класс вошел древний. Он был весь в черном: черные высокие сапоги, черные брюки и туника, поверх которой был накинут длинный плащ, скрывающий его, словно безлунная ночь. Лишь маска блестела золотом, не оставляя сомнений, что рога, поднимающиеся витой формой, действительно заточены, словно ножи.
— Мастер Вальду, — испуганно проговорила мадам Блайт и замерла, не решаясь подходить к гостю. В прорезях маски не видно было глаз, но Варя чувствовала, что Эйш смотрит на нее.
— Со мной все в порядке, — улыбнулась она ему, пытаясь разрядить повисшее напряжение, которое с каждой секундой становилось все плотнее и плотнее.
— Что здесь случилось? Почему мои защитные амулеты завопили сиреной? — с каждым вопросом его голос становился холоднее, морозные иголочки покалывали кожу, отдаваясь под ребрами.
— Он наказан, Мастер, — вежливо ответила мадам Брайт. — Этого больше не повторится.
Эйш чуть склонил голову и хмыкнул:
— Если такое произойдет, то отвечать будет не ученик, а его хозяин. И вряд ли тому понравится быть наказанным мной.
— Конечно, Мастер, — залебезила ведьма. — Увидев вас, никто больше не осмелится тронуть вашу невесту. Это и правда всего лишь недоразумение. Простите нас.
Эйш кивнул и снова взглянул на Варю. Она ласково улыбнулась древнему, стараясь вложить в нее все свое спокойствие. Не хватало, чтобы Эйш действительно разозлился.
— Тогда, прошу извинить за беспокойство. Хорошей учебы. — Он посмотрел на адептов, и те нестройно проблеяли: «Спасибо».
Когда он исчез в дрожащем воздухе, превратившись в черный дым, Арелий обернулся к Варе, но ничего не сказал, просто посмотрел на нее обиженным, злым взглядом. Остальные тоже украдкой бросали на нее быстрые заинтересованные взгляды, и лишь Наль не поднял своей белобрысой головы, уткнувшись пустым взглядом в парту.
— Что ж, давайте начинать, — приступила к занятию мадам Брайт. — Откройте свои боксы. Тема сегодняшнего урока — «Архивация книг-полтергейстов».
Все зашумели крышками ящиков, доставая оттуда потертые тонкие книжки и толстые тетради в кожаных переплетах. Варя тоже достала свои принадлежности, вдыхая приятный аромат лаванды и чуть-чуть коричного запаха ведьмовской магии. На первой странице ее пустой тетради выжглось алыми искрами ее имя — Варья Вальду, а дальше проявились чернила с персональным курсом обучения. Как оказалось, совместных занятий было не так много, только половина от всего курса. С одной стороны, можно было выдохнуть, что ей не придется терпеть враждебность ее сокурсников постоянно, с другой — так она не сможет подружиться с теми из них, кто обращался к ней дружелюбно. Например, дракон Хорн.