Невеста короля
Шрифт:
Он произнес это с такой страстью, что ее сердце перевернулось в груди, и, заглянув в его глаза, она поняла, как сильно он желал ее близости.
Теперь они были женаты и прибыли в свой дом у озера, где собирались провести медовый месяц. Шандор все спланировал: и венчание ранним утром, и не очень продолжительный прием, и их незаметный отъезд.
Зошина попросила сестер быть хозяйками на празднике, и все три девушки с азартом и воодушевлением приняли на себя эту почетную роль в
— Вы должны сделать так, чтобы все прошло великолепно и никто не счел наше с Шандором отсутствие невежливым. Нам бы очень хотелось добраться до его дома у озера уже к вечеру.
— Конечно, вам этого хотелось бы! Ведь вам надо наконец остаться наедине и поведать друг другу о своей любви, — как всегда патетически произнесла Каталин, но на сей раз Зошина согласилась с ней.
Ей хотелось именно этого. Хотелось поскорее остаться наедине с Шандором. И вот теперь они были вдвоем, и она не могла подавить трепет от его близости.
После венчания ей стало казаться, что рядом с ней другой человек. Намного сильнее, красивее и взрослее, чем тот, кого Зошина знала до сих пор. И ее неудержимо тянуло к нему.
— Я люблю… вас! — проговорила девушка, когда Шандор наклонился к ней, не отводя глаз от ее лица.
— И я обожаю тебя, моя милая! Мне многому предстоит научить тебя, ведь в любви ты не столь хорошо осведомлена, как я.
— Но я буду очень… старательной ученицей, — прошептала Зошина.
— Какая же ты милая. Ты само совершенство!
Он поцеловал ее и целовал еще долго, пока неожиданно не оказалось, что солнце село и все вокруг окутали сумерки.
Они молча сидели при свечах, не спуская друг с друга глаз. Им не нужны были слова, они чувствовали и мыслили одинаково.
Когда обед закончился, она подумала, что Шандор поведет ее обратно в салон, где она еще не успела осмотреть картины и мебель из коллекции его отца, которой позавидовали бы лучшие музеи мира.
Но он обнял ее за плечи и повел по резной лестнице вверх и дальше, по коридору, который вел в его личные комнаты.
Ее комната соединялась общим будуаром с его спальней, но перед обедом она не успела все там осмотреть. Тогда она только поспешила переодеться, чтобы поскорее оказаться снова вместе с ним.
Шандор открыл дверь будуара, и Зошина восхищенно вскрикнула.
Рождественские елки, серебряная мишура, цветные шары украшали комнату.
На двух елках горели крошечные свечки, они отважно сверкали, напоминая крохотные язычки костра на фоне зелени елей. Под елками лежали груды подарков, обернутых в серебристую бумагу и перевязанных красными ленточками.
— Какая прелесть! — воскликнула Зошина. — И это все для меня?
— Ты
— Мне… так хочется быть… королевой вашего сердца! Шандор, как же все замечательно… волшебно. Я только боюсь… вдруг я… проснусь и окажется… все это только сон…
— От этого сна тебе никогда не пробудиться. Ни ты, ни я не ожидали такой счастливой развязки, но нам следовало больше верить в свою судьбу. Волшебные истории всегда заканчиваются счастливо.
Он обнял Зошину и стал целовать, пока ей не показалось, будто свет свечей стал расплываться в ее глазах. Но свет ее сердца разгорался все ярче.
«Я люблю вас! Я люблю вас!» — хотелось ей кричать, но он властно не отпускал ее губы.
— Можно мне посмотреть подарки? — спросила она, когда смогла наконец заговорить.
— Завтра…
— Но их… так много… Жаль, я не подумала об этом. У меня для вас… гораздо меньше.
— Ты можешь подарить мне единственный подарок, но самый желанный.
— Какой же?
— Себя.
Девушка вспыхнула и уткнулась ему в плечо.
Шандор поцеловал ее волосы.
— Я люблю тебя! Боже, как я люблю тебя! — Теперь он не прятал свою страсть, глаза его горели внутренним огнем.
На мгновение они оба замерли, но он снова заговорил неожиданно охрипшим голосом:
— Я обожаю тебя, я преклоняюсь перед тобой! Я боготворю тебя, любимая моя, но я нестерпимо, неистово желаю тебя! Я ждал этого так долго.
— Я… тоже, — выдохнула Зошина.
Шандор резко притянул ее к себе, но тут же взял себя в руки и проговорил:
— Я буду очень нежен, прелесть моя, моя невинная маленькая девочка. Но ты моя, моя, как это было предначертано. Моя навечно, навсегда.
— Я хочу быть вашей… О Шандор!.. Любите меня и научите… любить вас… как вы хотите быть… любимым.
Вряд ли он до конца расслышал эти слова. Не выпуская невесту из своих объятий, король толкнул дверь будуара и увлек девушку в спальню.
Там горели только крошечные рождественские свечки. Они мерцали на каминной доске и на столе. Комната, с огромной резной кроватью под балдахином, казалась окутанной таинственными чарами.
Зошина посмотрела на Шандора, чувствуя, что он чего-то ждет, и он улыбнулся, словно прочитав ее мысли:
— Никаких горничных сегодня, моя очаровательная, милая маленькая жена. Только ты и я.