Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста на одну ночь
Шрифт:

Но Талия не могла забыть беспокойства в глазах Габриэла – беспокойства, которое он всеми силами пытался скрыть и которое не исчезло даже после благополучной посадки на борт. А страстный, какой-то исступлённый поцелуй был похож на… прощание.

Габриэл что-то скрывал, и, к своему ужасу, Талия догадывалась, что именно.

Обнаружив, что смежная каюта пуста, Талия прошла в салон, затем в камбуз и, наконец, поднялась на палубу, где продолжала суетиться команда. Талия не удивилась, обнаружив, что сумерки уже

окрасили небо в тёмно-лиловый цвет, но вздрогнула, почувствовав, как палуба под ногами покачнулась.

О боже, нет! Яхта удалялась от берега.

На секунду Талия застыла, в отчаянии высматривая знакомую фигуру Габриэла. С упавшим сердцем она поняла, что мужа здесь нет.

Что же делать?

– Спускайтесь к себе, миледи. – Над Талией нависла массивная фигура лорда Ротуэлла. – Ни к чему под ногами путаться.

Игнорируя волнами исходившее от него осуждение, Талия пронзила лорда Ротуэлла суровым взглядом:

– Где Габриэл?

Тот пожал плечами:

– Как это – где? У себя, в каюте. Сказал, срочно надо ванну принять. Что правда, то правда.

Талия прижала ладонь к бешено забившемуся сердцу. О боже! Опоздала…

– Немедленно остановите шхуну.

Как Талия и ожидала, лорд Ротуэлл поглядел на неё как на сумасшедшую.

– Это не шхуна, а яхта, – ледяным тоном поправил он. – И остановить её нельзя.

Всего пару недель назад откровенное презрение лорда Ротуэлла заставило бы Талию сгорать от стыда. Она бы сразу растеряла всю смелость и согласилась на что угодно, лишь бы завершить разговор.

Однако теперь Талия гордо выпрямилась и направила палец прямо в безупречно правильное лицо лорда Ротуэлла. Габриэла необходимо спасти. Ради него Талия с кем угодно схватилась бы.

– Меня не волнует, как называется эта посудина и что нужно сделать, чтобы она не уплыла, но вы это сделаете, – рявкнула Талия. – Я должна вернуться на берег.

Лорд Ротуэлл потрясённо вскинул брови. Он явно не ожидал такого яростного напора.

– Зачем?

– Потому что Габриэла в каюте нет.

– Так, значит, он у капитана.

Талия стиснула кулаки и устремила взгляд на далёкие скалы, которым сгущающиеся сумерки придали зловещий вид неприступной крепости.

А вдруг она поступает неправильно?

Габриэл доверился ей, рассказав о предательстве Гарри, и таким образом включил её в круг немногих избранных, с кем мог быть откровенен. Талия отдавала себе отчёт, что, если предаст доверие Габриэла, отношения их будут разрушены безвозвратно.

Но разве можно сидеть сложа руки и преспокойно отбыть в Англию, когда Габриэл в одиночку отправился на поиски брата? А что, если его поймает Жак?

Талия задрожала от страха.

Нет, она просто не может оставить Габриэла в беде. А всё остальное можно уладить позже, когда муж вернётся на яхту живой и здоровый.

Медленно

повернувшись, Талия встретилась взглядом с лордом Ротуэллом.

– Нет, Габриэл вовсе не у капитана. – Она сделала паузу, собираясь с силами. – Сейчас он на пути в Кале.

Лорд Ротуэлл застыл как громом поражённый, затем схватил Талию за локоть и, оттащив в сторону, приглушённым голосом спросил:

– Какого чёрта его понесло в Кале?

Талия облизнула пересохшие губы.

– Там скрывается его брат.

– Гарри? – Лорд Ротуэлл недоверчиво покачал головой. – А он-то что там забыл?

Матросы стали поднимать паруса, и яхта покачнулась. Талия бросила отчаянный взгляд на берег.

– Потом объясню. – Талия прижала ладонь к отчаянно бьющемуся сердцу и устремила на Хьюго умоляющий взгляд. – Скажите, чтобы остановились, скорее!

Лорд Ротуэлл напрягся. Кажется, он хотел возразить, но передумал. Совсем как Габриэл, с печалью подумала Талия. Сразу видно, что этих двоих людей объединяют не только высокие титулы.

Хьюго обладал той же беспощадной целеустремлённостью. Не говоря уже о природной властности – казалось, оба родились с этим качеством.

Талия надеялась, что сейчас он прикажет морякам прекратить приготовления к отплытию, велит капитану бросить якорь… Но ничего этого Хьюго не сделал.

Вместо этого поглядел на неё с угрюмым видом и глубоко вздохнул:

– Не могу.

– В каком смысле – не можете?

Его что, совсем не волнует судьба друга?

– Вы не поняли? Габриэла нет на борту!

– Габриэл отдал ясное распоряжение готовиться к отплытию, а значит, заранее планировал, чтобы яхта ушла без него.

Талия растерянно покачала головой.

– Ну и что?

– Он не хочет подвергать вас риску.

Талия проигнорировала звучавшую в его голосе досаду. Ясное дело, лорд Ротуэлл её бы с радостью за борт выкинул, а сам отправился выручать друга. Впрочем, какая разница, как он к ней относится? Лишь бы помог разыскать Габриэла.

– Он действовал под влиянием порыва, не подумав…

– Это верно, но не могу же я пойти против его воли.

– Вы и так уже пошли против его воли, – напомнила Талия. – Габриэл сказал, что велел вам возвращаться в Англию без него, а вы ослушались.

Лорд Ротуэлл упрямо выпятил подбородок.

– Одно дело – своей головой рисковать, а другое – вашей. Габриэл меня убьёт.

Досадливо махнув рукой, Талия отвернулась от этого несносного чурбана.

– Глупости!

Но не успела она и шага сделать, как лорд Ротуэлл схватил её за плечо и резко повернул к себе:

– Вы куда?

– Если вы отказываетесь отдать распоряжения капитану, этим займусь я.

– Вас он не послушает.

Талия горделиво выпрямилась:

– Послушает. Я графиня Эшкомбская.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)