Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сокровищницей оказалась еще одна захламленная комната, только она была закрыта на замок и беспорядок в ней был чисто макулатурный. В том смысле, что везде валялись, лежали стопками и стояли книги, тетрадки, свернутые в трубочку свитки и просто бумажки. И все это бумажное царство было исписано вдоль и поперек какими-то закорючками.

— Так нечестно, — возмутилась я, вглядываясь в одну бумажку, — языкового барьера нет, а письменность не понимаю.

— А, так это мои вычисления, не обращай внимания, — отмахнулся Бронир, отобрав у меня листок и отбросив его в сторону. — Вот что нам

нужно…

И он с благоговением снял с полки толстую книгу в кожаном переплете.

— Ты только пощупай, чувствуешь, какая нежная? — протянул он мне фолиант. — Это кожа первой избранной.

Я отдернула руку и попятилась. Мамочки мои родные, куда я попала? Вампиры? Да это еще цветочки! Они наших на книжки пускают!

Кристос злобно зыркнул на Броню и невзначай так встал в дверях.

— Ты только не убегай, — предельно вежливо попросил он. — А то мы от первого раза еще не отошли.

— Можно подумать, за меня волновались, — съехидничала я, продолжая сверлить взглядом книгу-землячку.

Ужас какой! Это они что, и меня на книжные обложки пустить собирались?

— Может, водички? — виновато предложил Броня, вороватым жестом спрятав книгу за спину. — Что-то ты побледнела совсем.

— Что, для книжек цвет не подходящий? — прошипела я. — Вмазать бы тебе сейчас, да боюсь, убью ненароком. Кто ж тогда меня непутевую уму-разуму учить будет?

— Но-но! Я достояние домена! — возмутился Бронир.

— И досталось же домену такое счастье, — хмыкнула я. — Ладно, читай свою книжку, извращенец. Но я к ней и пальцем не притронусь.

Постаралась изобразить вселенское спокойствие, но избавиться от неприятного осадка не удалось. Это они сейчас, когда я стала не подходящим для кормежки Толика продуктом, со мной так любезничают. А если бы всей этой истории с упыриной кровью не было, и из моей кожи потом книженцию забабахали бы. И ведь не видят в этом ничего плохого — ну подумаешь, человека сначала на прокорм властелину своему пустили, а потом еще и на книжку натянули.

Кристос успокоился, отошел от двери и с независимым видом устроился прямо на полу. От него точно помощи в поисках нужной информации не дождешься. Придется нам с Броней гранит науки грызть. Покосилась на кожаную книгу и скривилась — такой гранит я точно грызть не буду.

— А у тебя есть нормальные книги? — спросила, осматриваясь.

— Подожди, — попросил Брон и куда-то убежал.

Вернулся буквально через минуту, волоча за собой небольшую лестницу.

— Сейчас найдем тебе нормальную, — пообещал он и, приставив лесенку к высокому стеллажу, резво взобрался на самый верх.

— Вот! — счастливо улыбаясь, протянул он мне покрытую солидным слоем пыли книженцию.

Одного взгляда на обложку хватило, чтобы понять — здесь я точно не найду ничего про оракулов. А все дело в том, что на обложке небольшого томика красовались аккуратные английские буковки. И внутри тоже был родной, по сравнению с местным, английский язык, только какой-то уж больно мудреный и исковерканный до неузнаваемости.

— И откуда здесь сборник наших земных стихов? — округлила я глаза.

— Так последняя невеста нашего господина с собой принесла, — пожал плечами Броня. — Наслаждайся!

— Спасибо, —

скривилась я. — Только это не на моем родном языке. А английский, тем более трехсотлетней давности, я знаю не настолько хорошо, чтобы получить удовольствие от чтения. Не говоря уже о пользе. Ты мне по теме что-нибудь почитать дай. А лучше о способностях властелинов.

— Это как — не на родном языке? — удивился Броня. — Из вашего же мира!

— Так у нас стран много, и почти в каждой свой язык, — пожала я плечами.

— И как же вы, бедные, там общаетесь-то? — всплеснул руками Бронир.

— Так и мучаемся. А у вас разве не так? — искренне удивилась я.

— А зачем? Все на одном языке разговариваем. К чему усложнять-то? — заявил Броня. — Странные вы там, за гранью.

— И не говори. Сама в шоке, — пробурчала я.

— Время идет, — напомнил о своем присутствии Кристос. — Вечером Мранор потребует отчет, а такими темпами единственное, чем мы сможем похвастаться, так это тем, что всполошили всю округу и выяснили, что за гранью люди между собой договориться не могут.

— Кстати, а почему у меня с вами языкового барьера нет? Не на русском же вы тут всей планетой разговариваете! — Намеренно проигнорировав высказывание командира местного спецназа, с легкой руки Акайи переквалифицировавшегося в няньки, спросила у Бронира.

— Это господин Талиек в открывающий переход кристалл внес необходимый адаптационный набор, — с такой гордостью, будто он сам начальство надоумил, похвалился Броня. — В момент пересечения грани избранные получают возможность понимать нашу речь и свободно на ней изъясняться. Ну и так, по мелочи…

— А конкретнее? — с нажимом попросила я.

— Ничего особенного, — уткнувшись в книгу, пробурчал Брон.

— Мне силой информацию из тебя вытаскивать? — Уперла я руки в боки.

И только заметив испуганный взгляд старейшины, поняла, как это прозвучало, учитывая мои новые возможности.

— Да ладно, расскажи, интересно же, — попыталась смягчить эффект. Не хватало еще, чтобы и Броня от меня шарахаться начал как от прокаженной. Вообще тогда поговорить будет не с кем.

— Ну хорошо, слушай, — сдался умник иномирного разлива. — Вы, девушки, в принципе не отличаетесь уравновешенной психикой. А ваши, из-за грани, вообще какие-то истеричные, особенно когда лордов или свиту увидите. Вот вам и вкладывают в момент перехода способность безболезненно воспринимать реалии нашего мира. Своего рода успокоительное, позволяющее вам не сойти с ума от переизбытка новых впечатлений.

— Вот оно что, теперь все ясно, — протянула я. — А я-то все жду, когда у меня предохранители перегорят и крыша окончательно съедет! А у вас, оказывается, все продумано. Ну что тут скажешь? Молодцы, основательно к вопросу подошли. А еще что в этот ваш адаптационный комплект входит?

— А тебе мало? — насупился Бронир.

— Говори уже. Вижу, что самое интересное на десерт припас, — хмыкнула я.

— Вот! Нашел! — мастерски ушел от ответа Броня, тыча пальцем в книгу.

Я сделала вид, что повелась, но мысленно зарубочку поставила. Все равно разведаю, чем еще эдаким они тут избранных на входе одаривают.

Поделиться:
Популярные книги

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама