Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки
Шрифт:
Раз я умудрилась через ванну подслушать разговор Элли и Демиаса, значит, их покои рядом с нашими. И как же мне объяснять Элли, что я принесла ее жениху литры выпивки? Не знаю. Но я намерена объяснить Демиасу все или почти все. В конце концов, нам нужно просто поговорить. Я чувствую, что оборотень меня поймет.
Тук-тук.
Осторожно постучала в дверь к чужому жениху. Застыла, прислушиваясь к тому, что происходит там. Раздались неспешные мягкие шаги. Секунда – и дверь открыл Демиас. Живой и относительно невредимый. Даже фингала под глазом
– Привет, - дружески улыбнулась я. – Есть минутка?
Увидев меня, оборотень вытаращил глаза. Похоже, он ожидал увидеть кого угодно, только не меня.
– Элиза? – будто не поверил своим глазам Демиас. Он выглянул в коридор и посмотрел по сторонам, будто решил, что я пришла не одна. – Ты одна? – он посмотрел на меня с сомнением.
– Не совсем, - хитро улыбнулась я и откинула краешек салфетки, прикрывающей драгоценное лекарственное пойло. При виде бутылок у оборотня расширились его желтые глаза. Он выкатил их на меня, будто увидел впервые. – Есть серьезный разговор, - попыталась объясниться я. Дем снова перевел изумленный взгляд на тележку.
– Очень серьезный, как я посмотрю, - хмыкнул он. – Проходи. Очень интересно, что такого важного ты хочешь мне сказать, - оборотень снова скосил глаза на тележку и отошел в сторону, приглашая меня войти внутрь.
– А где Элли? – я окинула взглядом небольшую гостиную. Она примерно втрое меньше той, в которой обитаем мы с Ментосом.
– Уехала к отцу, - огорошил меня оборотень, запирая дверь. – А что?
– Вы с ней поругались? – осторожно уточнила я, но в душе порадовалась, что подруга так удачно уехала. Не будет нам мешать. В ответ Демиас лишь фыркнул.
– Разве с ней можно поругаться? – тепло улыбнулся он. – У нее дела. Она же не привязана ко мне. Так, Элиза, - Демиас бросил настороженный взгляд на тележку. – Что происходит?
– Тебе честно? – осмотревшись, я повернулась к оборотню. Он одет в домашние штаны и простую рубаху с коротким рукавом. Так просто, без изысков. Большие сильные плечи затянуты в тугую ткань. В оборотне чувствуется сила и какая-то неотесанная дикость. Даже перебинтованные руки и тот факт, что он заметно хромает на одну ногу, не умаляют этого впечатления.
– Если ты хочешь просто выпить со мной, не нужно придумывать никаких предлогов, - Демиас обескураживающе улыбнулся. До Ментоса ему далеко, но есть в этой ухмылке что-то хищное и притягательное.
– Неужели я похожа на выпивоху? – оскорбилась я. Никогда не питала пристрастия к алкоголю и не собираюсь начинать.
– Тогда зачем это? – он взглядом указал на тележку.
– Это все тебе, - призналась я, внимательно наблюдая за его реакцией.
– Э-э-э… Значит, я похож на выпивоху? – Демиас ткнул себя пальцем в грудь.
Глава 23-1
– Немного, - шутливо хмыкнула я, и у оборотня смешно вытянулось лицо.
– Что ж, ладно, - взял
– Ты слышал что-нибудь о конской траве?! – перебила я, переходя прямо к делу. У меня нет времени на флирт. В конце концов, тут за стенкой Ментос, и ему может стать очень интересно, почему его невеста с тележкой вина отправилась в гости к его прямому сопернику.
– Что? – опешил Демиас.
– Зелье такое, а для тех, кто имеет животную сущность, так и вовсе яд, - припомнила я слова духа-хранителя.
А не обманул ли он меня и в этот раз?
– Верно, - нахмурился Демиас, развеяв мои сомнения. – А к чему ты это? – он снова покосился на тележку, но на этот раз как-то опасливо.
– Демиас, скажи, я могу тебе доверять? – я решила сразу давить на больную мозоль. От моего вопроса оборотень мгновенно вытянулся по струнке и отчеканил:
– Так точно!
Ох, какая выправка. Наверняка его с детства муштровали.
– А что, если я расскажу тебе что-то, что бросит на меня тень? – склонила голову на бок я. Сердце в груди испуганно ухнуло куда-то вниз. Я будто пропустила ступеньку.
– Я никому не проговорюсь даже под пытками! – пламенно заверил меня мой кровный поверенный. – Как твой карх я буду хранить твои тайны до конца дней своих! – мне показалось, что сейчас Демиас снова упадет на одно колено, но он всего лишь пламенно прижал руку к груди.
– Хо-хорошо, - растерянно выговорила я. – Демиас, тебя травят, - самым доброжелательным тоном сообщила я ему, будто чаю предложила попить. Оборотень вновь вытаращился на меня своими желтыми глазищами. Вид у него стал обескураженный, но не испуганный.
– Э-э-э… С чего ты это взяла? – осторожно поинтересовался он, не спеша вот так запросто верить мне на слово.
– Сорока на хвосте принесла, - туманно сообщила я и по выражению лица хвостатого друга поняла, что знакомые мне пословицы на местный диалект не переводятся должным образом.
– Какая сорока? – уточнил Демиас и посмотрел на меня так, словно сейчас побежит звать санитаров.
– Рассказали мне о том, что тебя планомерно травят, - выдохнула я. Нужно иметь в виду: этому волчаре говорить все прямо в лоб, безо всяких художественных приемов.
– Меня? – изогнул густую бровь Демиас и действительно стал похож на недоумевающего волка из мультика. Его натура проглядывает в каждом движении.
– Тебя, - подтвердила я. – Не могу ручаться за стопроцентную правдивость этих данных… - произнесла я и снова поняла, что слишком круто завернула. – Возможно, мне соврали! Но есть основания полагать, что тебя травят конской травой!
– Хм… - при упоминании оной Демиас нахмурился и задумчиво опустил глаза в пол. – Мой личный лекарь тоже высказал предположение, что со мной что-то не то. Императорские прихвостни заверили, что все это – последствия стресса и перегрузок последних месяцев. Общение с магами не лучшим образом сказывается на оборотнях, но чтобы так…