Невеста по найму
Шрифт:
Они встали по разные стороны стола. Чувствуя сухость во рту, Ди налила себе стакан воды.
Бэкстер тоже налил себе стакан, но не воды, а виски из бутылки, которую достал из буфета. Он с жадностью выпил, затем увидел, что Ди смотрит на него.
— Хочешь?
— Я не пью спиртного. — Ди сжала губы.
— Какая умеренность. — Он передразнил ее голос и налил себе еще. — А может, ты не успела почувствовать к этому вкус… А что? Двое суток прошло
— Я уже напилась однажды. — Ди не собиралась строить из себя святую. — Мне это не понравилось.
По ее лицу пронеслась тень воспоминаний. Тот новогодний вечер… Она захмелела от вина и целовалась с мальчиком. Потом были поцелуи Эдварда. Полученный тогда шок быстро протрезвил ее. Больше она не пила.
— Что случилось тогда?
— Ничего.
Ничего, кроме того, что ее жизнь навсегда изменилась. Но Ди была не в настроении пускаться в признания. Да и он был не в том состоянии, чтобы выслушивать ее.
— А что случилось сегодня?
— С Джозефом?
— Да, с Джозефом, — Бэкстера раздражало переспрашивание Ди. — Если ты, конечно, не делала предложений кому-нибудь еще за этот день.
— Нет, насколько я помню. — Она произнесла это нарочито усталым тоном. Бэкстер сжал стакан с виски так, что суставы его пальцев побелели. Но Ди не испугалась. Ей нечего было бояться. Она достаточно уже знала Бэкстера и кое в чем была уверена: он никогда не ударит ее.
— Это что, твоя новая игра? Достать меня с помощью Джозефа?
Ди выглядела озадаченной. Она и в самом деле не понимала.
— Я не вижу в этом ничего, касающегося тебя лично, — ответила она. — Я собираюсь выйти замуж за Джозефа.
— Ради денег? — резко спросил Бэкстер. — Ради них? Потому что если это так, то…
— Забудь ты о своих деньгах! — так же презрительно бросила Ди.
— Тогда зачем? — Бэкстеру в голову не приходило, что она могла сделать это из сочувствия к Джозефу.
— Тебе-то что с того? — фыркнула Ди. — Важно, как это воспримут другие. Кто посмеет усомниться в том, что я влюблена в Джозефа? Мы уже достаточно долго живем под одной крышей. — Ди показалось, что это звучит убедительно. Даже слишком, потому что Бэкстер спросил:
— Это правда?
— Что, правда?
— Что ты влюблена.
Ди почувствовала, как краска заливает ее щеки. Еще как влюблена! Вот только не в Джозефа.
— Конечно, нет, — возразила Ди насмешливо. — Я же сказала, что не верю в подобную чепуху.
— Тогда зачем это тебе, если не ради денег?
— Подумай, — предложила
Она-то уже подумала. И не могла смириться с картиной, встающей перед глазами: Джозеф с автоматом в руках, его застывшие глаза… Она видела такое в новостях, которые Бэкстер и Джозеф не пропускали.
— Ты сам предложил мне, помнишь?
— Тогда я тебя не знал, — мрачно заявил Бэкстер.
— А теперь, когда узнал, — заключила она, — не доверяешь. Что ж, прекрасно! Чудесно! Пусть Джозефу снесут голову с плеч, а мы даже и не попытаемся помочь. — Ди направилась к двери.
Бэкстер перехватил ее, притянув ближе.
— Черт возьми, дело не в доверии!
— Тогда в чем?
— А ты не знаешь? — Он не сводил с нее горящих глаз, он будто обвинял ее в чем-то.
Ди даже не догадывалась. Ее озадаченный вид лишь подтверждал это.
— Значит, и вправду не знаешь? — понял Бэкстер, и его гнев несколько поутих. — Ты не можешь выйти замуж за Джозефа.
— Ладно, подыщи ему другую кандидатуру. — Ее предложение прозвучало вполне логично. — Может, кто из твоих бывших подружек согласится.
— Не говори ерунды, — тяжело вздохнул Бэкстер.
— Ах да, я забыла, — парировала Ди. — Они чертовски стары для Джозефа. — Бэкстер обидел ее, так что она имела право отыграться.
— Ты имеешь в виду мой возраст?
— Неважно.
— Ты и, правда, считаешь, что тридцать четыре — это много?
Ди уже пожалела, что затеяла разговор. Кто бы мог подумать, что он такой обидчивый?
— Я пошутила, — Ди попыталась высвободиться.
— И все же ты так думаешь, да? — не отпускал ее Бэкстер.
— Нет, это ты так думаешь. — Ди устала обороняться. — Ты повсюду трубишь о разнице в возрасте и ведешь себя так, будто ты мой папочка!
Бэкстер переменился в лице — он еще больше помрачнел.
— Вовсе нет, — процедил он, — я бы сказал, что как раз мое поведение отцовским не назовешь. Может, в этом моя ошибка.
Глаза Ди гневно сверкнули. Не схвати Бэкстер ее за руку, она бы ударила его.
— Ты этого хочешь? — Он рывком притянул ее к себе, и она с испугом почувствовала его страсть. — Этого? Узнать свою власть над мужчиной?
Ди изумилась своим чувствам, немедленно возникшим в ответ. Как это глупо — желать его при таких обстоятельствах.
— Нет, пожалуйста…
— Нет, пожалуйста, — передразнил ее Бэкстер. — Сама невинность! Но так ли это? Интересно…
— Это уж мне знать, — ее отчаянные слова прозвучали беспомощно.