Невеста последнего дракона
Шрифт:
Мы были примерно на полпути, когда наперерез нам метнулось что-то быстрое, стремительное, верткое. С одной стороны, потом с другой, с третьей… Я чуть приподняла голову, стараясь понять, что происходит, но тут Фрэйдар заложил крутой вираж, почти штопором ввинтившись в вечернее небо, и мне пришлось прижаться к нему всем телом, чтобы удержаться.
Что происходит, черт возьми?! При очередном перевороте в воздухе мне кое-как удалось рассмотреть массивные фигуры стремительно летевших за нами драконов. Встречный ветер больно бил
Пять, шесть, семь, восемь… Драконы мелькали в воздухе, будто страшные видения, и я лишь сильнее вцеплялась пальцами в наросты на шее Фрэйдара, пытаясь удержаться. Мимо меня пронёсся залп огня, опаливший щеку сухим жаром. Нас, что, обстреливают???
Но кто посмел напасть на эльдирра?
Неожиданно один из драконов вынырнул прямо перед нами, и Фрэйдар выдохнул такое яркое пламя, что стало больно глазам. Нападавший, издав то ли стон, то ли рычание, скрылся в разрывах туч.
Один из атаковавших нас драконов издал низкий рык, приказывая что-то остальным, и нас взяли в клещи, заставляя спускаться все ниже и ниже, подгоняя короткими струями огня, направленными на меня и вынуждавшими Фрэйдара подчиняться.
Когда внизу показалась земля, Фрэйдар предпринял отчаянный рывок, чтобы вырваться, но главный издал жуткий рев, налетая на меня сверху, наставив когтистые лапы прямо на меня.
Я вскрикнула и отпустила руки, решив, что лучше разбиться, чем погибнуть вот так, в когтях этой твари. Ветер засвистел в ушах, платье запуталось в ногах, а я бестолково размахивала руками и ногами, хотя это никак не могло замедлить падение.
«Ну вот и все. Прощай, Фрэйдар», — только и успела подумать я, перед тем как больно упасть на что-то твердое, метнувшееся под меня.
Глава 33
— Эльдирр, вы поступили так опрометчиво, так необдуманно, — услышала я сквозь звон в ушах знакомый голосок Алисии. — Если бы вы потерпели до завтра, яд сделал бы свое дело. Мягко, безболезненно. Тирра заснула бы в своей постели и не проснулась. И вы не проснулись бы тоже. Как это романтично, не находите? Редко кому удается вот так умереть в один день и час, правда?
— Дай противоядие, Алисия. Я обещаю, что добровольно откажусь от всех прав на престол. Клянусь. Только не дай умереть Рине.
— Эльдирр, какие смешные вещи вы говорите, просто умора! — зазвенел смех Алисии.
Я застонала и открыла глаза. Взгляд уперся в каменный потолок, под ладонями ощущалась холодная каменная крошка. Значит, я все еще жива, хотя по всему телу и разливается сильная слабость.
Я медленно села и, быстро осмотревшись, поняла, что нахожусь в пещере с высокими сводами. Свет нескольких факелов выхватывал из темноты корявые стены пещеры. Откуда-то доносился звук капающей воды и пахло плесенью. Бросились в глаза толстые прутья клетки, в которой я и
Повернув голову вправо, увидела Алисию и Хальдора, стоявших около такой же клетки чуть поодаль.
— Фрэйдар! — вырвалось у меня, когда увидела, кто заперт в другой клетке.
— Рина, как ты? — быстро спросил он.
— Ты ранен!
Я увидела его лицо, в мелких порезах и с потеками крови. Богатый наряд испачкан землей и кровью. На голове Фрэйдара виднелась глубокая рана, а волосы слиплись от крови. Он зажимал раненое плечо другой рукой, но кровь все равно струйкой сочилась сквозь пальцы, окрашивая их страшным красным цветом. И он еще спрашивает обо мне!
— О, а вот и наша тирра очнулась, — обрадовалась Алисия. Она все еще была в свадебном платье. — Неожиданно, правда?
— Значит, это все вы! Те драконы!
— Полезно иметь союзников, которые не хотят видеть тиррой внучку ведьмы, — пожала плечиками Алисия.
— Неужели Альдьер… — я сглотнула, вспомнив рыжеволосого дракона, что несколько часов назад связал себя узами брака с Алисией.
Драконица отмахнулась.
— Нет, мой болван супруг скорее откусил бы собственный хвост, чем позволил себе предательство, но такие жертвы и ни к чему. Очень скоро он займет трон Дельфьерра и без войны, а я наконец стану тиррой.
— Так вот почему ты так быстро согласилась на замужество, — запоздало дошло до меня.
— Альдьер сильнейший после Фрэйдара дракон в Дельфьерре, это всем известно. Но Альдьер никогда бы не выступил против, он слишком… благороден, — Алисия поморщилась, будто это слово было ругательством.
— А те драконы?
— Союзники, я же сказала. Недовольные тем, что разному сброду тирра оказывает внимания больше, чем высокородным драконам. Среди них Ллорн, тот самый, которому ты не дала свершить правосудие, помнишь?
Ну конечно. Тот дракон, который хотел отрубить руку Эльду. Не удивлюсь, если именно под его когти я чуть не попала.
— И Айра? — уточнила я. Перед смертью хотелось бы узнать правду.
— Эта глупая курица? — фыркнула Алисия. — Она слишком недалекого ума для таких интриг. Я всего лишь подговорила ее подбросить тебе письмо. На большее она не способна. Только сплетничать и выражать свое недовольство глупыми пересудами. Она лишь хотела достойную супругу своему племяннику, нельзя винить ее в этом.
— И ради того, чтобы насолить мне, вы решили подставить Эрика? Ведь он же твой брат! — Я перевела взгляд на Хальдора. Все это время он с молчаливым удовольствием наблюдал за разговором. — И твой сын!
— Сын от первой жены, я никогда ее не любил, это был политический брак. Она умерла при родах, оставив мне крикливого младенца. Мальчишка рос слишком своевольным. Когда я почти устроил его брак, он решил опозорить мое имя и жениться на обычной девке! Лучше смерть, чем такой позор! — недовольно проговорил Хальдор.