Невеста последнего дракона
Шрифт:
— Готова?
— Смотря к чему, — осторожно сказала я.
Фрэйдар подошёл ближе, и я увидела у него в руках украшенную камнями шкатулку.
— Познакомиться с ещё одним нашим гостем. — Он протянул мне шкатулку. — Это тебе.
Я провела пальцами по камням на крышке, ощущая идущий от них холод.
— Что там?
— Подарок. Посмотри сама.
Распахнув крышку, увидела медальон на тонкой золотой цепочке. Маленький замочек сбоку дал понять, что медальон открывается. Половинки послушно распахнулись, и оказалось, что в медальон
— Красиво, — прошептала я, подумав, что это подарок и для будущего ребенка, хотя мне и верилось в его существование с трудом. — И нравится мне гораздо больше вычурных фамильных драгоценностей. Поможешь надеть?
Я повернулась к Фрэйдару спиной, убрав волосы.
Холодная цепочка медальона обвила шею, а сам он устроился на груди, рядом с камнем, подаренным женой короля скирфов. Тот я носила не снимая, пряча под одеждой.
— Спасибо, — поблагодарила я, поворачиваясь к Фрэйдару лицом. — Когда ты успел заказать его? Я ведь не позировала для портрета.
— Я сам описал тебя художнику. Хотел подарить, как только представится возможность.
— И она представилась после сегодняшней ночи? — улыбнулась я, проводя пальцем по сорочке на груди Фрэйдара.
Он перехватил мою руку за запястье и коснулся кончиков пальцев губами. Огонь пробежался по моему телу, отозвавшись в сердце бешеным стуком.
— Не стану скрывать, что это было неожиданно, но очень, — Фрэйдар голосом выделил последнее слово, произнёс я его с ласковым рыком, — приятно.
Я заглянула в глаза Фрэйдара и потерялась них. Что-то первобытное, будто давно забытое отразилось в глубине. Мне казалось, что я уже была здесь или, может быть, только буду… Что моя кровь словно начинает бежать быстрее, отвечая зову крови Фрэйдара. Что могут проходить года, рушиться замки и сама вселенная, но друг у друга будем мы. Навсегда. Не в силах противиться древней магии, связывающей дракона и его итэри, мы прильнули друг к другу.
— Рина… Моя… навсегда, — проговорил Фрэйдар тихо, перед тем накрыть мои губы своими.
Платье полетело прочь. Все труды служанок пошли насмарку.
Я исследовала Фрэйдара, а он узнавал меня. Заново, не торопясь, нежно и в то же время исступленно…
— Да что же это такое! — отодвинувшись от Фрэйдара часом позже, жалко прошептала я.
— Лишь малая часть того, что боги подготовили для итэри и ее дракона, — самодовольно отозвался эльдирр, с удовольствием потягиваясь.
Если прошлой ночью я каким-то чудом не забеременела, то такими темпами точно все наверстаю! Но как можно противиться, если так и тянет снова запустить руки в волосы Фрэйдара и притянуть его к себе, снова ощутить тяжесть его горячего тела и…
Нет! Хватит! Этому можно и нужно противиться!
— Кажется, твой гость решит, что мы дурно воспитаны, — заявила я, решительно вставая.
— Скорее он подумает, что нам совершенно нечем заняться, раз мы встретили его так рано, —
Через полчаса мы приобрели вполне достойный вид и прошли в один из приёмных залов замка. Там, помимо толпы придворных, нас ждал дракон с такими рыжими волосами, что, казалось, на голове у него развели костер.
— Альдьер Асхай Шройсьорд, ашасс янтарных драконов, — представился он, поклонившись. — Эльдирр, моё почтение, тирра. Прошу простить меня за то, что не смог присутствовать на вашем празднике, поскольку разбирался с нарушителями границ своих земель.
— Вы ничего особо не пропустили, Милорд Альдьер, — ответила я.
— Но я поздравляю вас с таким важным событием для всего Дельфьерра. Это огромное счастье — обрести друг друга. Сожалею, что я не был свидетелем этого таинства. Надеюсь, мои дары несколько загладят мою вину.
В зал потянулись слуги, нагруженные разной величины шкатулками и сундуками.
— Альдьер очень богат и знатен. Он принадлежит к древнему драконьему роду. Пожалуй, лишь янтарные могут сравниться по знатности с сапфировыми, — тихо проговорил Фрэйдар, накрывая мою ладонь своей.
Когда поток подарков иссяк, и восторженные голоса придворных смолкли, мы поблагодарили ашасса за богатые дары. Потом слово взял Фрэйдар.
— Вчера был последний день празднеств, но у меня есть радостная новость для всех вас, — обвел он взглядом подданных, которым невесть откуда взявшиеся слуги уже разносили бокалы с густым вином. — Вскоре в Дельфьерре состоится еще одно торжество. Леди Алисия дала свое согласие на брак с ашассом Альдьером.
Сказать, что я удивилась — ничего не сказать. Я быстро взглянула на Алисию. Та стояла, гордо вскинув светловолосую голову, а в глазах застыло равнодушие. Правда, её выдавали плотно сжатые губы.
— Это большая честь, Эльдирр.
— Несомненно, — кивнул Фрэйдар. — Леди Алисия пожелала, чтобы свадьба прошла в её родовом замке. Через две недели.
Придворные зашептались, да мне и самой не терпелось обсудить все с Фрэйдаром.
Возможность представилась лишь под вечер, когда все гости наконец отбыли по своим замкам и домам, а мы стояли на террасе, расположенной высоко над главными воротами замка.
— Почему Алисия согласилась на этот брак? Почему они ничего никому не рассказали о случившемся в саду? Что ты сказал им про Эрика? Как они это восприняли? — обрушила я на Фрэйдара поток вопросов.
Я смотрела вслед улетающим леди Айре и её мужу. Чешуя рубиновых драконов была красной, будто кровь.
— Потому что Алисия понимает, что ей не стать женой эльдирра. А жена высокородного ашасса — прекрасная партия. Алисия и Хальдор клялись мне в верности, они будут молчать. Но вот если побег Эрика они еще как-то перенесли, то исчезновение твоей служанки их не обрадовало. Я пообещал, что она будет найдена.
— Но она ведь не будет найдена? — решила уточнить я.
— Пока мы не найдем доказательства, нет.