Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста принца
Шрифт:

Она отдавала все, чтобы спасти честь принца.

— Что если принцу не нужны ваши проливы? — спросил он.

— То есть, как это не нужны? — опешила Шарлотта. — Вся история с замужеством затевалась только для того, чтобы заполучить этот кусок земли. Я предложу его высочеству хорошую сделку, в которой он приобретает нужную ему собственность и сохраняет свободу.

— Что если он захочет вас? — Голос Капитана Эда звучал глухо, как если бы каждое слово давалось ему с трудом.

— Тогда я скажу ему, что это невозможно.

Вы откажете принцу?

— Я понимаю, он не привык получать отказ, но хотя бы однажды в жизни ему придется пройти это испытание.

— Он не только богат и знатен, — продолжал Эд. — Он будет королем. Замужество сделает вас королевой. У вас будет все, что захотите. Почему вы отказываетесь от счастья?

— Потому что это не счастье, — глядя ему в глаза, ответила Шарлотта. — Клетка, даже сделанная из золота, все же клетка. Я не хочу выходить замуж без любви. Я не могу любить его.

— Почему вы не можете любить его? — продолжал допытываться он.

— Потому что я люблю другого.

ГЛАВА 9

Когда он вырвал у нее признание, Шарлотта почувствовала, что с ее плеч упал тяжелый груз. Она опустила глаза, потому что не могла смотреть на него. Она боялась, что он будет смеяться над ней. Наверняка его любило немало женщин. Что ему ее переживания?

И вдруг он она совсем рядом услышала его дыхание. Эд опустился на колено, и его губы прошептали ей в ухо. — Мне нужно спрашивать, кто этот другой?

Она покачала головой. Эд заключил ее в объятия и покрыл лицо поцелуями. Она снова провалилась в омут как тогда, после бурной ночи в таверне. Его руки, властные и, вместе с тем, нежные, прижимали ее к его мускулистому телу. Внезапно он оторвался от нее, поднялся с колен и отошел к дальней стене каюты.

— Тебе нужно уйти, — сказал он глухим голосом.

— Я что-то сделала не так? — спросила она с тревогой.

— Даже у моего самообладания есть пределы. Если ты не уйдешь, то я за себя не ручаюсь.

— В каком смысле? — осторожно спросила она.

— Ты станешь моей женой сегодня же на полу этой каюты.

Шарлотта растерялась. — Почему на полу?

— Потому что кровать слишком узка для нас обоих.

Шарлотта мечтала о том, что он разделит ее любовь. Она также была готова к отказу или вежливому равнодушию. Но та страсть, с которой он смотрел на нее, пугала и заставляла ее трепетать. Его взгляд не оставлял сомнений в его чувствах.

Если бы он попросил ее остаться на ночь, она бы сделала это не раздумывая. Все те наставления, которыми забивала ей голову мать, улетучились, едва он заключил ее в объятья. На удивление из них двоих благоразумным оказался капитан. Может быть, он не был джентльменом по рождению, но он пытался остаться им сегодня.

Шарлотта покраснела и поднялась с кресла. — Мне лучше пойти к себе.

— Мы поговорим обо всем завтра. — Голос капитана

звучал привычно. Он успокоился и взял себя в руки.

— Что если я предложу принцу проливы в обмен на этот корабль? Ты бы возил на нем грузы, а я ждала бы тебя на берегу. И еще я могу вести расчетные книги.

— Обожаю твою практичность. — Он снова одарил ее улыбкой.

— Ты смеешься надо мной?

— Ни в коем случае. Если бы ты ждала меня дома, я бы старался вернуться в него как можно скорее.

— Еще мы заведем сад с такими же прекрасными деревьями как на острове Веселья, — продолжала она мечтать. — Весной он будет утопать в цвету. Ты будешь играть в нем с детьми, а я буду потом звать вас к ужину.

Он подошел ближе и заглянул ей в глаза. — Тебе достаточно простой жизни? Тебе не нужен дворец?

— Мне нужна любовь, — сказала она, выдержав его взгляд.

Он нежно обнял ее и поцеловал. — Обещай мне ничего не делать и ничего никому не говорить. Завтра утром мы придем в бухту Валбертина. Корабль встанет на рейде. Шлюпка доставит меня в гавань, и я сам поговорю с принцем.

— Как ты к нему попадешь? Ты ведь не можешь пойти во дворец как к себе домой.

Эд громко рассмеялся.

— Я опять сказала что-то смешное?

— Прости, я подумал о своем. — Он постарался сдержать смех. — Я отнесу во дворец бумаги, которые принц оставил на корабле. — Он кивнул на груду документов. — Я захвачу и твои заметки. У тебя есть хорошие идеи.

— Ты на самом деле так думаешь? — Она зарделась от похвалы. — Ты действительно собираешься показать их принцу?

— Да, дорогая. — Он накинул ей на плечи плащ и проводил ее в каюту. Темнота скрыла их поцелуй на прощание.

— Спокойной ночи.

— Сладких снов, моя любовь. Когда ты проснешься, я уже буду на берегу. Жди моего возвращения.

— Я буду ждать тебя.

Когда на следующее утро Шарлотта проснулась, ей показалось, что судно не двигается. Она оделась и вышла на палубу, где увидела, что «Марианна» вошла в порт и встала на якорь, но не у причала, а метрах в ста от берега, очертания которого едва проступали сквозь утреннюю дымку.

Помощник капитана Джон Стивенс сообщил, что временно принял командование судном, поскольку капитан сошел на берег. Они прибыли несколько позже назначенного срока из-за поломки и остановки. Поэтому капитан должен был выяснить, все ли готово к приему невесты принца.

Удовлетворенная этим объяснением, Урсула в сопровождении Шарлотты направилась в кают-компанию для последнего завтрака на корабле.

— Ты должна надеть свое лучшее платье, — наставляла она дочь. — Мне хочется, чтобы ты предстала перед принцем во всей красе. На пристани наверняка соберется немало народа. Все захотят увидеть будущую принцессу.

— Ты преувеличиваешь, мама. Я уверена, что люди в Валбертине слишком заняты своими делами, чтобы терять столько времени в надежде увидеть фигуру вдалеке.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель