Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста принца
Шрифт:

— Сейчас я тебе их разотру, — пообещал Эдмунд.

Легкими движениями пальцев он начал растирать ее запястья. Ей было так больно, что слезы брызнули из глаз Шарлотты и капнули на руки принца.

— Дорогая, — обеспокоился он. — Я сделал тебе больно? — Она покачала головой. — Тебе жаль платье? Я куплю тебе новое. Столько новых платьев, сколько захочешь.

— Нет, — решительно возразила Шарлотта. — Я буду делать это сама.

— Но почему? — удивился Эдмунд. — Что странного в том, что я хочу сделать подарок любимой женщине?

— Из-за твоего отца. Все знали,

что он дарил королеве дорогие платья после измен. Я не хочу, чтобы о нас так думали.

Эдмунд сжал ее руки.

— Но я не мой отец. Я никогда не унижу женщину, которую люблю.

Шарлотта улыбнулась и кивнула. Эдмунд помог ей подняться. Застежкой от плаща он стянул ее разрезанный корсаж, и сверху набросил свой прожженный плащ.

— Ты можешь идти? — спросил он.

Она осторожно попробовала ступить. Ногам все еще было больно. Он поддержал ее и помог выйти. Снаружи их ждали полковник Вальдус и стражники, участвовавшие в поиске. Они приветствовали Шарлотту радостными криками. Начальник стражи подошел и с поклоном протянул небольшой холщовый мешочек. Внутри Шарлотта нашла янтарные бусины.

— Не знаю, все ли мы собрали, миледи, — сказал он. — С вашей стороны было очень мудро указать нам, где вас искать.

— Вы сразу поняли?

— Мы нет, но принц догадался.

— Благодарю вас, полковник, — ответила Шарлотта и повернулась к стражникам. — Я благодарна всем, кто помог принцу спасти меня.

— Рады служить, ваше высочество! — отозвались стражники.

— Вы задержали Ратнера? — спросил Эдмунд.

— К сожалению, нет, — ответил полковник. — Темнота и лес помогли ему скрыться. Но завтра мы продолжим поиски. Он не уйдет от нас.

Принц посадил Шарлотту на своего коня, а сам пошел рядом.

— Ты же не собираешься идти до дворца пешком? — спросила Шарлотта.

— Нет, только до поворота в лес, где стоит карета графини. Она рассказала, где Магнус тебя прячет. Нам повезло, что мы наткнулись на нее, потому что уже становилось темно, и бусины были не видны на дороге.

Вскоре они увидели карету. Эдмунд помог Шарлотте сесть в карету, а сам взобрался на коня.

По дороге графиня Вивиан несколько раз порывалась заговорить с Шарлоттой, но та сделала вид, что спит. Ей было нечего сказать этой женщине. Графиня сделала ставку на ложь и интриги и проиграла.

Они прибыли во дворец, где королева и леди Урсула встретили их у входа. Когда начальник стражи уводил графиню, она оборачивалась, чтобы увидеть, как королева обнимает сына и невестку и как леди Урсула плачет от радости, прижимая к груди дочь.

Эта сцена пронзила каменное сердце Вивиан, где не было месте ни сочувствию, ни жалости. Ей тоже захотелось, чтобы кто-то так радовался ее возвращению.

Но, вероятно, для этого надо быть такой как Шарлотта.

Под причитания Марты, Шарлотта умылась и переоделась. Она проследовала в их общую с Эдмундом столовую, где был накрыт стол на четыре персоны. Они пригласили своих матерей на маленький семейный ужин.

Отпустив слуг, чтобы им никто не мешал, королева и леди Урсула потребовали рассказать им все. Им были нужны малейшие подробности

этой ужасной истории.

Эдмунд немного приукрасил погоню и преуменьшил опасность, чтобы не расстраивать и без того много переживших матерей. В конце, увлекшись описанием битвы на кинжалах с Магнусом, он произнес.

— Давно я так славно не дрался. Последний раз это было в таверне на острове Веселья.

— Той самой? — спросила Шарлотта, потянувшись за десертом.

— Что значит «той самой»? — спросила королева. — Не хотите ли сказать, Шарлотта, что вы были в «той самой» таверне на острове Веселья?

Рука Шарлотты замерла. Леди Урсула сидела как на иголках.

— Не кажется ли вам, дети мои, — сказала королева, — что пора мне все рассказать? Вы же не думаете, что я не отличу людей, которые только что встретились, от тех, кто давно знаком. То, как вы вели себя на свадьбе, свидетельствовало о том, что встреча в гавани была не первой вашей встречей.

Шарлотта и Эдмунд переглянулись и рассказали королеве, как зарождалась их любовь, как она преодолевала препятствия, росла и крепла. Узнав о походе на маскарад в образе цыганки, леди Урсула схватилась за сердце.

— Что ты наделала? — причитала она. — Теперь ее величество будет думать, что я плохая мать, которая не способна уберечь дочь от опрометчивых поступков.

— Вам не о чем беспокоиться, леди Урсула, — сказала королева. — Вы воспитали девушку, которая полюбила человека, а не принца. Она сделала моего сына счастливым. Я не могла мечтать о большем. Мне так приятно смотреть на счастье наших детей, что я хотела бы поделиться этим со всеми. Завтра я устрою праздник в честь спасения принцессы Шарлотты, а также избавления королевства от захватчиков.

— Прекрасная идея, мама, — поддержал Эдмунд. — Но это будет завтра. А сегодня я прошу нас извинить, но мы покинем вас. Этот день отнял слишком много сил.

Он проводил Шарлотту до двери ее покоев, поцеловал в лоб, пожелал сладких снов, после чего удалился к себе. Она смотрела ему вслед. С одной стороны, она была так измучена, что не могла думать ни о чем, кроме сна. С другой, удаляющаяся спина Эдмунда заставляла ее чувствовать себя одинокой.

Шарлотта легла в ванну, приготовленную для нее Мартой. Служанка осторожно пыталась выведать подробности сегодняшних событий. Шарлотта обещала набраться сил и все рассказать завтра.

— Потри мне, пожалуйста, спину, — попросила Шарлотта.

— Сейчас, миледи.

Марта взяла губку. Едва она намылила ее, как вдруг в комнату вошел принц Эдмунд. Он приложил палец к губам и протянул руку. Марта отдала ему губку и вышла, прикрыв за собой дверь.

ГЛАВА 22

Эдмунд осторожно провел губкой по спине Шарлотты, потом начал намыливать ей плечи.

— Знаешь, Марта, я вдруг подумала, что мне не было страшно. Не то, чтобы совсем. Немного было, когда Магнус… В общем, в самом конце. А все остальное время я верила, что Эдмунд поймет мое послание, что он найдет и спасет меня. Я не минуты в нем не сомневалась.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель